Télécharger Imprimer la page

Ravaglioli RAV 755 Mode D'emploi page 59

Publicité

2.21 Montaggio coperture laterali RAV 755
• Sollevare il ponte così da non creare intralcio al lavoro, poi
disporre le coperture (come si vede in fig. 31 - 31/1).
• Appoggiare le coperture sopra ai tubi; fissare con viti le giun-
zioni fra una copertura e l'altra.
• Fissare il tutto a terra con le staffe in dotazione (6).
2.21 Assembling the RAV 755 side covers
• Lift the bridge so as not to cause obstruction to work, then
position the covers (as shown in fig. 31 - 31/1).
• Rest the covers on the tubes; use screws to fasten the
couplings between one cover and another.
• Fasten everything to the ground the brackets supplied (6).
2.21 Montage der Seitenabdeckungen RAV 755
• Die Hebebühne auf eine zum Arbeiten günstige Höhe
anheben und die Abdeckungen anordnen (gemäss
Abb. 31 - 31/1).
• Die Abdeckungen auf die Leitungen auflegen; mit Schrauben
die Verbindungen zwischen den Abdeckungen befestigen.
• Das Ganze mit den mitgelieferten Bügeln auf dem Fussboden
verankern (6).
2.21 Montage des protections latérales RAV 755
• Soulever le pont pour ne pas être gêné dans l'exécution du
travail et positionner les protections (comme indiqué à la
fig. 31 - 31/1).
• Poser les carters de protection sur les tuyaux; utiliser des vis
pour fixer les jonctions entre les différents carters.
• Fixer le tout au sol avec les étriers en dotation (6).
2.21 Montaje de las cubiertas laterales RAV 755
• Elevar el puente de manera que se pueda trabajar libremente,
y luego poner las cubiertas (como en la fig. 31 - 31/1).
• Apoyar las cubiertas sobre los tubos; fijar las juntas entre una
cubierta y otra con tornillos.
• Fijar todo en el suelo con las bridas en dotación (6).
RAV 755 - RAV 755 I
RAV 755 L - RAV 755 L I
All manuals and user guides at all-guides.com
2.22 Montaggio coperture laterali e angolari di protezione
• Sollevare il ponte così da non creare intralcio al lavoro, poi
• Appoggiare le coperture sopra ai tubi all'interno della fossa;
• Fissare il tutto a terra con le staffe in dotazione (6).
2.23 Indicazione per lo smontaggio del sollevatore
• Ripetere le medesime operazioni effettuate per il montaggio
2.22 Assembling the RAV 755 I side covers and protective
• Raise the lift so as not to cause obstruction to work, then
• Rest the covers on the tubes inside the pits; use screws to
• Fasten everything to the ground using the brackets supplied (6).
2.23 Lift disassembly
• Follow intallation instructions in the reverse order.
2.22 Montage Seiten- und Winkelsshutzabdeckungen
• Die Hebebühne auf eine zum Arbeiten günstige Höhe anheben
• Die Abdeckungen auf die Leitungen in der Grube auflegen; mit
• Das Ganze mit den mitgelieferten Bügeln auf dem Fussboden
2.23 Hinweise für den abbau der hebebühne
• Die für die Montage ausgeübten Arbeiten in umgekehrter Fole
2.22 Montage des protections latérales et des cornières de
• Soulever le pont pour ne pas être gêné dans l'exécution du
• Poser les carters de protection sur les tuyaux à l'intérieur de
• Fixer le tout au sol avec les étriers en dotation (6).
2.23 Indication pour le demontagede l'elevateur
• Répéter les mêmes opérations que celles effectuées pour le
2.22 Montaje de las cubiertas laterales y angulares de
• Elevar el puente de manera que se pueda trabajar libremente,
• Apoyar las cubiertas sobre los tubos en el interior del foso;
• Fijar todo en el suelo con las bridas en dotación (6).
2.23 Instrucciones para el desmontaje del elevador
• Repetir las mismas operaciones efectuadas para el montaje
0585-M011-3
RAV 755 I
disporre le coperture (come si vede in fig. 31 - 31/1).
fissare con viti le giunzioni fra una copertura e l'altra.
con procedura inversa.
angle bars
position the covers (as shown in fig. 31 - 31/1).
fasten the coupling between one cover and another.
RAV 755 I
und die Abdeckungen anordnen (gemäss Abb. 31 - 31/1).
Schrauben die Verbindungen zwischen den Abdeckungen befestigen.
verankern (6).
vornehmen.
protection RAV 755 I
travail et positionner les protections (comme indiqué à la
fig. 31 - 31/1).
la fosse; utiliser des vis pour fixer les jonctions entre les
différents carters.
montage, mais en procédant en sens inverse.
protección RAV 755 I
y luego poner las cubiertas (como en la fig. 31 - 31/1).
fijar las juntas entre una cubierta y otra con tornillos.
siguiendo el procedimiento inverso.
2
59

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rav 755 iRav 755 lRav 755 l i