Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Page 3
1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety ......Operational Safety....... Food Storage Safety....Maintenance and Cleaning Safety .......... 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product ......
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
• Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
Page 6
• When unplugging the appli- • Place the product on a clean, ance, don’t hold the power level and hard surface and bal- cord, but the plug. ance it with the adjustable legs. Otherwise, the refriger- Handling Safety ator may tip over and cause in- juries.
Page 7
• The installation place of the • Do not plug the product’s product shall not be exposed power cord in loose, dislo- to direct sunlight and it shall cated, broken, dirty, oily power not be in the vicinity of a heat outlets which have a risk of source such as stoves, radiat- water contact.
Page 8
• Do not place a source of flame • Do not place soda cans or (e.g. candles, cigarettes, etc.) cans and bottles that contain on the product or in the vicinity fluids that may be frozen to the of it. freezer compartment.
Page 9
Do not stare directly at UV system and the pipes while op- LED light for a long time. Ultra- erating the product. In case of violet rays may cause eye damage to the pipes; strain. 1. Do not touch the product or •...
Page 10
Thus, it does not drip on or • Do not clean the product by come into contact with other spraying or pouring water on foods. the product and inside the • Two-star freezer compart- product. Risk of electric shock ments are used for storing pre- and fire.
Page 11
2 Environmental Instructions used appliance helps prevent potential neg- 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ative consequences for the environment ective and Disposing of the and human health. Waste Product Compliance with RoHS Directive This product complies with EU The product you have purchased complies WEEE Directive (2012/19/EU).
Page 12
3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
Page 13
4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- caused by the work carried out by ets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
Page 14
5 Preparation Read the “Safety Instructions” sec- tion first! 5.1 What to Do for Energy Saving Connecting the product to elec- tronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • This refrigerating appliance is not inten- ded to be used as a built in appliance. •...
Page 15
• SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and areas are designed to warm up in 32 °C.
Page 16
7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Error Status Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Cooler Compartment Temperature 4 * Cooler Compartment OFF (Vaca- Setting Key tion) Function 5 Quick Freezing Key 6 Freezer Compartment Temperature Setting Key mark may be displayed when you load Read the “Safety Instructions”...
Page 17
opened or closed for some period of time. partment when this function is activated. When the energy saving function is active, The other compartments continue to cool all symbols on the display except the en- according to temperatures set before. ergy saving symbol shall be turned off.
Page 18
• In order to cool the meals like soups and drying cloth. If you wash this type of food stews, which are cooked in the large before placing them in the refrigerator, pots, quickly, you can put them in the re- remember to dry them.
Page 19
• Avoid buying foods whose packages are Cooler compartment shelves: Food items covered with ice etc. This means that the inside pots, capped plate and capped product could be partially defrosted and cases, eggs (in closed case) refrozen. Temperature impacts the qual- Cooler compartment door shelves: Small ity of the food.
Page 20
When the door of your refrigerator is 7.7 Door Open Alert opened during the dark period of theVitam- An audible alert will be heard if the inZone technology, your refrigerator shall product's door remains open for 1 minute. sense this automatically and illuminate the The audible alert will stop when you close crisper with one of the blue, green or red the cabinet door or press any button on the...
Page 21
• Clean the door with a damp cloth. Re- move all contents to remove the door and body racks. Remove the door racks by CAUTION: lifting them upwards. Clean and dry the Do not use vinegar, rubbing alcohol shelves, then attach back in place by or other alcohol based cleaning sliding from above.
Page 22
• The product's door is left open. >>> Do • Large quantities of hot food may have not keep the product's door open for long been recently placed into the product. periods. >>> Do not place hot food into the •...
Page 23
perature of relevant parts reach the suffi- There is condensation on the product's cient level by changing the temperature exterior or between the doors. of cooler or freezer compartments. • The ambient weather may be humid, this • The doors were opened frequently or is quite normal in humid weather.
Page 24
(see the “Self-Repair” section). issues not attributable to Grundig, and will Therefore, unless otherwise authorized in void the warranty of the product. the “Self-Repair” section below, repairs...
Page 26
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 27
1 Consignes de sécurité ....28 Intention d’utilisation ....28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ...... Sécurité électrique....... 29 Sécurité de manipulation ..... 30 Sûreté des installations ....30 Sécurité de fonctionnement..32 Sécurité...
Page 28
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- • cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. •...
Page 29
été formées à l’utilisation sécu- 6. Ne laissez pas les enfants risée de l’appareil et com- jouer avec un appareil usa- prennent les risques relatifs. gé. • Les enfants de 3 à 8 ans sont • Ne jetez pas l’appareil en le autorisés à...
Page 30
causer un incendie. Par consé- Sûreté des installa- quent, aucune prise multiple tions ne doit se trouver derrière ou à • Contactez le service agréé proximité de l’appareil. pour l'installation de votre réfri- • La prise doit être facilement gérateur. Pour préparer l’ins- accessible.
Page 31
peuvent entraîner un risque proximité d'une source de cha- d’incendie en raison d’une leur, vous devez utiliser une ventilation inadéquate ! plaque isolante appropriée et • N’obstruez pas ou ne couvrez la distance minimale par rap- pas les orifices de ventilation. port à...
Page 32
• Ne branchez pas l’appareil sur • En cas de panne de l'appareil, des prises desserrées, cas- débranchez-le et ne l'utilisez sées, sales, graisseuses ou pas avant sa réparation par le qui sont sorties de leur loge- service autorisé. Il existe un ment ou sur des prises présen- risque d’électrocution ! tant un risque de contact avec...
Page 33
• Ne mettez pas de crème gla- sur une pièce électrique peut cée, de glaçons ou d'aliments entraîner un risque d'électrocu- congelés dans votre bouche tion ou d'incendie. immédiatement après les avoir • Cet appareil n'est pas destiné sortis du congélateur. Risque au stockage et au refroidisse- de gelure ! ment de médicaments, de...
Page 34
• Pour éviter tout risque de bles- 2. Maintenez l’appareil éloigné sures, rassurez-vous que vous des sources potentielles d’in- avez retiré toute la glace ou cendie qui pourraient causer toute l’eau qui auraient pu se l’incendie de l’appareil, verser au sol. 3.
Page 35
• Conservez les produits de • Lors du nettoyage de l’appa- viande et de poisson crus dans reil, n'utilisez pas d'outils tran- des compartiments appropriés chants et abrasifs ni de pro- à l'intérieur de l’appareil. Ainsi, duits de nettoyage ménagers, ils ne coulent pas sur les de détergents, d'essence, de autres aliments et n'entre pas...
Page 36
2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
Page 37
3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
Page 38
Les câbles d'alimentation endom- AVERTISSEMENT : magés doivent être remplacés par Débranchez le câble d’alimentation le service agréé. du réfrigérateur pendant l’installa- tion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou Lorsque deux réfrigérateurs sont des blessures graves ! installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux appareils AVERTISSEMENT :...
Page 39
5 Préparation • Les emballages de denrées alimentaires Lisez d'abord la section « Instruc- ne doivent pas être en contact direct tions de sécurité » ! avec le capteur de température situé dans le compartiment de congélation. 5.1 Moyens d’économiser l’énergie • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil Il est dangereux de connecter l’ap- peut augmenter...
Page 40
5.3 Classe climatique et définitions • N: Climat tempéré : Ce dispositif de re- froidissement est conçu pour être utilisé Veuillez vous référer à la classe climatique à une température ambiante comprise figurant sur la plaque signalétique de votre entre 16°C et 32 °C. appareil.
Page 41
7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 Indicateur de condition d’erreur 2 Indicateur d’économie d’énergie (affi- chage éteint) 3 Clé de réglage de la température du 4 * Touche de fonction ARRÊT du compartiment de refroidissement compartiment réfrigéré...
Page 42
pas d’un défaut, cet avertissement disparaît s’allume. Le compartiment de refroidisse- lorsque l’aliment est refroidi ou lorsqu’on ment n’assure pas l’opération de refroidis- appuie sur une touche quelconque. sement. Il n’est pas possible de conserver les aliments dans le compartiment de re- 2.
Page 43
• Amenez les plats chauds cuisinés à la pouvez les mettre au réfrigérateur en les température ambiante avant de les pla- séparant dans leurs propres récipients cer dans le réfrigérateur. Ensuite, vous peu profonds. pouvez placer le repas tiède dans les •...
Page 44
• Il est recommandé d'emballer les ali- conservent leur fraîcheur plus longtemps, ments avant de les placer dans le congé- aussi bien dans le compartiment des pro- lateur. duits frais que dans celui du congélateur. • Afin de prévenir l'expiration du temps de •...
Page 45
longtemps grâce aux lumières bleues, Balconnets de la porte du compartiment vertes, rouges et aux cycles d’obscurité, réfrigérateur: Aliments ou boissons de pe- qui simulent un cycle de jour. tite taille et emballés. Lorsque la porte de votre réfrigérateur est Bac à...
Page 46
La ou les lampes utilisées dans cet appareil ckage des aliments frais, et les fluctuations ne peuvent pas être utilisées pour l'éclai- de température sont maintenues à de rage de la maison. L'objectif de cette lampe faibles niveaux. Il n'y a pas de soufflage di- est d'aider l'utilisateur à...
Page 47
tions inappropriées et le mauvais nettoyage ATTENTION : de l'intérieur peuvent donner lieu aux mau- N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à vaises odeurs. friction ni de produits nettoyants à • Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à base d’alcool sur les surfaces inté- l’aide de carbonate dissout dans l’eau rieures.
Page 48
• Absence d'énergie électrique. >>> Le est endommagé ou arraché, l'appareil produit continuera à fonctionner normale- prendra plus longtemps à conserver la ment une fois le courant rétabli. température actuelle. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- La température du congélateur est très ment s’accroît pendant son utilisation.
Page 49
met plus longtemps à atteindre la tempé- Présence d'une odeur désagréable dans rature réglée s’il vient d’être branché ou l'appareil. récemment rempli de denrées. • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- • Il est possible que des quantités impor- ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- tantes d'aliments chauds aient été...
Page 50
à des problèmes de sé- tion de la directive 2009/125/CE curité non imputables à Grundig, et annule- Toutefois, seul l’agent de service (c’est- ront la garantie du produit. à-dire les réparateurs professionnels Il est donc fortement recommandé...
Page 51
réparations suivantes : compresseur, circuit La source d’éclairage de cet appareil ne de refroidissement, carte mère, carte d’in- doit être remplacée que par des répara- verseur, panneau d’affichage, etc. teurs professionnels. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à...
Page 52
Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Grundig product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste technologische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorg- vuldig voor u het product in gebruik neemt en bewaar het voor eventuele raadpleging.
Page 53
AeroFresh ........70 8 Onderhoud en reiniging ....70 1 Veiligheidsinstructies....54 9 Probleemoplossen ......71 Beoogd gebruik ......54 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren... Elektrische veiligheid ....55 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie..56 Veiligheid tijdens de bediening ..
Page 54
1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige uitsluitend ontworpen voor ge- veiligheidsinstructies om het risi- bruik binnen in huis en in gelijk- co van persoonlijke letsels of aardige ruimten. materiële schade te voorkomen. Bijvoorbeeld: Ons bedrijf kan niet aansprake- • In personeelskeukens van win- lijk worden geteld voor schade kels, kantoren en andere werk- die kan optreden als deze in-...
Page 55
staan of met betrekking in- 6. Laat kinderen niet spelen structies krijgen met betrekking met het afgedankte product. tot het veilige gebruik van het • U mag het product niet verwij- apparaat en de betrokken risi- deren door het in vuur te gooi- co’s.
Page 56
• De stekker moet gemakkelijk Veiligheid tijdens bereikbaar zijn. Als dit niet mo- de installatie gelijk is, moet er een mecha- • Neem contact op met de geau- nisme beschikbaar zijn dat vol- toriseerde service voor de in- doet aan de elektrische wetge- stallatie van het product.
Page 57
sico veroorzaken als het ge- plaat gebruiken en de mini- volg van een ontoereikende mumafstand met de warmte- ventilatie! bron respecteren zoals hieron- • De ventilatieopeningen mogen der aangegeven. niet worden geblokkeerd of af- – Ten minste 30 cm verwijderd gedekt.
Page 58
• Plaats het netsnoer en de lei- • Plaats geen vlammenbron dingen (indien beschikbaar) (bijv. kaarsen, sigaretten, etc.) van het product zodanig dat op het product of in de buurt. niemand er over kan struike- • U mag niet klimmen op het len.
Page 59
• Raak de binnenwanden, meta- • Als het product voor een ander len onderdelen van de diep- dan het beoogde doeleinde vriezer of etenswaren die wor- wordt gebruikt, kan het schade den bewaard in de diepvriezer veroorzaken aan de etenswa- niet aan met natte handen.
Page 60
• U mag niet te hard slaan op de Veiligheid tijdens glazen oppervlakken. Gebro- de bewaring van ken glas kan letsels en/of ma- etenswaren teriële schade veroorzaken. Let op de volgende waarschu- • Het koelsysteem in uw product wingen om te vermijden dat uw bevat R600a koelmiddel.
Page 61
dooien, reinigen en drogen om bruiken. Gebruik enkel reini- de behuizing van het product gings- en onderhoudsmiddelen te beschermen. die niet schakelen zijn voor de etenswaren in het product. • Gebruik geen stoom of stoom- Veiligheid tijdens reinigers om het product te rei- het onderhoud en nigen of om ijs in het product de reiniging...
Page 62
Naleving van de RoHS-richtlijn Informatie over de verpakking Het product dat u hebt gekocht is conform Het verpakkingsmateriaal van het met de Europese RoHS-richtlijn (2011/65/ product is gefabriceerd van recycle- EU). Het bevat geen schadelijk en verbo- baar materiaal in overeenstemming den materiaal zoals gespecificeerd in de met onze Nationale Milieuwetge- Richtlijn.
Page 63
4 Installatie • Dit product vereist een goede luchtcircu- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- latie om efficiënt te kunnen werken. Als heidsinstructies”! het product in een muurnis wordt ge- plaatst, moet u ten minste 5 cm tussen- 4.1 Correcte plaatsing voor de in- ruimte laten tussen het product en het stallatie plafond, de achterwand en de muren.
Page 64
4.4 Waarschuwing voor heet op- pervlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zijwanden. Dit is normaal en vereist geen interventie van het onderhoudspersoneel.
Page 65
den resulteren in de vorming van con- densatie op de deur/laden en het glas dat 5.3 Klimaatklasse en definities in het product wordt geplaatst. Raadpleeg de klimaatklasse op het type- Een geluidssignaal weerklinkt wan- plaatje van uw apparaat. Eén van de on- neer de compressor wordt inge- derstaande situaties is van toepassing op schakeld.
Page 66
7 Het gebruik van uw apparaat 7.1 Bedieningspaneel van het product 1 Foutstatus indicator 2 Energiebesparing (scherm uit) indica- 3 Koelvak temperatuurinstelling toets 4 * Koelvak UIT (vakantie) functie 5 Snel invriezen toets 6 Vriesvak temperatuurinstelling toets vak hebt geplaatst of als de deur langdurig Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- wordt geopend.
Page 67
energiebesparingsfunctie is ingeschakeld, licht op. Het koelvak voert de koeling niet schakelen alle symbolen op het scherm uit, uit. Het is niet aanbevolen etenswaren te behalve het energiebesparingssymbool. Als bewaren in het koelvak wanneer de vakan- u, wanneer de energiebesparingsfunctie in- tiefunctie is ingeschakeld.
Page 68
• Onrijp tropisch fruit (mango, meloenvarië- • Houd fruit en groenten van elkaar ge- teiten, papaya, bananen, ananas) bewa- scheiden en bewaar elke variëteit samen ren in de koelkast kan het rijpingproces (bijvoorbeeld: appelen met appelen, wor- versnellen. Dit is niet aanbevolen omdat tels met wortels) het de bewaartijd kan verkorten.
Page 69
• Volg altijd de instructies van de produ- Kook de groenten en filter het water om de cent in verhouding met de tijdsduur dat u ingevroren bewaartijd te verlengen. Plaats uw etenswaren moet bewaren. U mag de de etenswaren in luchtdichte verpakkingen tijd vermeld in deze instructies niet over- na het filteren en plaats ze in het vriesvak.
Page 70
mines gedurende een langere periode 7.7 Deur open alarm dankzij de blauwe, groene, rode lichten en Deur open alarm donkere cycli die een dagcyclus simuleren. Een hoorbaar alarm weerklinkt als de deur Wanneer de deur van uw koelkast wordt van het product langer dan 1 minuut open geopend tijdens de donkere periode van blijft.
Page 71
• Stof moet ten minste één maal per jaar van zeep, water en koolzuurzout. Gron- van het ventilatierooster op de achterzij- dig wassen en drogen. Vermijd contact de van het product worden verwijderd van het water met de verlichting en het (zonder het deksel te openen).
Page 72
De koelkast werkt niet. • De stroom is uitgeschakeld. >>> Het pro- duct blijft normaal werken wanneer de • De stekker is niet volledig correct inge- stroom opnieuw wordt ingeschakeld. bracht. >>> Steek de stekker volledig in het stopcontact. De koelkast maakt meer lawaai wanneer •...
Page 73
De temperatuur van de diepvriezer is Schudden of lawaai. zeer laag, maar de koelertemperatuur is • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> toereikend. Als het product schudt wanneer het lang- • De temperatuur van het vriesvak is zeer zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes laag ingesteld.
Page 74
“Zelf-reparatie”). uitgevoerd door professionele monteurs Om die reden, tenzij anderzijds toegelaten (die niet zijn geautoriseerd door) Grundig in het onderstaande hoofdstuk ‘Zelf-repara- de garantie nietig verklaren. tie”, moeten reparaties worden uitgevoerd Zelf-reparatie...
Page 75
Bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, moeten schikbaar zijn in support.grundig.com . Uit de volgende reparaties worden uitgevoerd veiligheidsoverwegingen moet u de stekker door geautoriseerde of geregistreerde pro- van het product loskoppelen voor u zelf-re- fessionele monteurs: compressoren koelcir- paratie probeert uit te voeren.
Page 76
Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu Grundig . Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać opty- malną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najno- wocześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
Page 77
8 Konserwacja i utrzymywanie w czystości ......... 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..78 9 Rozwiązywanie problemów... 95 Przeznaczenie ......78 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- magających szczególnego trakto- wania i zwierząt domowych ..Bezpieczeństwo elektryczne ..79 Bezpieczeństwo obsługi ....80 Bezpieczeństwo instalacji.... 80 Bezpieczeństwo operacyjne ..
Page 78
1 Instrukcje bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera instrukcje • kuchniach pracowników skle- dotyczące bezpieczeństwa słu- pów, biur i innych środowisk żące unikaniu obrażeń i szkód pracy, materialnych. • gospodarstwach rolnych, • hotelach, motelach lub innych Nasza firma nie ponosi odpowie- obiektach wypoczynkowych, z dzialności za szkody, które mo- których korzystają...
Page 79
bezpieczny sposób, i gdy zda- • Nie należy pozbywać się urzą- ją sobie sprawę z istniejących dzenia poprzez jego spalenie. niebezpieczeństw. Ryzyko wybuchu. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat • Jeśli w drzwiach produktu mogą wkładać jedzenia do lo- znajduje się...
Page 80
• Wtyczka powinna być łatwo wodne są zgodne z wymaga- dostępna. Jeśli nie jest to moż- niami. Jeśli nie, wezwij elektry- liwe, w instalacji elektrycznej ka i hydraulika, aby dostoso- powinien być dostępny mecha- wali zasilanie do wymagań. W nizm spełniający przepisy elek- przeciwnym razie może dojść...
Page 81
ną. W przeciwnym razie urzą- • Produkt ma klasę ochrony I. dzenie może ulec uszkodzeniu • Podłącz urządzenie do uzie- z powodu nagłej zmiany napię- mionego gniazda, które jest cia! zgodne z wartościami napię- • Im więcej czynnika chłodnicze- cia, prądu i częstotliwości go znajduje się...
Page 82
od wody, odłącz ją od zasilania • Nie należy umieszczać i obsłu- i skontaktuj się z autoryzowa- giwać urządzeń elektrycznych nym serwisem. w lodówkach/zamrażarkach, • Nie podłączaj lodówki do urzą- chyba że zaleci to producent. dzeń oszczędzających ener- • Należy uważać, aby uniknąć gię.
Page 83
środki chemiczne w pobliżu lo- tość lodówki wypadnie po dówki. Grozi to pożarem i wy- otwarciu drzwi. Podobne pro- buchem! blemy mogą wystąpić, gdy ja- • Nie przechowuj w tym urzą- kiś przedmiot zostanie umiesz- dzeniu materiałów wybucho- czony nad produktem. wych, takich jak puszki z aero- •...
Page 84
2. Trzymaj produkt z dala od produktu. W ten sposób nie potencjalnych źródeł ognia, kapie ani nie styka się z innymi które mogą spowodować je- produktami spożywczymi. go zapalenie się. • Dwugwiazdkowe komory za- 3. Wietrz obszar, w którym mrażarki służą do przechowy- znajduje się...
Page 85
domowego, detergentów, ga- • Uważaj, aby nie dopuścić do zu, benzyny, rozcieńczalników, przedostania się wody do ob- alkoholu, lakieru i podobnych wodów elektronicznych lub substancji. Wewnątrz produktu oświetlenia produktu. używaj wyłącznie środków • Za pomocą czystej, suchej czyszczących i konserwują- szmatki wytrzyj kurz lub ciała cych, które nie są...
Page 86
3 Lodówka 1 * Regulowane półki na drzwiach 2 * Pojemnik na jajka 3 * Półka na butelki 4 * Regulowane przednie nóżki 5 * Komora zamrażarki 6 * Pojemnik na lód 7 * Szuflada przechowywania w zimnie 8 * Pojemnik na świeże owoce i warzy- 9 * Regulowane półki 10 * Składany pojemnik na wino 11 * Wentylator...
Page 87
4.2 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE: Producent nie bierze odpowiedzial- ności za jakiekolwiek uszkodzenia Do połączeń elektrycznych nie na- spowodowane przez prace wyko- leży używać przedłużaczy ani li- nane przez nieuprawnione osoby. stew zasilających. Uszkodzony kabel zasilania musi OSTRZEŻENIE: zostać wymieniony przez autoryzo- Podczas instalacji kabel zasilania produktu musi być...
Page 88
5 Przygotowanie • Opakowania żywności nie powinny doty- Najpierw należy przeczytać rozdział kać czujnika temperatury znajdującym „Instrukcje bezpieczeństwa” się w komorze się w zamrażalniku. • Jeśli będą dotykać czujnika, zużycie 5.1 Co robić, aby zaoszczędzić energii urządzenia może wzrosnąć. energię 5.2 Pierwsze użycie Podłączenie produktu do elektro- Przed użyciem lodówki należy się...
Page 89
5.3 Klasa klimatyczna i definicje • N: Klimat umiarkowany: Urządzenie to przeznaczone jest do stosowania przy Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce temperaturze otoczenia od 16°C do znamionowej urządzenia. Jedna z poniż- 32°C. szych informacji dotyczy Twojego urządze- • ST: Klimat subtropikalny: Urządzenie to nia, zgodnie z klasą...
Page 90
7 Korzystanie z urządzenia 7.1 Panel sterowania urządzenia 1 Wskaźnik stanu błędu 2 Wskaźnik funkcji oszczędzania ener- gii (wyłączenie wyświetlacza): 3 Przycisk regulacji temperatury lodów- 4 *Funkcja wyłączenia komory lodówki (wakacje) 5 Przycisk funkcji szybkiego zamraża- 6 Przycisk regulacji temperatury komo- ry zamrażarki Najpierw należy przeczytać...
Page 91
2. Wskaźnik oszczędzania energii (wyłą- i symbol wakacji się zaświeci. Lodówka nie czenie wyświetlacza) chłodzi. Gdy ta funkcja jest włączona, nie należy przechowywać żywności w lodówce. Funkcja oszczędzania energii włącza się Pozostałe komory będą nadal chłodzić automatycznie, a symbol oszczędzania za- zgodnie z ustawionymi wcześniej tempera- pala się, gdy drzwi urządzenia nie są...
Page 92
przyspieszyć proces ich dojrzewania, co • Wyjmij zielone warzywa z plastikowej to- nie jest zalecane, ponieważ spowoduje rebki i umieść je w lodówce po zapako- skrócenie czasu ich przechowywania. waniu w papierowy ręcznik lub ścierecz- • Cebulę, czosnek, imbir i inne warzywa kę.
Page 93
• Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami nany, pomidory, sałata, seler, gotowane jaj- producenta dotyczącymi czasu przecho- ka, kartofle i podobna żywność nie powinna wywania żywności. Nie przekraczaj ter- być mrożona. W przypadku gdy żywność minu przydatności w nich podanego! psuje się, tylko wartości odżywcze i walory •...
Page 94
Kiedy drzwi lodówki zostaną otwarte w po zamknięciu drzwi lub naciśnięciu dowol- nego przycisku na wyświetlaczu (jeśli jest ciemności, technologiaVitaminZone auto- dostępny). matycznie to wykryje i oświetli pojemnik na żywność odpowiednio jednym z kolorów: 7.8 Wymiana lampki oświetlenia niebieskim, zielonym lub czerwonym. Po zamknięciu drzwi lodówki cykl ciemności W przypadku konieczności wymiany żarów- będzie kontynuowany, symulując noc w cy-...
Page 95
• Wodę należy trzymać z dala od pokrywy lampy i innych części elektrycznych. • Wyczyść drzwi zwilżoną ściereczką. Wyj- UWAGA: mij całą zawartość z półek i drzwi. Wyjmij Nie używaj octu, alkoholu do wycie- półki drzwiowe, unosząc je do góry. rania lub innych środków czyszczą- Oczyść...
Page 96
Kondensacja na bocznej ściance komo- Lodówka włącza się za często lub na ry chłodziarki (WIELOSTREFOWE, KON- zbyt długo. TROLA CHŁODZENIA I FLEXI ZONE). • Nowy produkt może być większy niż po- • Drzwi są otwierane zbyt często. >>> Na- przedni. Większe produkty pracują dłu- leży uważać, aby nie otwierać...
Page 97
Temperatura lodówki jest bardzo niska, • Zasada działania produktu obejmuje ale temperatura zamrażarki jest odpo- przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytu- wiednia. acja normalna, a nie awaria. • Temperatura lodówki jest ustawiona bar- Z produktu słychać odgłos dmuchające- dzo nisko.
Page 98
Grundig, i po- średnictwem autoryzowanego sprze- wodują unieważnienie gwarancji na pro- dawcy, może świadczyć usługi na wa- dukt.
Page 99
W związku z tym zdecydowanie zaleca się, Producent/sprzedawca nie może być pocią- aby użytkownicy końcowi powstrzymali się gnięty do odpowiedzialności w każdym od podejmowania prób wykonywania na- przypadku, gdy użytkownicy końcowi nie praw spoza wymienionego wykazu części zastosują się do powyższego. zamiennych, kontaktując się...