Télécharger Imprimer la page
Segway Bumblebee LE Guide De Prise En Main Rapide
Segway Bumblebee LE Guide De Prise En Main Rapide

Segway Bumblebee LE Guide De Prise En Main Rapide

Publicité

Liens rapides

EN
Quick Start Guide
Scan the QR code to watch the videos of how to
assemble the Gokart , how to remove the steering
Releasing slot
bar of S-Max.
The assembled
GoKart
Rear Spoiler
AA Battery
Compartment
Brake
(left)
Support rods
(Ninebot Engine
Speaker location)
2 Installation of Accessories
Install the Rear Spoiler
Note: Do not press or lift the rear spoiler during installation.
b
Use the 2.5 mm hex wrench to tighten the 6 screws into
a.
Insert the rear spoiler bracket into the slot.
the main body of the rear spoiler.
a
R
L
Install the Ninebot Engine Speaker
a
Place the base in a proper position (as shown below) and
b
wrap the strap around the vehicle body and fasten the
strap.
base
a
Remove the speaker:
c
Align the holes on the bottom of the speaker. Press
down until you hear a "click" sound.
switch while lifting the speaker upward.
c
* For more information about the speaker, see the user manual of Ninebot Engine Speaker.
Ninebot S-Max Quick Start Guide
(Hereinafter referred to as S-Max)
Power off the Gokart before disassembly.
1. Rotate counter-clockwise
to unplug the power
extension cord.
2
Assembling Your S-Max
Install the steering bar
Insert the steering bar into the S-Max body.
1
Tighten the two screws.
2
(See Accessories No. 3)
Put the cap on.
3
FR
Guide de prise en main rapide
Avant de conduire
Scannez le code QR pour regarder les vidéos
expliquant comment assembler le Gokart Pro et
Libération
comment retirer la barre de direction du S-Max.
de la fente
Le GoKart
monté
Aileron arrière
Compartiment des
piles AA
Frein
(gauche)
Tiges de fixation
(Emplacement du haut-parleur
du moteur du Ninebot)
2 Installation des accessoires
Installez l'aileron arrière
b
Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour serrer les 6 vis dans la
Remarque : N'appuyez pas et ne soulevez pas l'aileron
partie principale de l'aileron arrière.
arrière pendant l'installation.
a.
Insérez la patte de l'aileron arrière dans la fente.
a
R
L
Installez le haut-parleur du moteur Ninebot
a
Placez la base dans la bonne position (illustrée
b
Installez la partie restante de la sangle dans la fente
ci-dessous) et enroulez la sangle autour du châssis du
de stockage.
véhicule, et attachez-la.
base
a
Retirez le haut-parleur:
c
Alignez les trous en bas du haut-parleur.
démontage tout en soulevant le haut-parleur.
Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
c
* Pour de plus amples informations sur le haut-parleur, consultez le manuel d'utilisation du haut-parleur
du moteur du Ninebot.
1 Adjustment
Before driving
Stretch the frame and adjust the length
of the body
a
With both hands holding the steering wheel and the
seat, stretch the frame out to a suitable position
along the horizontal direction of the connection
tube.
Remove the display from the releasing slot.
b
Align the scalable structure of the frame with the
Install two AAA batteries and restore.
marking on the connection tube.
c
Positioning: Use the short hex wrench to press the
two screws into the holes on the left and right
connection tube in order, as shown in the figure on
the right
(The screw is set to a depth of about 1 cm
for successful
d
Tighten the 4 screws.
Install six AA batteries into compartment.
3
Before the First Drive
(See Accessory No. 2).
Segway-Ninebot App
b
How to activate:
Install the App and register/log in.
1
Press the remaining part of the strap into
3
Open the App, Click Vehicle > Search device to connect to your
the storage slot.
Gokart Pro. The vehicle will beep when the connection is
successful. The Bluetooth icon will stop blinking and remain
illuminated.
b
Press the disassembly
Ninebot Engine Speaker:
* The speaker and the App cannot be connected to the Gokart at the same time. If you have connected the App,
disconnect the App from the Gokart first, confirm that the indicator light of the Gokart is flashing blue, and then pair the speaker.
5
Press the power switch to turn on the speaker.
Press and hold the Mode button to start pairing.
1
Remove the S-Max body form the Gokart
3
Before the First Ride
Adjust the knee pad height
There are safety risks when learning to ride the S-Max. You must read the Safety Instructions and follow the New Rider Tutorial
in the App before your first ride.
For your safety, your S-Max is not activated at this time and will beep occasionally after Power ON.
Rotate the height adjustment knob
1
Until activated, the S-Max maintains a very low riding speed and steering sensitivity. Install the App on your mobile device (with
counter-clockwise.
Bluetooth 4.1 or above), connect to the S-Max with Bluetooth, and follow the App instructions to activate your S-Max and follow
the training procedures.
Scan the QR code to download the App (iOS 9.0 or above, Android™ 4.3 or above).
Lift the knee pads to the desired
2
height. Rotate the height adjustment
knob clockwise to tighten.
1
Install the App and register/login.
*
Lift the guide bar to help steer the
S-Max without a rider when powered
on.
3
Click Vehicle > Search device to connect to your S-Max. The S-Max
will beep when the connection is successful. The Bluetooth icon will
stop blinking and remain illuminated.
WARNING
DO NOT use to lift or carry the S-Max.
1 Ajustement
Tirez sur le châssis et ajustez la longueur de
la partie principale
a
Les deux mains tenant le volant et le siège, tirez sur
le châssis pour le mettre dans la position voulue, le
long de l'horizontale du tube de raccordement.
b
Alignez la structure évolutive du châssis avec la
Retirez l'écran de la fente de déverrouillage,
marque se trouvant sur le tube de raccordement.
installez deux piles AAA, remettez l'écran en place.
c
Positionnement : Utilisez la clé Allen pour enfoncer
les deux vis dans les trous du tube de raccordement
gauche et droite, dans l'ordre, comme l'indique la
figure de droite
profondeur d'environ 1
d
Vissez les 4 vis.
Installez les piles du Gokart.
3
Avant toute première sortie
(Cf. Accessoire n° 2).
Application Segway-Ninebot
b
Comment activer :
Installez l'application et inscrivez-vous / connectez-vous.
1
3
Ouvrez l'application, cliquez sur Véhicule  > Rechercher un
appareil pour vous connecter à votre Gokart Pro. Le véhicule
émet un bip sonore une fois la connexion établie. L'icône
Bluetooth cessera de clignoter et restera allumée.
b
Haut-parleur du moteur du Ninebot :
Appuyez sur le bouton de
* Le haut-parleur et l'application ne peuvent pas être connectés au Gokart en même temps. Si vous avez connecté l'application,
déconnectez d'abord l'application du Gokart, vérifiez que le voyant indicateur du Gokart clignote d'une couleur bleue, puis
appariez le haut-parleur.
5
Appuyez sur le bouton d'allumage pour allumer le haut-parleur.
Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pour lancer l'appariement.
d
a
b
position).
Four screws are already
inserted into the screw holes.
For your safety, a new Gokart is inactivated.
Please activate your Gokart via the App
before first use.
You can also find our App in the Apple App Store as well as the Google Play Store,
simply search "Segway-Ninebot"
2
Press the power button on the S-Max to turn on the Gokart Pro.
The Gokart will automatically power off when idle for 10 minutes.
4
Follow the instructions in the App to activate the
Gokart and complete the corresponding tutorial and
exercises.
Riding Safety
Indicator Volume + Pause/Next
turn on
mode
Horn
Power
Volume -
switch
2. Loosen the traps and take out
the S-Max body.
* If lifting the frame by yourself,
do not lift the backside more
than 19° or you may damage
the bumper.
Do not lift the Rear Spoiler.
Segway-Ninebot App
Power ON the S-Max. The Bluetooth icon blinking indicates the S-Max
2
is waiting for a connection.
4
BEFORE RIDING, MAKE SURE TO SWITCH THE S-MAX TO
SELF-BALANCING MODE IN THE APP. Follow the prompts to watch the
Riding Safety video, complete the New Rider Tutorial, and then activate
the S-Max.
* When the mode is switched successfully, you will hear two beeps.
Basic info and settings
Gokart mode
d
a
b
(La vis est enfoncée à une
cm).
Quatre vis sont déjà
installées dans les trous
de vis.
Pour votre sécurité, un Gokart tout neuf est inactivé.
Veuillez activer votre Gokart
via l'application avant de l'utiliser pour la première fois.
Vous pouvez également trouver notre application dans l'App Store d'Apple ainsi
que sur le Google Play Store, il vous suffit de rechercher « Segway-Ninebot »
2
Appuyez sur le bouton d'allumage du S-Max pour allumer le Gokart Pro.
Le Gokart s'éteint automatiquement lorsqu'il reste inactif pendant 10 minutes.
4
Suivez les instructions se trouvant sur l'application
pour activer le Gokart et terminez le tutoriel et les
exercices correspondants.
La sécurité en conduisant
Voyant indicateur Volume + Pause / Suivant
allumer
mode
Klaxon
Bouton
Volume -
d'allumage
Adjust the steering wheel height
Remove the speaker before adjusting the
height of the steering wheel.
a
Raise the steering wheel to a suitable height.
b
Insert the quick-release screw into the hole of
the corresponding height.
(See Accessory No. 1)
c
Tighten the quick-release nut.
d
Press to fix the steering wheel quick-release
c
components.
e
Ensure the steering wheel does not shake.
Otherwise, repeat the steps b, c, d, e.
f
Install the Gokart batteries.
To avoid issues that may be caused by
corrosion, remove the batteries if not using
the Gokart for an extended period of time.
4
Learning to Drive
You are at a risk of injury when driving a Gokart,
please dress properly as shown in the picture.
Minors must learn and drive under adult
supervision.
Indicator
Vibrating
diaphragm
Mode
USB Type-C
4 Warnings and Cautions
WARNING
Wear an approved helmet and other protective
gear to minimize any possible injury.
Sudden speed change and turns are forbidden during riding.
Rider can be seriously injured with such actions.
When the vehicle tilts back or sounds alarm, please slow down
immediately till the vehicle is back to the normal position.
Water contact with Li-ion battery can increase the risk of fire.
Do not expose the vehicle in the rain or ride it in the rain for a long
period of time. When the vehicle is not used, please store it in dry
and cool surrounding.
Charge the battery in time to avoid over-discharging and cause damage.
The standby time is around 120 to 180 days when the battery
is fully charged. Please charge the battery in time or
over-discharging may cause damage.
Ajustez la hauteur du volant
Retirez le haut-parleur avant de régler la
hauteur du volant.
a
Soulevez le volant à la bonne hauteur.
b
Installez la vis à dégagement rapide dans le
trou de la hauteur correspondante.
(Cf. Accessoire n° 1)
c
Vissez l'écrou à dégagement rapide.
d
Appuyez pour fixer les pièces du volant.
c
e
Assurez-vous que le volant ne bouge pas.
Le cas échéant, reprenez les étapes b, c, d, e.
f
Installez les piles du Gokart.
Pour éviter les problèmes pouvant être
causés par la corrosion, retirez les piles si
vous n'utilisez pas le Gokart pendant une
période prolongée.
4
Apprendre à conduire
Vous risquez de vous blesser si vous conduisez
un Gokart. Veuillez vous habiller correctement
comme l'indique l'image.
Les mineurs doivent apprendre et conduire
sous la surveillance d'un adulte.
Voyant
indicateur
Membrane
USB Type-C
Mode
a
a
d
b
c
f
b
Correct dress code
Wear a helmet
Tie up long hair (if any)
Zip up the zipper
Wear
protective
gear
No long skirts
Wear flat shoes
Fastening the seat belt
1
Sitting on the seat, buckle the left and right parts of
the seat belt in front of you.
Driving
2
Acceleration: lightly press the throttle (right pedal)
to go forward.
Deceleration: lightly press the brake (left pedal) to
decelerate.
* Do not pump the brake pedal to decelerate.
Steering: steer the Gokart by slightly turning the
steering wheel clockwise or counterclockwise.
Reversing
3
When the Gokart is stopped, double-press the
brake (left pedal). After you hear a beep,
the Gokart has switched to reverse mode. Press
the throttle to drive the Gokart in reverse.
Double-press the brake (left pedal) again to
return to forward mode.
Emergency braking
4
In the event of a situation that requires an
emergency stop, pull the hand brake handle on
the right side of the Gokart to engage the
emergency brake.
* Only use the emergency brake when necessary.
Frequent use can deform the tire.
3. Remove the adaptor
pad of S-Max.
a
a
d
b
c
f
b
Code vestimentaire à observer
Portez un casque
Attachez les cheveux longs
(le cas échéant)
Fermez la fermeture éclair
Portez un
équipement
de protection
Pas de jupes longues
Portez des chaussures plates
Attacher la ceinture de sécurité
1
Assis sur le siège, bouclez les parties gauche et droite de la
ceinture de sécurité, se trouvant devant vous.
Conduite
2
Accélération : appuyez légèrement sur l'accélérateur
(pédale de droite) pour avancer.
Décélération : appuyez légèrement sur le frein (pédale de
gauche) pour décélérer.
* Ne pompez pas sur la pédale de frein pour ralentir.
Direction : dirigez le Gokart en tournant légèrement le volant
dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire.
Marche arrière
3
Lorsque le Gokart est arrêté, appuyez deux fois sur le frein
(pédale de gauche). Si un bip a retenti, le Gokart est donc
passé en mode Marche arrière. Appuyez sur l'accélérateur
pour faire reculer le Gokart.
Appuyez à nouveau deux fois sur le frein (pédale de gauche)
pour revenir au mode Marche avant.
Freinage d'urgence
4
En cas de situations nécessitant un arrêt d'urgence, tirez
sur la poignée de frein à main sur le côté droit du Gokart,
pour enclencher le frein d'urgence.
* N'utilisez le frein d'urgence que si nécessaire. Une
utilisation fréquente peut déformer le pneu.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Segway Bumblebee LE

  • Page 1 Vous pouvez également trouver notre application dans l'App Store d'Apple ainsi partie principale de l'aileron arrière. (Cf. Accessoire n° 2). arrière pendant l'installation. que sur le Google Play Store, il vous suffit de rechercher « Segway-Ninebot » Fermez la fermeture éclair Insérez la patte de l'aileron arrière dans la fente. Application Segway-Ninebot Portez un équipement...
  • Page 2 También puede encontrar nuestra aplicación en la App Store de Apple y en instalación. 6 tornillos del cuerpo principal del alerón trasero. Google Play Store, simplemente busque "Segway-Ninebot" Ciérrese la cremallera (Ver Accesorio Nº 2). Inserte el enganche del alerón trasero en la ranura.

Ce manuel est également adapté pour:

Optimus prime le