Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d'autres objets !
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il
est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la
douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles
par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et
le corps
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée
séparée.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant
le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne
pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les
normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être
respectées.
• Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales
pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées
selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur
modifie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit
entrer en ligne de compte.
• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la
surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de
dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au
montage du produit et ne présente aucun point fragile.
• Le tamis prémonté doit être utilisé pour éviter aux saletés de s'infiltrer dans le
réseau de conduites. Les saletés peuvent porter préjudice au fonctionnement et/
ou provoquer des endommagements au niveau des éléments fonctionnels de la
robinetterie, pour lesquels Hansgrohe n'engage aucune responsabilité.
• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
• On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf.
97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou
bien lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.
Informations techniques
Pression de service autorisée:
Pression de service conseillée:
Pression maximum de contrôle:
Température d'eau chaude:
Dimension d´arrivée:
Raccordement G 1/2:
Dysfonctionnement
Pas assez d´eau
Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée
dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet
fermé
La température à la sortie ne correspond pas à la
température de réglage
Le réglage de la température n´est pas possible
Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de
l´utilisation du thermostat
Français
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
max. 60°C
150±12 mm
froide à droite - chaude à gauche
Origine
- Pression d´alimentation insuffisante
- Filtre de l´élément thermostatique encrassé
- Joint-filtre de douchette encrassé
- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux
- Le thermostat n´a pas été réglé
- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
- Cartouche thermostatique entartrée
- Filtres encrassés
- Clapet anti-retour bloque
- Réducteur de débit non démonté
Montage (voir pages 33)
• Avec dispositif anti-retour
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Safety Function (voir pages 35)
Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale par
exemple max. 42°C souhaitée.
Etalonnage (voir pages 34)
Le montage terminé, contrôler la température de l'eau puisée au mitigeur thermosta-
tique. Un étalonnage est nécessaire si la température de l'eau mitigée mesurée au
point de puisage diffère sensiblement de celle affichée sur le thermostat.
Désinfection thermique (voir pages 35)
Entretien (voir pages 43)
• Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la
norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales
quant à leur fonction (au moins une fois par an).
• Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le thermostat
devrait être placé de temps en temps en position très chaude et très froide.
Dimensions (voir pages 37)
Diagramme du débit (voir pages 37)
Pomme de douche
Douchette
Pièces détachées (voir pages 41)
XXX = Couleurs
000 = Chromé
670 = Matt Black
Accessoires en option (voir pages 41)
ne fait pas partie de la fourniture
• cale de compensation #93813XXX
• jeu de rallonge 100 mm #94164XXX
• tube 945 mm #93770XXX
• tube 1145 mm #93907000
Nettoyage (voir pages 39)
Instructions de service (voir pages 36)
Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après l'utilisation.
Classification acoustique et débit (voir pages 44)
Solution
- Contrôler la pression
- Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et
sur la cartouche
- Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible
- Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuelle-
ment
- Régler le thermostat
- Augmenter la température d´eau chaude entre 42°C
et 60°C
- Changer la cartouche thermostatique
- Nettoyez / changez les filtres
- Changez le clapet antiretour
- Démonter le réducteur de débit de la douchette
3