图示
裁切线
压线
反压线
齿刀线 x/x mm
开槽
粘合区域
封底
封面
280mm
140mm
漢
Thanks for choosing the Segway KickScooter series product (hereinafter referred to as KickScooter)!
To enjoy the many features of your KickScooter and use it safely to yourself and the others, a user must read and follow this
user manual. A user shall pay special attention to "
user manual. A user must also read and follow operation and/or safety related notice and instruction communicated to a user
by the manufacturer and/or Segway in other forms (such as via the product app or emails) from time to time. Be aware that
the user manual and other communication from the manufacturer and/or Segway is not able to provide an exhaustive list on
all risk in connection with this KickScooter. A user shall always use his/her common sense and best judgment when riding
and/or using this KickScooter.
WARNING
To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
英 EN
IMPORTANT! Read it carefully and keep it for future reference whenever you feel necessary. For more information, please visit
www.segway.com.
140mm
PLEASE PROPERLY FOLLOW THE INSTRUCTION ON SAFE RIDING IN THIS USER MANUAL. PLEASE ENJOY THIS
KickScooter RESPONSIBLY, SAFELY AND PROPERLY. FAILURE TO COMPLY WILL INCREASE RISK OF FALL AND/OR
ACCIDENT WHICH MAY CAUSE SEVERE CONSEQUENCES, SUCH AS PROPERTY DAMAGES, BODILY INJURY, SEVERE
BODILY INJURY, OR DEATH
Riding
1.
A user may only ride this KickScooter on road, if it is allowed by local law and/or regulation. A user shall ride this
KickScooter in compliance with all applicable law and/or regulation. DO NOT trespass on private land / premise. This
KickScooter shall not be ridden indoors.
2. This KickScooter can be used by children aged from 18 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision. This KickScooter is intended to carry one rider
only, no passenger.
Merci d'avoir choisi un produit de la série Segway KickScooter (ci-après dénommé KickScooter) !
Pour profiter des nombreuses fonctionnalités de votre KickScooter et l'utiliser en toute sécurité pour vous-même et les autres,
veuillez lire et suivre ce manuel utilisateur. L'utilisateur doit prêter une attention particulière aux avis «
ATTENTION
» et «
doit également lire et suivre les avis et instructions relatifs au fonctionnement et/ou à la sécurité communiqués par le fabricant
et/ou Segway sous d'autres formes (telles que via l'application du produit ou des e-mails) de temps à autre. Sachez que le
manuel utilisateur et les autres communications du fabricant et/ou de Segway ne sont pas en mesure de fournir une liste
exhaustive de tous les risques liés à ce KickScooter. L'utilisateur doit toujours utiliser son bon sens et son meilleur jugement
lorsqu'il conduit et/ou utilise ce KickScooter.
AVERTISSEMENT
法 FR
IMPORTANT ! Lire attentivement et conserver pour référence future chaque fois que vous le jugez nécessaire. Pour plus
d'informations, veuillez visiter www.segway.com.
VEUILLEZ SUIVRE CORRECTEMENT LES INSTRUCTIONS SUR LA CONDUITE SÉCURITAIRE DANS CE MANUEL
UTILISATEUR. VEUILLEZ PROFITER DE CE KickScooter DE MANIÈRE RESPONSABLE, EN TOUTE SÉCURITÉ ET
CORRECTEMENT. LE NON-RESPECT AUGMENTERA LE RISQUE DE CHUTE ET/OU D'ACCIDENT QUI POURRAIT ENTRAÎNER
DES CONSÉQUENCES GRAVES, TELLES QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES, DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT
En conduite
1.
L'utilisateur ne peut conduire ce KickScooter sur route que si cela est autorisé par la loi et/ou la réglementation locale.
L'utilisateur doit conduire ce KickScooter conformément à toutes les lois et/ou réglementations applicables. NE PAS
empiéter sur un terrain/local privé. Ce KickScooter ne doit pas être utilisé à l'intérieur.
2. Ce KickScooter peut être utilisé par des enfants âgés de 18 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. et comprendre les dangers encourus. Les enfants ne
¡Gracias por elegir este producto de la serie Segway KickScooter (en adelante se llamará KickScooter)!
Para disfrutar de las numerosas funciones de su KickScooter y utilizarlo de forma segura para uno mismo y para los demás, el
usuario deberá leer y seguir este manual del usuario. El usuario debe prestar especial atención a los avisos de
PRECAUCIÓN
"
" y "
también deberá leer y seguir los avisos e instrucciones relacionados con el funcionamiento y/o la seguridad que el fabricante
y/o Segway le indique de otra manera (por ejemplo a través de la aplicación del producto o por correo electrónico) de vez en
cuando. Tenga en cuenta que el manual del usuario y otras comunicaciones del fabricante y/o Segway no pueden presentar
una lista exhaustiva de todos los riesgos relacionados con este KickScooter. El usuario siempre deberá usar el sentido común
y su mejor criterio al montar y/o utilizar este KickScooter.
Traducción de las instrucciones originales
西 ES
¡IMPORTANTE! Léalo detenidamente y consérvelo para futuras consultas cuando lo considere necesario. Para obtener más
información, visite www.segway.com.
SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES PARA CONDUCCIÓN SEGURA DE ESTE MANUAL DEL USUARIO. DISFRUTE DE
ESTE KickScooter DE MANERA RESPONSABLE, SEGURA Y CORRECTA. SU INCUMPLIMIENTO AUMENTA EL RIESGO DE
CAÍDAS Y/O ACCIDENTES QUE PUEDEN TENER CONSECUENCIAS GRAVES, TALES COMO DAÑOS A LA PROPIEDAD,
LESIONES CORPORALES LEVES O GRAVES E INCLUSO LA MUERTE
"Conducir"
1.
El usuario solo puede conducir este KickScooter en la calle, si lo permite la ley y/o normativa local. El usuario debe
conducir este KickScooter en conformidad con todas las leyes y/o normativas aplicables. NO entre en propiedad privada.
Este KickScooter no se debe conducir en interiores.
2. Dieser KickScooter kann von Kindern ab 18 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder
geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder
Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.Este KickScooter está diseñado para llevar a un solo conductor, no a un pasajero.
亚太--英 EN
亚太--俄RU
亚太--繁体
技术说明:
1、材质:封面157g哑粉纸_内页68g晨鸣云镜_胶装_封面覆哑膜
2、印刷颜色:单黑+封面PANTONE Black2C
3、物理指标:
4、外观工艺要求:图案、字体完整,清晰;表面洁净;不许有明显的外观不良
5、纸箱接口方式:
6、其它:符合欧盟包装指令;符合美国包装指令TPCH
Preparation for Riding
3. DO NOT accelerate or brake abruptly when riding.
and/or dangerous to yourself and/or others. To prevent inappropriate use of the KickScooter, the rear wheel of the
4. Please use two hands to hold the handlebar and use two feet standing on the KickScooter to reduce risk of loss of balance.
KickScooter must be locked with a padlock when parked.
CAUTION
WARNING
5. Fast speed requires for longer brake distance and increases risk of fall and/or collision.
1.
Make sure the handlebar is stable, the steering system is correctly adjusted and suitable for use, and the front and rear
Who may ride
" and "
" notices in this
6. Always slow down to prepare for making turns, merging onto another lane, avoiding obstacles or pothole on road or
wheels are not shaky or loose. Make sure there are no loose fasteners or damaged parts.
collision. Slow down when approaching intersections, motorways, corners, slippery or difficult road condition, or entering
2. Make sure the front and rear brakes can work normally. Make sure the brake function and mechanism work properly.
into an unfamiliar environment.
3. Make sure all connection elements and the folding mechanism are correctly tightened and not broken, and that the brakes
Due to its strong power source and maximum speed capacity, a user must be at least eighteen (18) years old to ride this
7.
DO NOT ride at unsafe speed, and a user shall always use his / her best judgment to ride responsibly, safely and properly.
and wheels are in good condition. The self-tightening nuts as well as the other self-tightening fastenings may lose their
KickScooter.
8. Stay alert to environment and ride defensively. Always keep a safe distance from the others (e.g., motor vehicles and
efficiencies and that they may need to be retightened.
The following individuals or an individual in the following circumstances shall not ride this KickScooter:
pedestrian). Please avoid crowded area.
4. Check the status of the battery level, lighting, dashboard display, etc. and make sure they work normally.
1.
Anyone under the influence of alcohol, drugs, or intoxicants.
9. A user shall notify his / her presence when approaching another person and/or vehicle, especially when a user of this
5. Make sure the reflectors are not damaged or dirty.
2. Anyone who does not have sufficient mental capacity to understand this user manual and/or ride this KickScooter
KickScooter is at blind spot of the others and/or may not be noticed by the others.
6. Make sure tire performance and condition is normal and suitable.
responsibly, properly and safely.
10. Yield the right of way when it is required by law or it may reduce risk of collision, fall or other accident.
7.
Make sure all the other functions and parts of the KickScooter work normally.
3. Anyone who suffers from a disease that puts himself/herself at risk if he/she engages in strenuous physical activity.
8. Abnormality (such as error code, shaking, noise and/or smoke from motor), discoloration or change of color of material
4. Anyone whose weight and/or height is outside the stated limits (see Specifications).
11. The KickScooter is designed to be ridden on a dry, flat, hard-surface, free of obstacles, bumps, holes, and other hazards
(especially in an area that receives high stress when the KickScooter is in motion or function), scratch, crack, loose
5. Anyone who is more vulnerable than average to injury and/or fall accident that may be caused in connection with this
(for details please refer to the KickScooter's Specifications provided in the user manual). Please avoid riding over
fasteners, and/or missing parts (such as screw, bolts and/or nut) strongly indicate that it is not safe to ride the
KickScooter due to his / her physical and/or heath condition, decease, and/or occupation.
obstacles, on uneven ground, pothole, slippery surfaces, loose ground, steep slope. DO NOT ride on any ramp or incline
KickScooter.
6. Pregnant women.
that exceeds the maximum slope.
9. Eliminate any sharp edges caused by use.
12. DO NOT use a cell phone, camera, headphones, earbuds and/or perform any other activities that may cause distraction
while riding.
10. Always wear appropriate shoes, clothing, helmet, and protective gear (such as knee pads and elbow pads) when riding.
13. DO NOT ride in bad weather such as snowing, raining or strong wind.
Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin strap in place and protects the back of your
14. DO NOT ride on wet, muddy, icy, and/or slippery road condition.
head. Remove or tie back anything loose (i.e., clothing, hair, jewelry, etc.) that could be caught in any moving parts.
15. DO NOT allow the KickScooter to get wet. You risk damage to the batteries and potential for a fire or explosion due to a wet
11. DO NOT turn on the KickScooter unless it is parked on flat ground.
battery pack.
12. DO NOT carry and/or attach any object on the handlebar. Any load attached to the handlebar will affect the stability of the
16. DO NOT ride the KickScooter after sunset (unless it is permitted by local law) or when visibility is so low that a user cannot
KickScooter, which increases risk of fall, injury and more severe consequences.
ride safely.
13. DO NOT carry heavy backpack and DO NOT carry luggage and/or cargo, which increases risk of loss balance, distraction,
17. DO NOT ride the KickScooter too close to water source.
fall, collision and other accident.
18. If any abnormality occurs (e.g., abnormal sound, shaking, smoke or error code or signal on the dashboard), a user shall
14. DO NOT ride when the ambient temperature is outside the machine operation temperature (see Specifications), because
stop riding immediately and contact after-sales service immediately. DO NOT use the KickScooter until cause of the
low/high temperature will limit the maximum power/torque.
abnormality is found out and repaired by an authorized service center or the after-sales service.
15. For your safety and for a better riding experience, please conduct regular maintenance on the KickScooter, and also
assure that the KickScooter shall be inspected and repaired by an authorized service center and/or technician regularly
19. DO NOT touch moving or spinning tires.
and as needed. For more information, please refer to "Maintenance and Care" and "Recommended Maintenance
20. After riding the KickScooter, DO NOT touch the brake system, as sharp edges may cause injury and/or brake may be hot.
Schedule".
21. Stop using this KickScooter immediately and take other means of transportation available whenever you feel u
16. Make sure that a user carefully read and understands the user manual and how to properly operate and/or operate the
ncomfortable of continuing to ride it for safety concern and any other reasons.
KickScooter before riding the KickScooter.
22. Stop using this KickScooter immediately if the throttle gets stuck.
23. Long time use of the scooter may cause throttle stuck problems. If this happens, stop using the KickScooter immediately
Parking
and contact the after sales service for maintenance.
Always park with the kickstand on a flat and stable surface. Once the KickScooter is on its stand, check its stability to avoid any
risk of falling (by slip, wind, or slight jolt). Do not block the road, entrance, and/or park it at a place that is prohibited by law
ous vous sentez pas sûr de continuer à le conduire pour des raisons de sécurité et pour toute autre raison.
22. Arrêtez immédiatement d'utiliser le KickScooter si l'accélérateur se bloque.
23. Une utilisation prolongée du scooter peut entraîner des problèmes de blocage de l'accélérateur. Si cela se produit, arrêtez
AVERTISSEMENT
immédiatement d'utiliser le KickScooter et contactez le service après-vente pour la maintenance.
» dans ce manuel utilisateur. L'utilisateur
« Préparation à la conduite »
1.
Assurez-vous que le guidon est stable, que le système de direction est correctement réglé et adapté à l'utilisation, et que
les roues avant et arrière ne tremblent pas ou ne sont pas desserrées. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fixations desserrées
ou de pièces endommagées.
2. Assurez-vous que les freins avant et arrière fonctionnent normalement. Assurez-vous que la fonction et le mécanisme de
freinage fonctionnent correctement.
Pour prévenir les blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation.
3. Assurez-vous que tous les éléments de connexion et le mécanisme de pliage sont correctement serrés et non cassés, et
que les freins et les roues sont en bon état. Les écrous autoserrants ainsi que les autres fixations autoserrantes peuvent
perdre de leur efficacité et nécessiter un resserrage.
4. Vérifiez l'état du niveau de la batterie, de l'éclairage, de l'affichage du tableau de bord, etc. et assurez-vous qu'ils
fonctionnent normalement.
5. Assurez-vous que les catadioptres ne sont pas endommagés ou sales.
6. Assurez-vous que les performances et l'état des pneus sont normaux et appropriés.
7.
Assurez-vous que toutes les autres fonctions et pièces du KickScooter fonctionnent normalement.
8. Anomalie (telle qu'un code d'erreur, des secousses, du bruit et/ou de la fumée du moteur), une décoloration ou un
changement de couleur du matériau (en particulier dans les zones qui subissent de fortes contraintes lorsque le
KickScooter est en mouvement ou en fonctionnement), rayure, fissure, fixations desserrées, et/ou des pièces
manquantes (telles que des vis, des boulons et/ou des écrous) indiquent fortement qu'il n'est pas sûr de conduire le
KickScooter.
9. Éliminez les arêtes vives causées par l'utilisation.
10. Portez toujours des chaussures, des vêtements, un casque et un équipement de protection appropriés (tels que des
genouillères et des coudières) lorsque vous roulez. Utilisez un casque de vélo ou de planche à roulettes agréé qui s'adapte
correctement, en mettant la mentonnière ; casque protégeant l'arrière de votre tête. Retirez ou attachez tout ce qui pend
(ex. vêtements, cheveux, bijoux, etc.) qui pourrait se prendre dans n'importe quelle pièce en mouvement.
11. Ne mettez PAS le KickScooter en marche à moins qu'il ne soit garé sur un sol plat.
12. NE PAS transporter et/ou attacher d'objet sur le guidon. Toute charge attachée au guidon affectera la stabilité du
KickScooter, ce qui augmente le risque de chute, de blessure et de conséquences plus graves.
13. NE PAS transporter de sac à dos lourd et NE PAS transporter de bagages et/ou de cargaison, ce qui augmente le risque de
perte d'équilibre, de distraction, de chute, de collision et d'autres accidents.
14. Ne conduisez PAS lorsque la température est en-dehors de températures de fonctionnement de l'appareil (voir
Spécifications) car une température basse/élevée limitera la puissance/le couple maximum.
ADVERTENCIA
" de este manual del usuario. El usuario
+ PANTONE 1505 C
+ PANTONE 109 C
成型尺寸
140*140 mm
刀模尺寸
L*W*H mm
展开尺寸
xx*xx mm
公差(无特殊说明下)
Others:
battery from damage due to power surges and voltage spikes.
4. Keep away from combustible materials when charging, and disconnect from the power supply once it's fully charged
5. Only use the original battery by the manufacturer.
1.
The A-weighted emission sound pressure level is less than 70 dB(A). The mechanical vibrations transmitted by the
A user shall check and obey local laws and/or regulations in connection with ownership and use of the KickScooter. It is a
For your safety and better riding experience, please conduct regular maintenance of the KickScooter.
6. DO NOT store or charge the battery at temperatures outside the stated limits (see Specifications).
KickScooter are less than 2.5 m/s². The uncertainty of measurement: 1.5 m/s².
user's sole responsibility to ride, use and/or dispose of the KickScooter in compliance with such laws and/or regulations. The
Please be extremely careful and prevent injury to yourself and others or damage to property and/or your KickScooter. If you
7.
DO NOT puncture the battery. DO NOT attempt to disassemble the battery. DO NOT touch battery contacts. DO NOT
2. The use of the machine results in the transmission of vibrations throughout the rider's body.
law and regulations may be different in different states, jurisdictions and/or countries. Apart from the others, such law and
do not understand how to conduct maintenance and care per this user manual or have question about it, please contact the
dismantle or puncture the casing.
3. Class 2 PLEV reference to EN 17128: 2020.
regulation may include: (1) A helmet may be required by local law or regulation. (*You are always required by this user manual
after-sales team and/or an authorized service center for assistance. You can find an authorized service center by visiting
8. Keep the battery contacts away from metal objects to prevent short circuit. Risk of fire. No user serviceable parts.
Inspection and Repair
to wear helmet and proper protective gear unless it is prohibited by law or due to special reasons, using helmet and protective
https://store.segway.com/warranty-information or contact Segway after-sales services.
9. DO NOT charge or use your battery if it is damaged or see a trace of water.
gear is likely to cause more harm.) (2) this KickScooter may be required to be registered and/or a license by local law or
10. DO NOT expose the battery to fire. DO NOT discard or destroy the battery.
WARNING!
regulation. (3) This KickScooter may not be allowed to be ridden on road or on certain road. For more information related to
Make sure the KickScooter is powered OFF, the charge cable is unplugged, and the rubber cap on the charge port is tightly
11. Charge the battery after each ride / use to avoid draining the battery completely. Please read the user manual before
Always perform troubleshooting in a safe surrounding.
legal and/or mandatory compliance requirements on use and ownership of this KickScooter, please consult and check your
sealed before cleaning and/or conducing maintenance; otherwise, you may expose yourself to electric shock or damage the
charging the battery.
local law.
electronic components.
12. Refer to your local laws and regulations regarding battery recycling and/or disposal.
WARNING!
DO NOT ride the KickScooter if an issue is not solved.
Disclosure to Residents and Users in California
KickScooter exposed to water or rain.
Storage
Inspection via disassembly and/or Repair of this KickScooter must be conducted by authorized and professional service
center and/or technician. Only manufacturer approved parts, components and/or accessories can be used on the
YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS KickScooter.
If the KickScooter is exposed to rain and/or water, which may be beyond its water-proof capacity, please store it outdoors at a
Store your KickScooter indoors. DO NOT store it outdoors for extended periods. The KickScooter should be stored in an
KickScooters. Violation of the foregoing will result in loss of any and all product warranty and significantly increase risk of
TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED, YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT. YOU MAY
proper place away from buildings and people until it is dry. Thereafter, please contact the after-sales team and/or an
environment where the temperature is no higher than 113°F (45°C) or lower than -4°F (-20°C). If the temperature of the
product failure, accident, severe bodily injury, and/or deat
NOT MODIFY OR ALTER THE EXHAUST SYSTEM OF THIS KickScooter TO CAUSE IT TO AMPLIFY OR CREATE EXCESSIVE
authorized service center and/or technician for inspection and repair (if necessary). Do not attempt to disassemble the
storage environment is lower than 32°F (0°C), DO NOT charge it until after placing it in a warm environment (over 50°F (10°C).
NOISE PER VEHICLE CODE SECTION 21226, OR TO FAIL TO MEET APPLICABLE EMISSION REQUIREMENTS PER VEHICLE
KickScooter for the purpose of wipe dry, inspection and/or repair.
CODE 27156.
WARNING
Cleaning
Disclosure to Residents and Users in other States, Territories and Countries.
Exposure to sunlight and temperature extremes (either hot or cold) will accelerate the aging process of the plastic
Warning
components and may reduce battery life.
YOUR INSURANCE POLICIES MAY NOT PROVIDE COVERAGE FOR ACCIDENTS INVOLVING THE USE OF THIS KickScooter.
1.
If you need to clean the KickScooter, use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean. Dirt hard to remove can be
Prolonged Exposure to UV Rays, Rain and the Elements May Damage the Enclosure Materials.
TO DETERMINE IF COVERAGE IS PROVIDED, YOU SHOULD CONTACT YOUR INSURANCE COMPANY OR AGENT.
scrubbed with a toothbrush and toothpaste, then cleaned with a soft, wet cloth. DO NOT rinse the KickScooter.
NOTE
2. DO NOT clean this KickScooter by alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances may
cause damage and corrosion of the appearance and internal structure of the KickScooter.
1.
When the scooter is powered off, it will still cause battery consumption. If the scooter is not in use for a long time, charge
3. DO NOT wash your KickScooter with a power washer. DO NOT use a strong water flow or high-pressure hoses to clean the
the battery to 50% or above before storage. It's recommended to charge the battery once every 30 to 60 days, or it may
KickScooter. Avoid getting water in the charge port.
cause damage to the battery performance due to over-discharge. Electronics inside the battery record the
Battery recharging and Maintenance
charge-discharge condition of the battery, and any damage caused by over-charge or over-discharge will not be covered in
the product warranty.
WARNING
2. A well-maintained battery can perform well even after many miles of riding. When used at a room temperature (77°F
[25°C]), its battery range and performance are at its best; whereas used at a temperature below 32°F (0°C), its battery
1.
ONLY use the original charger. DO NOT immediately recharge the KickScooter after riding, please allow the KickScooter to
range and performance may decrease. Typically, the battery range is affected by the temperature. The low temperature
cool down by time. Do not attempt to charge the KickScooter, if the charger and/or the power outlet is wet.
will reduce the battery range.
2. For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit provided with this appliance. This
appliance contains batteries that are not replaceable. The appliance is to be used with the battery charger provided with
the appliance.
3. As with any electronic device, please use a surge protector when recharging, as it will help protect the KickScooter and/or
L'utilisateur doit vérifier et respecter les lois et/ou réglementations locales concernant la propriété et l'utilisation du
Pour votre sécurité et une meilleure expérience de conduite, veuillez effectuer une maintenance régulière du KickScooter.
KickScooter. Il est de la seule responsabilité de l'utilisateur de conduire, d'utiliser et/ou d'éliminer le KickScooter conformé-
ment à ces lois et/ou réglementations. La loi et les règlements peuvent être différents selon les états, les juridictions et/ou les
Soyez extrêmement prudent et évitez de vous blesser ou blesser d'autres personnes ou d'endommager des biens et/ou votre
KickScooter. Si vous ne comprenez pas comment effectuer la maintenance et l'entretien conformément à ce manuel de
pays. Entre autres, ces lois et réglementations peuvent inclure : (1) Un casque peut être exigé par la loi ou la réglementation
l'utilisateur ou si vous avez des questions à ce sujet, veuillez contacter l'équipe après-vente et/ou un centre de service agréé
locale. (* Ce manuel de l'utilisateur exige toujours que vous portiez un casque et un équipement de protection approprié, sauf
pour obtenir de l'aide. Vous pouvez trouver un centre de service agréé en visitant https://store.segway.com/warranty-infor-
si cela est interdit par la loi ou pour des raisons spéciales lorsque l'utilisation d'un casque et d'un équipement de protection est
mation ou en contactant le service après-vente Segway.
susceptible de causer plus de mal que de bien.) (2) ce KickScooter peut être tenu d'être immatriculé et/ou d'obtenir une
licence en vertu de la loi ou de la réglementation locale. (3) Ce KickScooter ne peut pas être utilisé sur route ou sur certaines
Assurez-vous que le KickScooter est éteint, que le câble de charge est débranché, et que le capuchon en caoutchouc sur le
routes. Pour plus d'informations sur les exigences de conformité légales et/ou obligatoires sur l'utilisation et la propriété de ce
port de charge est hermétiquement fermé avant le nettoyage ; autrement vous pourriez vous exposer à un choc électrique ou
KickScooter, veuillez consulter et vérifier votre législation locale.
endommager les composants électriques.
KickScooter exposé à l'eau ou à la pluie.
Divulgation aux résidents et utilisateurs en Californie
VOS POLICES D'ASSURANCE NE PEUVENT PAS FOURNIR DE COUVERTURE POUR LES ACCIDENTS IMPLIQUANT CE
Si le KickScooter est exposé à la pluie et/ou à l'eau, ce qui peut dépasser sa capacité d'étanchéité, veuillez le ranger à
KickScooter. POUR DÉTERMINER SI UNE COUVERTURE EST FOURNIE, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE COMPAGNIE
l'extérieur dans un endroit approprié, à l'écart des bâtiments et des personnes jusqu'à ce qu'il soit sec. Par la suite, veuillez
D'ASSURANCE. VOUS NE POUVEZ PAS MODIFIER OU ALTÉRER LE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT DE CE KickScooter POUR
contacter l'équipe après-vente et/ou un centre de service et/ou un technicien agréé pour une inspection et une réparation (si
L'AMPLIFIER OU CRÉER UN BRUIT EXCESSIF SELON LE CODE DES VÉHICULES SECTION 21226, OU NE PAS RESPECTER
nécessaire). N'essayez pas de démonter le KickScooter à des fins d'essuyage, d'inspection et/ou de réparation.
LES EXIGENCES D'ÉMISSION APPLICABLES PAR LE CODE DES VÉHICULES SECTION 27156.
Nettoyage
Divulgation aux résidents et utilisateurs dans d'autres États, territoires et pays.
Avertissement
VOS POLICES D'ASSURANCE NE PEUVENT PAS FOURNIR DE COUVERTURE POUR LES ACCIDENTS IMPLIQUANT CE
1.
Si vous devez nettoyer le KickScooter, utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le châssis principal. Vous pouvez
KickScooter. POUR DÉTERMINER SI UNE COUVERTURE EST FOURNIE, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE COMPAGNIE
frotter les salissures difficiles à enlever avec une brosse à dent et du dentifrice, puis nettoyer avec un chiffon doux humide.
D'ASSURANCE.
NE PAS rincer le KickScooter
2. Ne nettoyez PAS votre KickScooter avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou tout autre solvant corrosif/volatile. Ces
substances peuvent endommager et corroder l'apparence et la structure interne du KickScooter.
3. NE LAVEZ PAS votre KickScooter avec un nettoyeur haute pression. N' UTILISEZ PAS de pression d' eau trop élevée et
n'utilisez pas de tuyaux haute pression pour nettoyer le KickScooter. Évitez de faire pénétrer de l'eau dans le port de
charge.
Charge et maintenance de la batterie
AVERTISSEMENT
1.
Utilisez UNIQUEMENT le chargeur d'origine. NE PAS recharger immédiatement le KickScooter après avoir roulé, veuillez le
laisser refroidir quelques temps. N'essayez pas de charger le KickScooter si le chargeur et/ou la prise de courant sont
humides.
a proteger el KickScooter y/o la batería de daños debido a sobrecargas de energía y picos de voltaje.
4. Manténgase alejado de materiales combustibles durante la carga y desconéctelo de la fuente de alimentación una vez esté
El usuario debe conocer y obedecer las leyes y/o normativas locales en relación con la propiedad y el uso del KickScooter. Es
Para su seguridad y una mejor experiencia de conducción, efectúe un mantenimiento regular del KickScooter.
completamente cargado
responsabilidad exclusiva del usuario conducir, utilizar y/o desguazar el KickScooter en conformidad con dichas leyes y/o
5. Utilice únicamente la batería original del fabricante.
normativas. La ley y las normativas pueden ser diferentes en diferentes estados, jurisdicciones y/o países. Además de otras
Tenga mucho cuidado evitando lesiones a usted mismo y a los demás o daños en la propiedad y/o a su KickScooter. Si no
6. NO guarde ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites indicados (consulte las Especificaciones).
normas, dichas leyes y normativas pueden incluir: (1) Es posible que las leyes o reglamentos locales exijan llevar casco. (* Este
sabe cómo realizar el mantenimiento y el cuidado siguiendo este manual del usuario o si tiene alguna pregunta al respecto,
7.
NO perfore la batería. NO intente desmontar la batería. NO toque los contactos de la batería. NO desmonte ni perfore la
manual del usuario siempre le exige que lleve casco y el equipo de protección adecuado a menos que esté prohibido por la ley
comuníquese con el servicio de posventa y/o un taller autorizado para obtener ayuda. Puede encontrar un taller autorizado
carcasa.
o debido a razones especiales, en caso de que el uso de casco y equipo de protección puede causar más daño que beneficio).
visitando https://store.segway.com/warranty-information o poniéndose en contacto con los servicios posventa de Segway.
8. Mantenga los contactos de la batería alejados de objetos metálicos para evitar cortocircuitos. Riesgo de incendio. No
Compruebe que el KickScooter esté apagado, el cable de carga desenchufado y el tape de goma del puerto de carga
contiene piezas que el usuario pueda reparar.
(2) este KickScooter puede que deba estar registrado y/o tener una licencia según la ley o normativa local. (3) Es posible que
firmemente cerrado antes de limpiar; de lo contrario, podría exponerse a una descarga eléctrica o a dañar los componentes
9. NO cargue ni use la batería si está dañada o ve que tiene una fuga de agua.
no se permita conducir este KickScooter en carreteras o en determinadas carreteras. Para obtener más información
10. NO acerque la batería al fuego. NO tire ni destruya la batería.
relacionada con los requisitos legales y/o obligatorios sobre el uso y propiedad de este KickScooter, consulte su legislación
electrónicos.
11. Cargue la batería después de cada viaje para evitar agotarla completamente. Por favor, lea el Manual del usuario antes de
local.
KickScooter expuesto al agua o la lluvia.
cargar la batería.
Información a residentes y usuarios en California
12. Consulte las leyes y normativas locales referentes al reciclaje y eliminación de baterías.
Si el KickScooter está expuesto a la lluvia y/o al agua más allá de su capacidad de impermeabilización, guárdelo al aire libre en
un lugar adecuado lejos de edificios y personas hasta que se seque. Después comuníquese con el equipo de posventa y/o un
Almacenamiento
SUS PÓLIZAS DE SEGURO PUEDE QUE NO ASEGUREN LA COBERTURA PARA ACCIDENTES RELACIONADOS CON EL USO
taller autorizado y/o técnico para su inspección y reparación (en caso de ser necesario). No intente desmontar el KickScooter
DE ESTE PATINETE. PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA, COMUNÍQUESE CON SU COMPAÑÍA O AGENTE DE
con el fin de secarlo, inspeccionarlo o repararlo.
Guarde su KickScooter en interiores. NO lo deje a la intemperie durante periodos prolongados de tiempo El KickScooter debe
SEGUROS. USTED NO DEBE MODIFICAR O ALTERAR EL SISTEMA DE ESCAPE DE ESTE KickScooter PARA QUE AMPLIFIQUE
almacenarse en un lugar en el que la temperatura no sea superior a 45°C (113°F) ni inferior a -20°C (-4°F). Si la temperatura
O CREE UN RUIDO EXCESIVO SEGÚN LA SECCIÓN 21226 DEL CÓDIGO DEL VEHÍCULO, O QUE NO CUMPLA CON LOS
Limpieza
ambiente de almacenamiento es inferior a 0°C (32°F) NO lo cargue hasta llevarlo a un ambiente más cálido (más de 10°C
REQUISITOS DE EMISIÓN APLICABLES POR CÓDIGO DEL VEHÍCULO 27156.
(50ºF)).
Advertencia
Información a residentes y usuarios en otros estados, territorios y países.
ADVERTENCIA
1.
Si necesita limpiar el KickScooter, use un paño suave y húmedo para limpiar el cuadro. La suciedad difícil se puede limpiar
Su exposición al sol o a temperaturas extremadas (tanto frías como calurosas) acelerará el proceso de envejecimiento de sus
SUS PÓLIZAS DE SEGURO PUEDE QUE NO ASEGUREN LA COBERTURA PARA ACCIDENTES RELACIONADOS CON EL USO
con un cepillo de dientes y pasta de dientes, pasando a continuación un paño suave humedecido. NO aclare el KickScooter
DE ESTE PATINETE. PARA DETERMINAR SI TIENE COBERTURA, COMUNÍQUESE CON SU COMPAÑÍA O AGENTE DE
2. No lave su KickScooter con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos o volátiles. Estas sustancias pueden
componentes plásticos y puede disminuir la duración de la batería.
dañar y corroer la parte superficial y la estructura interna del KickScooter.
La exposición prolongada a rayos ultravioleta, lluvia y otros elementos puede dañar los materiales de la carcasa.
SEGUROS.
3. NO lave su KickScooter con una hidrolimpiadora a presión. No utilice un chorro fuerte de agua o mangueras de alta
NOTA
presión para limpiar el KickScooter. No deje que entre agua en el puerto de carga.
1.
Cuando el vehículo esté apagado, seguirá consumiendo batería. Si el vehículo no se utiliza durante mucho tiempo, cargue
Recarga y mantenimiento de la batería
la batería al menos al 50 % o más antes de guardarlo. Se recomienda cargar la batería una vez cada 30-60 días. De lo
contrario, el rendimiento de la batería podría dañarse debido a una descarga excesiva. Los componentes electrónicos de
ADVERTENCIA
la batería registran la condición de carga y descarga de la batería, y cualquier daño causado por sobrecarga o
1.
ÚNICAMENTE debe utilizar el cargador original. NO recargue inmediatamente el KickScooter después de conducir, deje
sobredescarga no estará cubierto por la garantía del producto.
que el KickScooter se enfríe.. No intente cargar el KickScooter si el cargador y/o la toma de corriente están mojados.
2. Una batería con un buen mantenimiento puede tener un excelente rendimiento, incluso después de recorrer muchos
2. Para recargar la batería, utilice únicamente la toma de corriente desmontable que se proporciona con este aparato. Este
kilómetros. Cuando se utiliza a temperatura ambiente (25 °C [77 °F]), la autonomía y el rendimiento de la batería son
aparato contiene baterías que no son reemplazables. El aparato debe utilizarse con el cargador de batería suministrado
óptimos; mientras que se usa a una temperatura por debajo de 0 °C (32 °F), la autonomía y el rendimiento de la batería
con el aparato.
pueden disminuir. Normalmente, la autonomía de la batería se ve afectada por la temperatura. La baja temperatura
3. Al igual que con cualquier dispositivo electrónico, utilice un protector contra sobretensiones al recargar, lo que le ayudará
reducirá la autonomía de la batería.
1
1
CN0000005753
标记
处数
陆飞
220907
设计
校对
赵梦圆
220907
标准化
标签类
±0.5mm
说明书类
±1mm
EPE类
+5mm/-3mm
单瓦楞 ±3mm
(EPS/纸塑等)
纸箱类
双瓦楞 ±5mm
Note that the expected service life of components is estimated based on ordinary use and proper maintenance of KickScooter.
IMPORTANT: A user shall carefully read the entire User Manual and fully understand it (especially for the content related to
Extensive and/or aggressive use of this KickScooter, failure to follow the instructions in this user manual, a user's riding habits,
warnings, caution statements, product operation and safety), and adhere to the foregoing instructions herein before using this
road condition, environment (e.g., temperature, humid or sunlight) will reduce reasonably expected service life of parts and/or
KickScooter. A user shall always use his / her common sense and best judgment when using the product. An owner of this
components of this KickScooter. Thus, it is recommended on conducting inspection and replacement more often than
product shall not allow anyone and/or cause another person to use it unless that person is clearly informed of the foregoing
suggested above. In-warranty service only covers defects in materials and workmanship for the KickScooter and its
warnings and agrees to comply with it.
components. In-warranty service does not cover damage to the KickScooter and its components caused by normal wear and
1.
Upon receipt of the product, a buyer or recipient of this KickScooter shall immediately check whether the KickScooter and
tear, abuse, neglect, misuse (including faulty repair, replacement or maintenance by anyone other than Segway authorized
its accessories are in good condition upon receipt of the KickScooter.
service provider listed on https://store.segway.com/warranty-information), unauthorized modification, extreme environment
(including extreme temperature or humidity), extreme physical or electrical stress or interference, fluctuation or surges of
2. All the separate components and parts of the KickScooter must be properly installed per the user manual. Inappropriate
electrical power, lightning, static electricity, fire, acts of God or other external causes.
installation and/or assembly may damage the product, significantly increase risk of loss of control, product failure,
collisions, and/or falls.
To ensure safe riding, day to day care and regular maintenance are essential. You, the owner, have control and knowledge of
3. The KickScooter may contain removable components and small parts, which can create a choking hazard. Keep plastic
how often you use your scooter, how hard you use it and where you use it. It is the owner's responsibility to perform regular checks
covering away from children to avoid suffocation. Keep children away from the KickScooter, its package, covering and/or
and bring your scooter to authorized service center for inspection and service. Please refer to the maintenance schedule
parts to avoid the foregoing risk.
below.
4. This KickScooter is a personal use electric kick scooter. It is NOT for commercial use. It is for ordinary recreational
Note: This maintenance schedule charges a service fee.
purpose and short distance personal transportation purpose, provided that local law and regulation permits use of this
product on road. The KickScooter shall NOT be used for extreme sports, high risk sports and/or performance, stunt, road
racing, skill and/or performance competition and/or contest, similar activities, and/or any other purposes that may
expose a user and/or others unreasonable or high risk of injury and/or damages.
5. Using this KickScooter involves risk of injury and/or loss to a user and/or the others, including but not limited to bodily
injuries, severe bodily injury, death, and/or damages to property. Understanding operation and features of this
KickScooter and following safety instructions would help to reduce risk of accident, but it cannot eliminate all risk. By using
this KickScooter, a user agrees to assume all risk related to this KickScooter, known and unknown, such as risk caused by
product failure, third party conduct, and/or a user' s conduct (including negligence).
6. A user may not have necessary and sufficient experience, competency, ability and/or skills to use the KickScooter and/or
ride it at its maximum capacity (e.g., at the highest speed), especially in complex and/or undesirable road condition
and/or environment. The risk may increase, if a user is not sufficiently familiar with the KickScooter' s functions, features,
performance (such as its maximum performance capacity and performance limits). Thus, a user, especially new users,
shall learn and practice on proper and safe use of KickScooterin a safe environment and in a safe manner. Assistance
and/or supervision may be desired for new users. Provided that the KickScooter is permitted to be ridden on road by local
law and/or regulation, a user shall not attempt to ride on road unless he / she is sufficiently familiar with the KickScooter
so that he / she can safely and properly ride the KickScooter on road. Experience accumulated by practice would normally
enable a user to better ride and operate the KickScooter by time. A user shall assume all risk of loss in connection with the
foregoing risk.
Notez que la durée de vie prévue des composants est estimée sur la base d'une utilisation normale et d'un entretien approprié
du KickScooter. L'utilisation intensive et/ou agressive de ce KickScooter, le non-respect des instructions de ce manuel de
l'utilisateur, les habitudes de conduite de l'utilisateur, l'état de la route, l'environnement (par exemple, la température,
l'humidité ou la lumière du soleil) réduiront la durée de vie raisonnablement attendue des pièces et/ou composants de ce
KickScooter. Ainsi, il est recommandé d'effectuer l'inspection et le remplacement plus souvent que suggéré ci-dessus. Le
service sous garantie ne couvre que les défauts de matériaux et de fabrication du KickScooter et de ses composants. Le
service sous garantie ne couvre pas les dommages au KickScooter et à ses composants causés par une usure normale, un
abus, une négligence, une mauvaise utilisation (y compris une réparation, un remplacement ou un entretien défectueux par
toute personne autre que le fournisseur de services agréé Segway répertorié sur
https://store.segway.com/warranty-information ), modification non autorisée, environnement extrême (y compris
température ou humidité extrêmes), contrainte ou interférence physique ou électrique extrême, fluctuation ou surtensions
électriques, foudre, électricité statique, incendie, catastrophes naturelles ou autres causes externes.
Pour assurer une conduite en toute sécurité, un soin quotidien et un entretien régulier sont essentiels. En tant que propriétaire,
vous avez le contrôle et la connaissance de la fréquence à laquelle vous utilisez votre scooter, de l'intensité avec laquelle vous
l'utilisez et de l'endroit où vous l'utilisez. Il est de la responsabilité du propriétaire d'effectuer des contrôles réguliers et
d'apporter votre scooter à un centre de service agréé pour inspection et entretien. Veuillez vous référer au calendrier
d'entretien ci-dessous.
Remarque : ce programme de maintenance facture des frais de service.
Tenga en cuenta que la vida útil esperada de los componentes se estima en función del uso normal y un mantenimiento
adecuado del KickScooter. El uso intensivo y/o agresivo de este KickScooter, el incumplimiento de las instrucciones de este
manual del usuario, los hábitos de conducción del usuario, el estado de las calles, el entorno (por ejemplo, temperatura,
humedad o luz solar) reducirán la vida útil que se esperaba razonablemente de las piezas y/o componentes. de este
KickScooter. Por lo tanto, se recomienda realizar inspecciones y recambios con más frecuencia de lo sugerido anteriormente.
El servicio de garantía solo cubre defectos en materiales y mano de obra para el KickScooter y sus componentes. El servicio de
garantía no cubre los daños al KickScooter y a sus componentes provocados por el desgaste normal, abuso, negligencia, uso
indebido (incluida la reparación, el recambio o el mantenimiento defectuosos por parte de cualquier taller que no sea
proveedor de servicios autorizado de Segway, que figura en https://store.segway.com/warranty-information), modificación
no autorizada, ambiente extremo (incluyendo temperatura o humedad extremas), estrés o interferencia física o eléctrica
extrema, fluctuación o sobrecargas de energía eléctrica, rayos, electricidad estática, fuego, casos de fuerza mayor u otros
causas externas.
Para garantizar una conducción segura, el cuidado diario y el mantenimiento regular son esenciales. Usted, el propietario,
debe conocer y controlar la frecuencia con la que usa su patinete, la intensidad con la que lo usa y dónde lo usa. Es
responsabilidad del propietario efectuar revisiones periódicas, y llevar su patinete a un taller autorizado para su inspección y
servicio. Consulte el programa de mantenimiento a continuación.
Nota: El programa de mantenimiento precisa el pago de la tarifa de servicio.
1 量产后变更:维修计划表内容更新
工艺类别
包材定制-说明书类
等级
陆飞 220907
更改文件号
姓名
日期
B
版本
B
审核
投影视角
批准
第
页 共
1
0~200mm
±2mm
PE袋类
20~500mm
±3mm
>500mm
±5mm
外尺寸:0~400mm
±2mm
模具成型类
400~600mm ±3mm
>600mm
±4mm
腔体尺寸:+2/-0mm
IMPORTANT L'utilisateur doit lire attentivement l'intégralité du manuel de l'utilisateur et le comprendre entièrement (en
particulier pour le contenu lié aux avertissements, aux mises en garde, au fonctionnement et à la sécurité du produit) et
respecter les instructions ci-dessus avant d'utiliser ce KickScooter. L'utilisateur doit toujours utiliser son bon sens et son
meilleur jugement lors de l'utilisation du produit. Le propriétaire de ce produit ne doit permettre à personne et/ou faire en
sorte qu'une autre personne l'utilise à moins que cette personne ne soit clairement informée des avertissements ci-dessus et
accepte de s'y conformer.
1.
A réception du produit, l'acheteur ou destinataire de ce KickScooter doit immédiatement vérifier si le KickScooter et ses
accessoires sont en bon état.
2. Tous les composants et pièces séparés du KickScooter doivent être correctement installés, conformément au Manuel de
l'utilisateur. Une installation et/ou un assemblage inappropriés peuvent endommager le produit ou augmenter
considérablement le risque de perte de contrôle, de défaillance du produit, de collision et de chute.
3. Le KickScooter peut contenir des composants amovibles et de petites pièces, ce qui peut créer un risque d'étouffement.
Tenir les pièces en plastique à l'écart des jeunes enfants. Tenir les enfants éloignés du KickScooter, de son emballage, de
son revêtement et/ou de ses pièces pour éviter les risques susmentionnés.
4. Ce KickScooter est une trottinette électrique à usage personnel. Il n'est PAS destiné à un usage commercial. Il est destiné
à des fins récréatives ordinaires et à des fins de transport personnel de courte distance, à condition que la loi et la
réglementation locales autorisent l'utilisation de ce produit sur la route. Le KickScooter ne doit PAS être utilisé pour des
sports extrêmes, des sports et/ou des performances à haut risque, des cascades, des courses sur route, des
compétitions et/ou des concours d'habiletés et/ou de performances, des activités similaires et/ou à toute autre fin
pouvant exposer l'utilisateur et/ou d'autres personnes à des risques déraisonnables ou élevés de blessures et/ou de
dommages.
5. L'utilisation de ce KickScooter implique un risque de blessure et/ou de perte pour l'utilisateur et/ou les autres, y compris,
mais sans s'y limiter, des blessures corporelles, des blessures corporelles graves, la mort et/ou des dommages matériels.
Comprendre le fonctionnement et les caractéristiques de ce KickScooter et suivre les instructions de sécurité aidera à
réduire le risque d'accident, mais n'éliminera pas tous les risques. En utilisant ce KickScooter, l'utilisateur accepte
d'assumer tous les risques liés à ce KickScooter, connus et inconnus, tels que les risques causés par une défaillance du
produit, la conduite d'un tiers et/ou la conduite de l'utilisateur (y compris la négligence).
6. L'utilisateur peut ne pas avoir l'expérience, la compétence, la capacité et/ou les aptitudes nécessaires et suffisantes pour
utiliser le KickScooter et/ou le conduire à sa capacité maximale (par exemple, à la vitesse la plus élevée), en particulier
dans des conditions routières/d'environnement complexes et/ou indésirables. Le risque peut augmenter si l'utilisateur
n'est pas suffisamment familiarisé avec les fonctions, les caractéristiques et les performances du KickScooter (telles que
sa capacité de performance maximale et ses limites de performance). Ainsi, un utilisateur, en particulier les nouveaux
utilisateurs, doit apprendre et s'entraîner à utiliser correctement et en toute sécurité le KickScooter dans un
environnement sûr, et de manière sûre. Une assistance et/ou une supervision peuvent être souhaitables pour les
nouveaux utilisateurs. À condition que le KickScooter soit autorisé à être conduit sur route par la loi et/ou la
重要信息说明书-P100SU
质量
图幅 比例
CE.04.00.0757.00
A0
1:1
页
1