Sommaire des Matières pour Step 2 SPACE CAPSULE SWING
Page 1
The Step2 Company, LLC. SPACE CAPSULE SWING ™ 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com @THESTEP2COMPANY | #STEP2KIDS SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING / _____________________________________________________ MODEL #: ____________________________________________________________ C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ________________________________________...
Page 2
Consumer Information OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE 5. Locate bare metal platforms and slides (metal, plastic or otherwise) out of direct sun light to reduce the likelihood of serious burns. A THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. slide that faces north will receive the least direct sunlight.
Page 3
x2 x2 Decal Naklejka Autocollant Decalque Calcomanía Abziehbild Decalcomania 贴花 صائق Sticker NOT INCLUDED / NON INCLUS / NO INCLUIDO / NON INCLUSO / NIET INBEGREPEN / غ� ي مشمول NÃO INCLUSO / NIE ZAWARTY / NICHT ENTHALTEN / 不包含 لومشم...
Page 4
Remove boarding pass from rope anchor. Retirez le passage d’embarquement de la corde. Retire el pase de embarque de la cuerda. Rimuovere il passaggio di imbarco dalla corda. Verwijder het instapje van touw. Usuń przepustkę pokładową z liny. Remova o painel de embarque da corda. Entfernen Sie das Boarding Pass vom Seil.
Page 5
x3 | | 1” (25,40 mm) 1” (25,40 mm) Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. x3 | | Repita en el lateral opuesto. 1” (25,40 mm) 1” (25,40 mm) Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant. Repita para o outro lado.
Page 6
x4 x4 | | 1-3/4” (44,45 mm) 1-3/4” (44,45 mm) Remove Knot Tying Template & Guide (Next page KT1-KT4) from this instruction sheet. Use Scale template to mark rope to ensure correct rope knot with a minimum 4” tail. Supprimez le modèle de nœud et le guide (page suivante KT1-KT4) de cette feuille d’instructions. Utilisez le modèle d’...
Page 7
KNOT TYING TEMPLATE & GUIDE | KNOT TYING TEMPLATE & GUIDE MODÈLE DE NŒUD ET GUIDE | PLANTILLA Y GUÍA DE ATADO DE NUDOS MODELLO E GUIDA PER LEGARE NODO | KNOOPBINDENDE SJABLOON EN GIDS SZABLON WIĄZANIA WĘZŁÓW I PRZEWODNIK | MODELO DE AMARRAÇÃO DE NÓ E GUIA KNOTENBINDUNGSVORLAGE UND ANLEITUNG | 结绑模板和指南...
Page 9
Create an obstruction-free zone with a minimum clearance of 6.5 ft. (2m) from the furthest extent of swing radius. Créez une zone sans obstruction avec une claire minimale de 6.5 pieds (2 m) de l'étendue du rayon de swing. Cree una zona sin obstrucción con un claro mínimo de 6.5 pies (2 m) desde la extensión del radio de oscilación.
Page 10
Hoja de información al RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y suelto de amortiguación, use el método de contención Para ello, excave alrededor del perímetro o revístalo con rebordes para ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE consumidor sobre Materiales paisajismo. La instalación de baldosas de goma o superficies SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
Page 11
Informazioni per il OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE per garantire una protezione da caduta sufficiente. Per mantenere il livello adeguato di materiale “di scarsa aderenza” , utilizzare tecniche PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. cliente sui materiali delle di contenimento quali scavi intorno al perimetro e/o allineamenti CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
Page 12
Fiche d’information du RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR 5. Placez les plates-formes et les glissières en métal nu (en métal, en plastique ou autre) à l’abri de la lumière directe du soleil pour RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. réduire le risque de brûlures graves.
Page 13
Video Wideo 6” Vidéo Vídeo Video Video video 视频 Video rk rope here Mark Rope tutaj rk Rope ici Marque a corda aqui rk Rope aquí Mark Seil hier rk Rope qui 马克绳子在这里 马克绳子在这里 rkeer touw hier 4” Animation Animacja Animation Animação Animación...
Page 15
Informatieblad voor de NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN 5. Plaats kale metalen platforms en glijbanen (metaal, plastic of anderszins) niet in direct zonlicht om de kans op ernstige WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK consument voor materialen brandwonden te verminderen. Een glijbaan die naar het ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE BEPERKEN.
Page 16
Informacje dla klientów na NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN relativamente a proteções contra queda aceitáveis (ver o quadro X3.1). Para manter o nível adequado do material de enchimento IN ACHT OM MOGELIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE temat podłoży ochronnych solto, utilize métodos de contenção, como escavar em torno do VERMINDEREN.
Page 17
Ficha de informação para o PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ poważne obrażenia ciała. Niniejsza instrukcja zawiera wytyczne ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA dotyczące materiałów na podłoża placów zabaw, dotyczące consumidor para materiais de POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. dopuszczalnych zabezpieczeń przed upadkiem (patrz tabela X3.1).
Page 18
Verbraucher informationsblatt für FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN BEACHTEN, UM stoßdämpfende Spielplatzböden für den notwendigen Fallschutz sind in diesem Anweisungsblatt (Tabelle X3.1) enthalten. Die DAS RISIKO SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN notwendige Höhe des stoßdämpfenden Füllmaterials durch ZU MINDERN. Spielplatzbelag materialien Eindämmung, wie Randausbau und/oder Umgebung mit einer Landschaftseinfassung sichern.
Page 20
،مالئم من الم و اد المستخدمة � ز ي فرش الملعب، استخدم وسيلة تطويق قم بم ر اعاة المالحظات والتحذي ر ات التالية لتقليل إمكانية التعرض دليل معلومات املستهلك للمواد ة أو مميتة. احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه � ف مثل...