Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GiBiDi SC24

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE • Prima di procedere con l’installazione bisogna predisporre a monte dell’impianto un interruttore magneto termico o differenziale con portata massima 10A. L’interruttore deve garantire una separazione omnipolare dei contatti, con distanza di apertura di almeno 3 mm.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 COLLEGAMENTI ELETTRICI: FASTON Descrizione Posizione Segnale Collegamento 0 Vac trasformatore (cavo nero). 0 Vac Collegamento 18 Vac trasformatore (cavo arancione). 18 Vac Collegamento 24 Vac trasformatore (cavo rosso). 24 Vac COLLEGAMENTI ELETTRICI: MORSETTIERE...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 PROGRAMMAZIONE FUNZIONI (DIP SWITCH - Sw1) Le impostazioni vengono memorizzate durante la fase di riposo (cancello chiuso). Stato Funzione Descrizione I impulso di Start: APRE DIP 1 PASSO – PASSO II impulso di Start: ARRESTA (non richiuderà...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 IMPOSTAZIONI DI DEFAULT • DIP 1 E DIP 2 entrambi OFF: Passo passo con stop • DIP 3 OFF: Prelampeggio escluso • DIP 4 OFF: Test dispositivi di sicurezza escluso • DIP 5 OFF: Fotocellula in apertura esclusa •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 VERIFICHE FINALI E COLLAUDO Prima di dare tensione all'apparecchiatura occorre procedere alle seguenti verifiche: 1 - Verificare che la tensione e la frequenza riportate nelle caratteristiche tecniche corrispondano a quelle dell’impianto di alimentazione.
  • Page 8 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Dichiara che i prodotti: APPARECCHIATURA ELETTRONICA SC24 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE: Direttiva LVD 2006/95/CE e successive modifiche; • • Direttiva EMC 2004/108/CE e successive modifiche; e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN60335-1, EN50366 •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 SC24 / AS05010 Control unit Electronic control unit for automation of a sliding gate Type with 24 Vdc motor Power supply 230 Vdc single-phase 50/60 Hz No. of motors Motor power supply...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 INSTALLATION WARNINGS • Before proceeding with installation, fit a magnetothermal or differential switch with a maximum capacity of 10A upstream of the system. The switch must guarantee omnipolar separation of the contacts with an opening distance of at least 3 mm.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ELECTRICAL CONNECTIONS: FASTONS Description Position Signal Transformer 0 Vac connection (black cable). 0 Vac Transformer 18 Vac connection (orange cable). 18 Vac Transformer 24 Vac connection (red cable). 24 Vac ELECTRICAL CONNECTIONS: TERMINAL BOARDS...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 FUNCTION PROGRAMMING (DIP SWITCH - Sw1) The settings are stored during the rest phase (gate closed). Stato Funzione Descrizione I Start pulse: OPEN DIP 1 STEP-BY-STEP II Start pulse: STOP (will not reclose automatically)
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 DEFAULT SETTINGS • DIP 1 and DIP 2 both OFF: Step-by-step with stop • DIP 3 OFF: Pre-flashing disabled • DIP 4 OFF: Safety device test disabled • DIP 5 OFF: Opening photocell disabled •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 FINAL CHECKS AND TESTING Before powering the control unit, proceed with the following tests: 1- Check that the voltage and frequency indicated in the technical characteristics correspond to those of the power supply system.
  • Page 15 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Declares that the products: ELECTRONIC CONTROL UNIT SC24 are in conformity with the following CEE Directives: • LVD Directive 2006/95/CE and subsequent amendments; • EMC Directive 2004/108/CE and subsequent amendments;...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 SC24 / AS05010 Appareil Appareil électronique pour l'automation d'une grille Type coulissante avec un moteur de 24 Vac Alimentation 230 Vac monophasé 50/60 Hz Nbr de moteurs Alimentation moteur 24 Vdc Lampe clignotante 24Vdc 10W maxi Lampe témoin...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION • Avant d'effectuer la mise en place, il faut prévoir en amont de l'installation un interrupteur magnétique et thermique ou différentiel ayant une capacité maximum de 10A. L'interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des contacts, avec une distance d'ouverture d'au moins 3 mm.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES : FASTON Description Position Signal Connexion 0 Vac transformateur (câble noir). 0 Vac Connexion 18 Vac transformateur (câble orange). 18 Vac Connexion 24 Vac transformateur (câble rouge). 24 Vac CONNEXIONS ELECTRIQUES : BORNIERS...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 PROGRAMMATION FONCTIONS (DIP SWITCH - Sw1) Les paramétrages sont mémorisés pendant la phase de repos (grille fermée). État Fonction Description I impulsion de Start: OUVRE DIP 1 PAS - PAS II impulsion de Start: ARRÊTE (ne refermera pas en automatique)
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 Alimente les lampes témoins (qui s'allument en fonction du contact respectif). ALIMENTATION Après avoir effectué l'installation correcte, il est possible de désactiver l'alimentation DIP 10 des lampes témoins pour une économie d'énergie.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 Règle le TEMPS de PAUSE de 2 à 215 s. La valeur augmente en tournant le temporisateur PAUSE dans le sens horaire. PARAMETRAGES PAR DÉFAUT • TEMPORISATEURS TR1, TR3, TR5 réglés au minimum •...
  • Page 22 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITAL Déclare que les produits: APPAREIL ÉLECTRONIQUE SC24 sont en conformité avec les exigences des Directives CEE: Directive LVD 2006/95/CE et ses modifications; • Directive EMC 2004/108/CE et ses modifications;...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 SC24 / AS05010 Equipol Equipo electrónico para la automatización de una cancela Tipo corrediza con motor de 24Vcc Alimentación 230Vac monofásica 50/60 Hz N.º motores 1 Alimentación motor 24 Vdc Intermitente 24Vdc 10W máx.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN • Antes de proceder con la instalación, hay que preparar aguas arriba de la instalación un interruptor térmico o diferencial con capacidad máxima de 10A. El interruptor debe garantizar la separación omnipolar de los contactos con una distancia de apertura mínima de 3 mm.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 CONEXIONES ELÉCTRICAS: TABLEROS DE BORNES Borne Posición Señal Descripción 0 Vac Salida 0 Vac a la TARJETA CARGADOR DE BATERÍAS. Salida 24 Vac a la TARJETA CARGADOR DE BATERÍAS. +24 Vac Conexión positiva a la TARJETA CARGADOR DE BATERÍAS.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 I impulso de Start : ABRE DIP 1 PASO – PASO II impulso de Start : CIERRA DIP 2 III impulso de Start : ABRE En apertura, sólo recibe la primera orden de Start; en pausa, las órdenes siguientes de Start recargan el tiempo de pausa.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA • DIP 1 Y DIP 2 ambos en OFF: Paso paso con stop • DIP 3 OFF: Preintermitencia excluida • DIP 4 OFF: Test dispositivos de seguridad excluido • DIP 5 OFF: Fotocélula en apertura excluida •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA • CONDENSADORES DE COMPENSACIÓN TR1, TR3, TR5, regulados al mínimo. • CONDENSADOR DE COMPENSACIÓN TR2, TR4 regulados al máximo. VERIFICACIONES FINALES Y PRUEBA DE CONTROL Prima di dare tensione all'apparecchiatura occorre procedere alle seguenti verifiche: 1 - Compruebe que el sistema de alimentación cumpla con los requisitos de tensión y frecuencia indicados en las...
  • Page 29 Declaración de conformidad CE El fabricante: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY declara que los productos: EQUIPO ELECTRÓNICO SC24 cumplen la siguiente Directiva CEE: Directiva LVD 2006/95/CE y modificaciones sucesivas; • Directiva EMC 2004/108/CE y modificaciones sucesivas; •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 SC24 / AS05010 Gerät Elektronikgerät für die Automatisierung von Schiebetoren Typ: mit 24 Vac-Antrieb Stromversorgung 230Vac einphasig 50/60 Hz Anzahl Motoren Stromversorgung Antrieb 24 Vdc Blinklicht 24 Vdc 10W max Kontrollleuchte 24 Vdc 3W max 24 Vdc max.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 WARNUNGEN FÜR DIE INSTALLATION • Bevor die Installation in Angriff genommen wird, ist vor der Anlage ein bei max. 10A ansprechender Thermomagnet - oder Differentialschalter zu installieren. Der Schalter muss die allpolige Trennung der Kontakte mit einer Öffnungsweite von mindestens 3 mm garantieren.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ELEKTROANSCHLÜSSE: FASTON Beschreibung Position Signal 0 Vac - Anschluss trasformator (Schwarzes kabel). 0 Vac 18 Vac - Anschluss trasformator (Orange kabel). 18 Vac 24 Vac - Anschluss trasformator (Rotes kabel). 24 Vac...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 PROGRAMMIERUNG FUNKTIONEN (DIP SWITCH-SW1) Die Einstellungen können während Ruhephase (bei geschlossenem Tor) eingespeichert werden. Zustand Funktion Beschreibung I Startimpuls: ÖFFNEN DIP 1 SCHRITTBETRIEB I Startimpuls: HALTEN (es wird nicht automatisch wieder geschlossen)
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 DEFAULT-EINSTELLUNGEN • DIP 1 und DIP 2 beide OFF: Schrittbetrieb mit Stopp • DIP 3 OFF: Vorblinken gesperrt • DIP 4 OFF: Test Sicherheitsvorrichtungen gesperrt • DIP 5 OFF: Lichtschranke beim Öffnen gesperrt •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 DEFAULT-EINSTELLUNGEN • TRIMMER TR1, TR3 und TR5 auf Minimum gestellt. •TRIMMER TR2 und TR4 auf Maximum gestellt. ABSCHLIESSENDE PRÜFUNGEN UND ABNAHME Vor dem Anschalten des Geräts sind folgende Prüfungen vorzunehmen: 1 - Prüfen, ob die in den technischen Daten aufgeführte Spannung und Frequenz mit denen der vorhandenen Stromversorgung übereinstimmen.
  • Page 36 Der Hersteller: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Erklärt, dass die Produkte: ELEKTRONIKGERÄT SC24 den folgenden CEE-Richtlinien entsprechen: • LVD-Richtlinie 2006/95/CE und nachfolgende Änderungen; • EMV-Richtlinie 2004/108/CE und nachfolgende Änderungen; und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften angewendet wurden: EN60335-1, EN50366 •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 SC24 / AS05010 Aparelho Equipamento electrónico para a automação de um portão Tipo deslizante com motor de 24 Vdc Alimentação 230 Vac monofásica 50/60 Hz N. motores Alimentação motor 24 Vdc Sinalizador luminoso intermitente 24 Vdc 10W Máx...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ADVERTÊNCIAS PARA A INSTALAÇÃO • Antes de proceder com a instalação è necessário predispor a montante do sistema um interruptor magneto- térmico ou diferencial com capacidade máxima de 10A. O interruptor deve garantir uma separação omnipolar dos contactos, com distância de abertura de, pelo menos, 3 mm.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS: FASTON Descrição Sinal Posição Ligação 0vac transformador (cabo preto). 0 Vac Ligação 18vac transformador (cabo laranja). 18 Vac Ligação 24vac transformador (cabo vermelho). 24 Vac LIGAÇÕES ELÉCTRICA: PLACA DE BORNES Borne Posição...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 PROGRAMAÇÃO DAS FUNÇÕES (DIP SWITCH-SW1) As configurações são memorizadas durante a fase de descanso (portão fechado). Estado Função Descrição I impulso de Start : ABRE DIP 1 PASSO - PASSO I impulso de Start : PARA (não voltará...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 CONFIGURAÇÕES POR DEFEITO • DIP 1 E DIP 2 ambos OFF: Passo passo com stop • DIP 3 OFF: Pré-sinalizador luminoso intermitente desactivado • DIP 4 OFF: Teste aos dispositivos de segurança desactivado •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 CONTROLOS FINAIS E TESTES Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica é necessário efectuar os seguintes controlos: Verificar que a tensão e a frequência referidas nas características técnicas correspondem às do sistema de alimentação.
  • Page 43 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Declara que os produtos: EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO SC24 estão em conformidade com as seguintes Directivas CEE: • Directiva LVD 2006/95/CE e alterações posteriores; • Directiva EMC 2004/108/CE e alterações posteriores;...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 SC24 / AS05010 Apparatuur Elektronische apparatuur voor de automatisatie van een Type schuifhek met 230 Vac motor Voeding 230 Vac eenfase 50/60 Hz Aantal motoren Voeding motor 24 Vdc Knipperlicht 24 Vdc 10W max...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE • Alvorens met de installatie te beginnen, moet u een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. De schakelaar moet een omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ELEKTRISCHE AANSLUITINGENI: FASTON Beschrijving Signaal Positie Aansluiting 0 Vac transformator (zwarte kabel). 0 Vac Aansluiting 18 Vac transformator (oranje kabel). 18 Vac Aansluiting 24 Vac transformator (rode kabel). 24 Vac ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN: KLEMMENBORDEN...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES (DIP SWITCH-SW1) De instellingen worden opgeslagen tijdens de rustfase (gesloten hek). Status Functie Beschrijving I startpuls : OPENT DIP 1 STAP NA STAP I startpuls : STOPT (sluit niet opnieuw in automatisch)
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 STANDAARDINSTELLINGEN • DIP 1 en DIP 2 beide OFF: Stap na stap met stop • DIP 3 OFF: Voorknipperen uitgesloten • DIP 4 OFF: Test veiligheidsvoorzieningen uitgesloten • DIP 5 OFF: Fotocel bij openen uitgesloten •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 STANDAARDINSTELLINGEN • TRIMMER TR1, TR3, TR5 afgesteld op het minimum • TRIMMER TR2, TR4 afgesteld op het maximum EINDCONTROLES EN KEURING Alvorens de apparatuur order spanning te plaatsen, moeten de volgende controles worden uitgevoerd: 1 - Controleer of de spanning en de frequentie die opgegeven zijn in de technische eigenschappen overeenkomen met de spanning en de frequentie van de netvoeding.
  • Page 50 De fabrikant: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Verklaart dat de producten ELEKTRONISCHE APPARATUUR SC24 conform de volgende CEE-richtlijnen zijn: • Richtlijn LVD 2006/95/CE en daaropvolgende wijzigingen; • Richtlijn EMC 2004/108/CE en daaropvolgende wijzigingen; en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: EN60335-1, EN50366 •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 SC24 / AS05010 Συσκευή Ηλεκτρονική συσκευή για τον αυτοματισμό ενός Τύπος συρόμενου κιγκλιδώματος με κινητήρα 24Vac Τροφοδοσία 230 Vac μονοφασικά 50/60 Hz Αρ. κινητήρων Τροφοδοσία κινητήρα 24 Vdc Φλας 24 Vdc 10W max Ενδεικτική...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση πρέπει να τοποθετήσετε στη αρχή του συστήματος έναν μαγνητοθερμικό ή διαφορικό διακόπτη με μέγιστη παροχή 10A. Ο διακόπτης πρέπει να εξασφαλίζει έναν πολυπολικό διαχωρισμό των επαφών με απόσταση ανοίγματος τουλάχιστον 3 mm.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ: FASTON Περιγραφή Θέση Σήμα Σύνδεση 0 Vac μετασχηματιστή (μαύρο καλώδιο). 0 Vac Σύνδεση 18 Vac μετασχηματιστή (πορτοκαλί καλώδιο). 18 Vac Σύνδεση 24 Vac μετασχηματιστή (κόκκινο καλώδιο). 24 Vac ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ: ΣΥΣΤΟΙΧΙΕΣ ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ (DIP SWITCH-Sw1) Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται κατά τη φάση ανάπαυλας (κιγκλίδωμα κλειστό). Κατάσταση Λειτουργία Περιγραφή I ερέθισμα Start: ΑΝΟΙΓΕΙ DIP 1 ΒΗΜΑ – ΒΗΜΑ II ερέθισμα Start: ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΕΙ (δεν ξανακλείνει αυτόματα) DIP 2 ΜΕ...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ DEFAULT • DIP 1 ΚΑΙ DIP 2 αμφότερα OFF: Βήμα βήμα με stop • DIP 3 OFF: Προκαταρκτικό φλας αποκλεισμένο • DIP 4 OFF: Test διατάξεων ασφαλείας αποκλεισμένο • DIP 5 OFF: Φωτοκύτταρο σε άνοιγμα αποκλεισμένο...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 ΤΕΛΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΗ Πριν δώσετε τάση στη συσκευή πρέπει να προχωρήσετε στους ακόλουθους ελέγχους: 1 - Ελέγξτε αν η τάση και η συχνότητα που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά αντιστοιχούν σε εκείνα της...
  • Page 57 S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Δηλώνει ότι τα προϊόντα: ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ SC24 Είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες ΕΟΚ: • Οδηγία LVD 2006/95/CE και μεταγενέστερες τροποποιήσεις; • Οδηγία EMC 2004/108/CE και μεταγενέστερες τροποποιήσεις; και ότι εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα: EN60335-1, EN50366 •...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SC24 NOTE...

Ce manuel est également adapté pour:

As05010