1. Сортирайте и заредете дрехите.
2. Затворете вратата.
3. Добавете в отделението подходящо
количество силно ефективен перилен
препарат, омекотител за тъкани, както
и белина. Следвайте инструкциите
на производителя за определяне на
необходимото количество препарати.
4. Изберете желаната програма. Вратата
ще се заключи и пералната машина ще
се задейства автоматично.
• Тази перална машина е предназначена само за
пране на дрехи и текстилни изделия във вода.
Не я използвайте за никаква друга цел.
• Вратата е заключена по време на действие
на пералнята. Не се опитвайте да отваряте
вратата, докато не приключи цикъла.
• ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР : Никога не поставяйте
в пералната машина изделия, които съдържат
бензин или други запалителни течности. Няма
перална машина, която да може да премахне
напълно масло. Не центрофугирайте в сухо
състояние нищо, което е било в контакт с
масло (включително готварско олио). Това
може да доведе до смърт, експлозия или
пожар.
• Тази перална машина не е конструирана за
пране на изделия, които могат да създадат
условия за експлозия във вътрешността и не
трябва да се използва за тази цел.
• Не използвайте хипохлоритна добавка, тъй
като това може да предизвика корозия и
може да доведе до повреда на компонент при
определени условия.
W10589784A - BG
© 2015
Всички права запазени.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОЛЗВАНЕ
(Писмени преводи на Оргинални Инструкции)
НА ПЕРАЛНА МАШИНА МЕЙТАГ – MHN33PN
ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОТАЦИЯ:
Настройване според
ВИДА НА ДРЕХИТЕ
Delicates and Knits
(Фини и плетени тъкани)
Quick Cycle (Бърз цикъл)
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ:
В някои европейски предприятия буквата „W" от кода на част, упоменат тук, ще бъде автоматично
Whites (Бели)
Colors (Цветн)
Brights (Ярки)
• Не използвайте пералната машина, ако има
признаци на повреда или неизправност.
Свържете се със собственика.
• Пералната машина не е предназначена за
използване от лица (включително деца) с
намалени физическа чувствителност или
умствени способности, или от лица без опит и
познания, освен ако не са били инструктирани
и наблюдавани по отношение ползването на
пералната машина от лице, което е отговорно
за тяхната безопасност.
• Децата трябва да се наблюдават да не играят
с пералната машина.
• Спиране при аварийна ситуация: В случай на
непредвидена критична ситуация, изключете
щепсела от захранващата мрежа.
• След монтажа трябва да се осигури постоянен
достъп до захранването вкл. за прекъсване
на захранването чрез двуполюсен прекъсвач
с цел незабавно деактивиране на пералната
машина в случай на извънредна ситуация.
• Максимален капацитет (както е изпитана) – 8,5 kg
заменена от числото „4000" (напр. „W12345678" ще стане „400012345678").
Температура на ПРАНЕ/
ИЗПЛАКВАНЕ
Hot/Cold (Горещо/ Студено)
Warm/Cold (Топло/ Студено)
Cold/Cold (Студено/ Студено)
Warm/Cold (Топло/ Студено)
Warm/Cold (Топло/ Студено)
10/2015