Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
COLT 44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Breitling COLT 44

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com COLT 44...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com COLT 44...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Aiguille des heures Lunette Hour hand Bezel Stundenzeiger Lünette Lancetta delle ore Lunetta Aguja de horas Bisel Ponteiro das horas Lunete Часовая cтрелка Ободок Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja de minutos Ponteiro dos minutos Минутная...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS PyccкиЙ MISE EN SERVICE ВВЕДЕНиЕ В ЭкСПЛУАТАЦиЮ PARTICULARITÉS ОСОБЕННОСТи ENTRETIEN РЕМОНТ ENGLISH PREPARING THE WATCH FOR USE SPECIAL CHARACTERISTICS MAINTENANCE DEUTSCH INBETRIEBNAHME BESONDERHEITEN WARTUNG ITALIANO MESSA IN FUNZIONE PARTICOLARITÀ USO E MANUTENZIONE ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARTICULARIDADES...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING MISE EN SERVICE Un chronomètre est un instrument horaire de haute précision qui a passé avec AJUSTEMENT DE LA DATE – MISE À L’HEURE succès toutes les épreuves imposées par le COSC (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres), organisme neutre et indépendant qui teste individuellement...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PARTICULARITÉS INDICATEUR DE FIN DE VIE DE PILE (EOL) BOUSSOLE SOLAIRE Le mouvement de la montre est équipé d’un détecteur de fin de vie de la pile (eOL), signalé par la petite aiguille des secondes effectuant des sauts Votre chronomètre B peut être utilisé...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com tuera tous les deux ans. Par ailleurs, il est recommandé de procéder chaque MAINTENANCE année à un contrôle d’étanchéité, qui ne prend que quelques minutes, auprès de votre concessionnaire agréé B reitLing Votre chronomètre B est un instrument sophistiqué...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com varie sensiblement en fonction des conditions du porter. en particulier, YOUR BREITLING CHRONOMETER l’eau, les cosmétiques et la transpiration accélèrent le processus de vieillis- sement. Un bracelet B métallique ou synthétique est donc mieux...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARING THE WATCH FOR USE SPECIAL CHARACTERISTICS DATE ADJUSTMENT – TIME-SETTING SUN COMPASS 1. Unscrew the water-resistant crown in an anti-clock- wise direction. Your B chronometer may be used as a sun compass, thus enabling reitLing you to determine the northerly-Southerly direction.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE BATTERY END-OF-LIFE INDICATOR (EOL) Your B chronometer is a sophisticated instrument which is reitLing constantly subjected to a wide variety of stresses and strains. Within a very the watch movement is fitted with a battery end-of-life detector, signalled small volume, a large number of components contribute to handling all the by the small seconds hands which begin to jump every 4 seconds.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com water-resistance test should be done every year; it takes only a few minutes according to the conditions in which they are worn. in particular, water, and can be performed by your authorized B dealer.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com IHR BREITLING CHRONOMETER INBETRIEBNAHME ein Chronometer ist ein hochpräzises zeitmessinstrument, das sämtliche vom DATUMSEINSTELLUNG – ZEITEINSTELLUNG COSC (Offizielle Schweizerische Chronometerkontrolle) vorgeschriebenen tests erfolgreich bestanden hat. Diese neutrale und unabhängige Organi- 1. Die wasserdicht verschraubte Krone im gegenuhr- sation prüft jedes einzelne Uhrwerk nach den geltenden Bestimmungen.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com BESONDERHEITEN BATTERIE-RESERVEANZEIGE (EOL) SONNENKOMPASS Das Uhrwerk ist mit einem Batterie-reservedetektor ausgerüstet, der über den kleinen Sekundenzeiger, sobald dieser im 4-Sekunden-takt hüpft, Für nord/Süd-Bestimmungen kann ihr B Chronometer als Sonnen- reitLing anzeigt, dass die Batterie in den nächsten tagen bei einem B reitLing kompass verwendet werden.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Uhr jedes Jahr vom B Konzessionär auf ihre Wasserdichtheit kon- WARTUNG reitLing trollieren. Dieser test dauert nur einige Minuten. ihr B Chronometer ist ein hoch entwickeltes instrument, das ununter- reitLing Der Wasserdichtheitswert, in Metern angegeben, variiert von Modell zu brochen und oft unter schwierigsten Bedingungen arbeitet.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com dauer von der Beanspruchung ab. Vor allem Kosmetika und transpiration IL SUO CRONOMETRO BREITLING beschleunigen den alterungsprozess. Bei häufigem Wasserkontakt oder in feuchter Umgebung raten wir zu einem B Metall- oder Synthetik- reitLing Un cronometro è...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN FUNZIONE PARTICOLARITÀ REGOLAZIONE DELLA DATA – REGOLAZIONE DELL’ORA BUSSOLA SOLARE 1. Svitare la corona impermeabile ruotandola in senso antiorario. il Suo cronometro B può essere usato come bussola solare, permet- reitLing tendo così...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE INDICATORE DEL PROSSIMO ESAURIMENTO DELLA PILA (EOL) il Suo cronometro B è uno strumento sofisticato che funziona reitLing costantemente e in condizioni disparate. esso racchiude in un volume il movimento dell’orologio possiede un rivelatore del prossimo esaurimento ridottissimo un gran numero di componenti.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com inoltre di controllare ogni anno l’impermeabilità dell’orologio. Questa ope- tutti gli oggetti di vera pelle (scarpe, guanti ecc.), la loro durata dipende razione può essere effettuata in pochi minuti dal Suo concessionario dall’uso che se na fa. L’acqua, i cosmetici e il sudore accelerano l’invecchia- mento della pelle.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SU CRONÓMETRO BREITLING PUESTA EN MARCHA Un cronómetro es un instrumento horario de alta precisión que ha superado AJUSTE DE LA FECHA – PUESTA EN HORA todos los tests impuestos por el COSC (Control Oficial Suizo de Cronó- metros), un organismo neutro e independiente que somete a prueba a cada 1.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PARTICULARIDADES INDICADOR DE CONSUMO DE PILA (EOL) BRÚJULA SOLAR el mecanismo del reloj va provisto de un detector de consumo de pila (eOL). Cuando la pequeña aguja de los segundos efectúa un salto cada 4 segun- Su cronómetro B puede igualmente utilizarse como brújula solar, reitLing...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com podrá efectuarse cada dos años. asimismo, se recomienda proceder cada MANTENIMIENTO año a un control de la estanqueidad realizada por un concesionario autori- zado B reitLing Su cronómetro B es un instrumento muy perfeccionado que, al fun- reitLing cionar de manera permanente, debe hacer frente a todo tipo de agresiones Los modelos B...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com el proceso de deterioración. en ciertas actividades que implican un contacto O SEU CRONÓMETRO BREITLING frecuente con el agua o la humedad es preferible hacer uso de un brazalete metálico o sintético B reitLing Um cronómetro é...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PARTICULARIDADES AJUSTAMENTO DE DATA – ACERTO DA HORA BÚSSOLA SOLAR 1. Desatarraxe a coroa hermética em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. O seu cronómetro B pode ser utilizado como bússola solar, permitindo reitLing a determinação da direcção norte-sul.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENÇÃO INDICADOR DE FIM DE VIDA DA PILHA (EOL) O seu cronómetro B é um instrumento sofisticado que funciona reitLing permanentemente, em condições muito diversas. num volume muito res- O movimento do relógio possui um detector de fim de vida da pilha (eOL), trito, uma grande quantidade de componentes contribuem para garantir assinalado pelo ponteiro dos segundos quando salta 4 segundos.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com anualmente, recomenda-se um controlo de estanquecidade, num agente os cosméticos e o suor aceleram particularmente o processo de envelheci- autorizado B . este teste demora apenas alguns minutos. mento. Uma pulseira B metálica ou sintética está portanto mais reitLing reitLing adaptada às actividades que implicam um contacto frequente com a água...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING ВВЕДЕНиЕ В ЭкСПЛУАТАЦиЮ Хронометр – это очень точный прибор для измерения времени, успешно прошедший УcTAHOBKA ДАТЫ – BPEMEHи всеми тестами, предписанными COSC (Официальный швейцарский орган по тестирова- нию хронометров). Эта независимая и нейтральная организация испытывает каждый...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ОСОБЕННОСТи БАТАРЕЙкА – иНДикАТОР РЕЗЕРВА (EOL) СОЛНЕЧНЫЙ кОМРАС Часовой механизм имеет указатель, когда следует поменять батарейку (eOl). Если Хронометр B можно также использовать в качестве солнечного компаса при reitling цифровой дисплей постоянно мигает, это значит, что следует поменять батарейку. определении...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com РЕМОНТ Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах указывается на задней стенке корпуса каждых часов. При этом следует учитывать, что приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютным показателем глуби- Ваш хронометр B –...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Корпус марки B и металлические браслеты изготовлены из качественных бла- reitling городных металлов. Регулярная чистка и тщательное споласкивание их под текущей пресной водой – особенно после каждого контакта с морской соленой или хло- рированной...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 54 54 55 55...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...