Page 1
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute...
TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES WASHER SAFETY ..................2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ............. 24 ACCESSORIES ..................3 ACCESSOIRES ..................25 CONTROL PANEL AND FEATURES ..........4 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES .... 26 USING THE DISPENSER DRAWER ..........6 UTILISATION DU TIROIR DU DISTRIBUTEUR ......29 CYCLE GUIDE..................7 GUIDE DE PROGRAMMES .............
ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following Stack Kit genuine Maytag accessories. For more information on options If space is at a premium, and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-901-2042, the stack kit allows the dryer or visit: www.maytag.com/accessories.
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. Model MHW7000A* NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name.
OPTIONS Touch to activate additional wash options or additional features on the washer. Not all options are available on all models. Drum Light (on some models) Touch and hold to turn on the Drum Light. On other models: Touch and hold EXTRA RINSE for 3 seconds to turn on the Drum Light.
CONTROL PANEL AND FEATURES USING THE DISPENSER DRAWER Cycle Status Lights 1. Open the dispenser drawer. Delay 2. Add laundry products as described in steps 4–6 in the If a Delay Start is set, the Delay Start indicator “Using Your Washer” section. will light and the delay time will count down in 3.
CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles and options are available on all models All wash temperature selections feature a cold rinse.
Page 8
CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles and options are available on all models All wash temperature selections feature a cold rinse.
USING YOUR WASHER First wash cycle without laundry Add laundry products Before washing clothes for the first time, if not completed during the final installation step, choose the NORMAL cycle and run it without clothes. Use only HE detergent. Use 1/2 the manufacturer’s recommended amount for a medium-size load.
Page 10
USING YOUR WASHER USING LAUNDRY PRODUCT DISPENSERS NOTE: Do not add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add HE detergent Add liquid chlorine bleach to dispenser (if desired) Liquid Powdered HE detergent...
Select CYCLE* Select any additional options* Appearance may vary. Turn cycle knob to select your wash cycle. See “Cycle Guide” for Appearance may vary. details on cycle features. To add an option to the cycle, touch its name – Drum Light (some models), Fresh Hold/Fresh Spin, Steam for Stains, Extra Adjust settings, if desired* Rinse, Cycle Signal, or Control Lock.
Page 12
USING YOUR WASHER ouch and hold START to begin Remove garments promptly wash cycle after cycle is finished Touch and hold START to start the wash cycle. To pause a cycle in progress, touch START once, then touch and hold again to continue the cycle. To cancel a cycle, touch POWER/CANCEL.
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Cleaning the Inside of the Washer hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if This washer has a special cycle that uses higher water volumes bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
Page 14
WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WASHER CARE (cont.) Cancellation of Clean Washer Cycle Operation: Removing the Dispenser If the Clean Washer cycle is canceled by the user after it has To remove: been initiated, it may take up to 30 minutes for the washer 1.
NON-USE AND VACATION CARE REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, Operate your washer only when you are home. If moving, or or moving: not using your washer for a period of time, follow these steps: 1.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
Page 17
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
Page 18
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
Page 20
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
Page 21
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
Page 22
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call.
In the sixth through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.
ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce Ensemble de superposition aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus Si l’espace disponible est restreint, d’informations sur les options et sur les possibilités de l’ensemble de superposition permet commande, appelez 1-800-807-6777 ou consultez à...
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèle MHW7000A* REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle.
Spin Speed (Vitesse d’essorage) On peut aussi activer l’option Fresh Spin™ sans faire fonctionner de programme en appuyant sans relâcher Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse dessus POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) d’essorage en fonction du programme sélectionné. pendant 1 seconde, puis en appuyant sans relâcher Certaines vitesses préréglées peuvent être modifiées.
Témoins lumineux de programme Delay (mise en marche différée) Si l’on programme un lavage différé, le témoin de lavage différé s’allume et le compte à rebours Détergent HE de la mise en marche différée s’affiche. Assouplissant pour Door Locked (porte verrouillée) tissu liquide Door Locked s’allume pour indiquer que Agent de blanchiment...
UTILISATION DU TIROIR GUIDE DE PROGRAMMES DU DISTRIBUTEUR Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir 1. Ouvrir le tiroir du distributeur. le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à...
GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
Page 31
Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans vêtements Ajouter les produits de buanderie Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme NORMAL et l’exécuter sans linge (si cela n’a pas déjà été fait au cours de l’étape d’installation finale). Utiliser uniquement un détergent HE.
Page 33
Charger les vêtements dans la laveuse Verser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (si désiré) Verser une mesure de l’assouplissant pour tissu liquide dans Placer une charge de linge trié dans la laveuse sans les tasser. le compartiment d’assouplissant pour tissu liquide. Toujours Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage suivre les instructions du fabricant pour connaître la quantité...
Appuyer sur POWER/CANCEL (mise Sélectionner toute option sous tension/annulation) pour mettre supplémentaire* la laveuse en marche (facultatif) Fermer lentement le tiroir du distributeur. S’assurer que le tiroir est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/ CANCEL (mise sous tension/annulation) pour mettre la laveuse en marche ou passer à...
Appuyer sans relâcher sur Retirer rapidement les vêtements une START (mise en marche) pour fois le programme terminé démarrer le programme de lavage Appuyer sans relâcher sur START (mise en marche) pour démarrer le programme de lavage. Pour suspendre un programme en cours, appuyer une fois sur START (mise en marche), puis appuyer de nouveau sans relâcher pour poursuivre le programme.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation IMPORTANT : pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de l’agent de blanchiment au chlore.
Page 37
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Description du programme de nettoyage de la laveuse : Pour retirer le distributeur 1. Le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Pour retirer : détecte la présence éventuelle de linge dans la laveuse. 1.
NON UTILISATION ET ENTRETIEN RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION EN PÉRIODE DE VACANCES DE LA LAVEUSE Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En Pour réinstaller la laveuse après une période de cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant non-utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver longtemps, suivre les étapes suivantes : ou après un déménagement :...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été...
Page 40
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec...
Page 41
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau Eau ou mousse Résidus sur le hublot de la porte.
Page 42
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Page 43
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/ Des petits articles sont peut-être...
Page 44
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite)
Page 45
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie pas, ne Programme utilisé...
Page 46
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Blancs grisâtres,...
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec l'appareil, Maytag paiera pour le remplacement du moteur d'entraînement du panier de lavage, du panier de lavage en acier inoxydable (parois latérales uniquement) et du ventilateur DVT (Technologie dynamique d'extraction de l'humidité) pour corriger les défauts non esthétiques de...
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.