Page 1
ATTIX 30 H/M / PC / XC ATTIX 50 H/M / PC / XC Instructions for use WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutz- ausrüstung tragen.
Page 16
1 Consignes de sécurité importantes Symboles utilisés pour le signalement des instructions DANGER Danger qui peut se traduire directement par des blessures graves ou irréversibles, voire même un décès. AVERTISSEMENT Danger qui peut se traduire par des blessures graves ou même un décès.
Page 17
Mise en garde indiquée sur le label de sécurité : Cet appareil contient des poussières dangereuses pour la santé. Des opérations de vidange et de maintenance, y compris le démontage des collecteurs de poussière, ne doivent être e ectuées que par du personnel autorisé...
Page 18
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche d’alimentation élec- trique est endommagé. Pour le débrancher, saisissez la fiche et pas le cordon. Éviter de manipuler la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées. Éteindre toutes les commandes avant de débran- cher l’appareil.
Page 19
• L’aspirateur ne peut pas être utilisé si le câble électrique ou la fiche sont endommagés. Contrôlez les régulièrement. En cas de dom- mage, seuls Nilfisk ou un distributeur agréé Nilfisk peuvent procé- der à la réparation. • Ne manipulez pas le câble électrique ou la fiche avec des mains mouillées.
Page 20
la prise murale avant de procéder à toute réparation à la machine ou au câble d’alimentation. • Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour des doigts ou de toute autre partie du corps de l’opérateur. • Il est recommandé de raccorder la machine par un coupe-circuit à courant résiduel. •...
Page 21
Au moins une fois par an, il faut faire effectuer une inspection technique, y compris des filtres, de l’échanchéité à l’air et des mécanismes de contrôle, par un technicien Nilfisk. Il faut faire vérifier l’efficacité du filtre d’appareils de type H annuellement. Les résultats doivent être présentés sur demande.
Page 22
Description Eléments de Poignée avec guidage Raccord d’admission commande pour l’enroulement du Commutateur de l‘appareil câble de raccordement Réglage du diamètre du Point de fixation pour tuyau flexible Prise intégrée * support du tube d’aspiration Bouton d’actionnement Crochet de fermeture pour le dépoussiérage de filtre * Galet directeur...
Page 23
Fonctionnement Prise intégrée dans La prise intégrée dans l’appareil Avant de brancher un appa- l’appareil * n’est dimensionnée que pour les reil, arrêtez l’aspirateur et buts indiqués dans la notice d’uti- l’appareil à raccorder. lisation. Lisez la notice d’utilisation de l’appareil à raccorder et Le raccordement d’autres observez les consignes de appareils...
Page 24
Pour réduire la formation de litres à la fois. mousse, employez le produit an- Arrêtez l’aspirateur et videz ti-mousse Nilfisk Foam Stop (voir la cuve à saletés. n° de commande au paragraphe 6.2 « Accessoires »). Avant d’aspirer des liquides, il OEL=limite d’exposition professionnelle, *...
Page 25
Suppression de dérangements Dérangement Cause Suppression ‡ Le moteur ne marche pas > Le fusible de la prise de raccordement • Réarmer le fusible secteur au secteur a claqué. > La protection contre la surcharge a • Arrêter l’aspirateur et le laisser refroidir réagi.
Page 26
Divers Caractéristiques techniques ATTIX 30-0H PC/XC 50 0H PC/XC 30-2H PC/XC 50-2H PC/XC 30-0H 30-0M PC/XC 50-0M PC/XC 30-2M PC/XC 50-2M PC/XC Tension du secteur 220-240 220-240 110-120 Fréquence du secteur 50/60 Protection par fusible Puissance absorbée 1000/1200 1000/1200 1000 2400 [EU] Puissance connectée pour la prise –...
Page 27
Oписание / Περιγραφή / Leirás / Opis / Descrizione / 220-240V 50-60Hz, IPX4 Aprašymas / Apraksts / Beschrijving / Descrição / Descriere / Beskrivning / Popis / Açıklama We, Nilfisk hereby declare under our sole Mes, „ Nilfisk“, prisiimdami visišką responsibility, that the above-mentioned atsakomybę pareiškiame, kad pirmiau product(s) is/are in conformity with the minėtas produktas (-ai) atitinka šias...
Page 28
Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité Noi, Nilfisk Prin prezenta declarăm pe propria que le produit mentionné ci-dessus est răspundere, că produsul mai sus menționat conforme aux directives et normes suivantes. este în conformitate cu următoarele standarde și directive Me, Nilfisk täten vakuutamme omalla Мы, Nilfisk настоящим...
Page 29
UK Declaration of Conformity Nilfisk Ltd Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BQ UK Hereby declare under our sole responsibility that the Products: VAC - Commercial - Wet/Dry Description: 220-240V 50-60Hz, IPX4 Type: ATTIX 30/40/50 PC/XC/EC...
Page 30
HEAD QUARTER GERMANY PERU TURKEY DENMARK UNITED ARAB EMIRATES GREECE POLAND SALES COMPANIES ARGENTINA HOLLAND UNITED KINGDOM PORTUGAL AUSTRALIA HONG KONG UNITED STATES RUSSIA AUSTRIA VIETNAM HUNGARY SINGAPORE BELGIUM Hanoi INDIA SLOVAKIA BRAZIL SOUTH AFRICA IRELAND CANADA ITALY SOUTH KOREA CHILE JAPAN CHINA...