Publicité

Liens rapides

C h r o n o s p a C e m i l i t a r y

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breitling Chronospace military

  • Page 1 C h r o n o s p a C e m i l i t a r y...
  • Page 2 CHRONOSP CE MILIT RY...
  • Page 3 Affichage analogique de l’heure, la minute et la seconde (neutre) Calendrier perpétuel DATE Affichage d’un deuxième fuseau horaire T2 Confirmations sonores / sélection de la langue TON\L Analog display of the hour, the minute and the second (neutral) Perpetual calendar DATE Display of second timezone T2 Audible confirmation signal / language selection TON\L Analoganzeige der Stunde, der Minute und der Sekunde (neutral)
  • Page 4 FRANÇAIS PAGES 5-28 ENGLISH PAGES 29-52 DEUTSCH SEITEN 53-76 ITALIANO PAGINE 77-100 ESPAÑOL PAGINÁS 101-124 PORTUGUÊS PAGINÁS 125-148 СТРАНИЦА 149-172 PYCCКИИ 173-196 197-220 221-244...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Principe général de manipulation Synchronisation de l’affichage analogique et digital Mise à l’heure (TIME) Alarme-réveil (AL) 11-12 Calendrier (DATE) 12-13 Chronographe (CHR) 13-15 Compte à rebours (timer) (TM) 16-17 Deuxième fuseau horaire (T2) 17-18 Alarme-réveil du 2 fuseau horaire (AL2) 18-19 Heure universelle (UTC)
  • Page 6: Votre Chronomètre Breitling

    à ±0.07 secondes, soit une précision annuelle de ±25 secondes. L’écart de marche du calibre SuperQuartz™ équipant votre Breitling surpasse lar- gement ces exigences, atteignant ±15 secondes par an. Le terme de «chronomètre» ne doit pas être confondu avec celui de Une pression courte sur la couronne éclaire les deux affichages digitaux...
  • Page 7: Sélection Et Réglage Des Fonctions

    La montre possède deux poussoirs (A et B) dont l’action est liée à la fonc- SÉLECTION ET RÉGLAGE DES FONCTIONS tion sélectionnée. Selon l’action désirée, 1. SYNCHRONISATION DE L’AFFICHAGE ANALOGIQUE ET DIGITAL pression courte L’heure indiquée par l’affichage analogique (aiguilles) et celle indiquée par le display digital doivent être parfaitement synchronisées.
  • Page 8: Mise À L'heure (Time)

    2. MISE À L’HEURE 3. ALARME-RÉVEIL Alarme-réveil ON/OFF. Sélectionner la fonction TIME, puis tirer la couronne en position 2. Test sonnerie. L’heure peut être affichée en mode 24H ou AM/PM par RÉGLAGE: une pression courte sur le poussoir A. En mode AM/PM, l’affichage du display supérieur peut être sup- primé...
  • Page 9: Chronographe (Chr)

    Les réglages respectifs des H et des MIN de l’alarme- Pression courte sur le poussoir A: choix de l’affichage réveil s’opèrent par rotation de la couronne. Repous- jour-mois ou mois-jour. ser la couronne en position 1. L’alarme est activée. L’arrêt de la sonnerie s’effectue par pression sur un des Pression courte sur le poussoir B: successivement la poussoirs ou sur la couronne.
  • Page 10: Mesure D'un Temps Court Unique

    A. MESURE D’UN TEMPS COURT UNIQUE Départ du chronographe. Le chronographe rattrape le temps écoulé depuis l’arrêt. Arrêt du chronographe: l’affichage supérieur indique Arrêt du chronographe (ADD). la mesure au 1/100 et alternativement (ADD), le nombre de jours écoulés. Remise à zéro. Remise à...
  • Page 11: Compte À Rebours (Timer) (Tm)

    6. COMPTE À REBOURS (TIMER) Les réglages respectifs des jours, H, MIN, SEC s’opèrent Départ, arrêt. par rotation de la couronne. Repousser la couronne en position 1. Rappel du temps précédemment sélectionné. 7. DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE RÉGLAGE Sélectionner la fonction T2, puis tirer la couronne en position 2.
  • Page 12: Alarme-Réveil Du Deuxième Fuseau Horaire

    Leur réglage respectif s’effectue par rotation de la couronne. N.B. Les minutes se corrigent par incréments de 15 mi- nutes pour correspondre aux fuseaux horaires frac- tionnés en vigueur dans certaines régions du monde. Pression courte sur le poussoir B: successivement les H Repousser la couronne en position 1.
  • Page 13: Choix Des Confirmations Sonores

    RÉGLAGE 10. CHOIX DES CONFIRMATIONS SONORES Quatre modes de confirmations sonores sont programmables: Sélectionner la fonction UTC, puis tirer la couronne en position 2. Sélectionner la fonction TON\L. Affichage inférieur éteint: aucune confirmation sonore. Pression courte sur le poussoir B: successivement les H et les MIN de l’affichage clignotent.
  • Page 14: Sélection De La Langue Du Calendrier

    P-C apparaît sur l’affichage inférieur: confirmation sonore lors de chaque pression sur les poussoirs + top Votre chronomètre Breitling est équipé d’une échelle de division de l’heure horaire du temps chronométré. en centièmes qui facilite la lecture des minutes en base décimale.
  • Page 15: Lunette Rose Des Vents

    4 secondes. Le remplacement de la pile doit être effectué dans les jours qui Cette fonction offre la possibilité au pilote de «mémoriser» le cap à suivre suivent auprès d’un concessionaire agréé Breitling. Exigez également qu’un en plaçant celui-ci en face de l’index situé à 12h.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE peut être effectuée par un centre officiel de service après-vente Breitling ou par un concessionnaire agréé (www.breitling.com). Votre chronomètre Breitling est un instrument sophistiqué fonctionnant en Les modèles Breitling sont étanches à différents degrés. Le niveau d’étan- permanence et sous les contraintes les plus diverses. Dans un volume très chéité, exprimé...
  • Page 17 Synchronizing analog and digital display Setting the time (TIME) Les boîtiers et bracelets métalliques Breitling sont conçus à partir des meil- leurs alliages et garantissent robustesse et confort au porter. Un nettoyage Alarm (AL) 35-36 régulier par rinçage et brossage à...
  • Page 126 i n s t r U m e n t s F o r p r o F e s s i o n a l s...

Table des Matières