Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR: Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.
ProPrIétaIre: Conserver ce manuel à titre de référence.
INFORMATION: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSTRUIT POUR SATISFAIRE DES NORMES, PAS UN BUDGET
Modèle(s):
Chaudière à granulés PF-120
!
Testée et approuvée pour les granulés de bois uniquement.
L'utilisation d'autres types de combustibles entraîne
l'annulation de la garantie.
!
Consultez les codes du bâtiment avant l'installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, des États et nationaux.
• Contactez les autorités locales du bâtiment ou le service de
prévention des incendies pour connaître les restrictions ou
les exigences en matière d'installation et d'inspection dans
votre région.
1
Manuel d'installation
Installation et réglage de la chaudière
ATTENTION
ATTENTION
Harman® • PF-120 Manuel d'installation_R4 • 2013 -___ • 11/14
!
AVERTISSEMENT
Veuillez lire entièrement ce manuel avant
l'installation et l'utilisation de cette chaudière
à granulés.
Le non-respect de ces instructions risque de
provoquer des dommages, des blessures,
voire la mort.
• Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs
ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
• Ne chauffez pas excessivement - Si des pièces extérieures
deviennent rouges, le chauffage est excessif. Diminuez le
débit d'alimentation. Un chauffage excessif annulera votre
garantie.
• Respectez les dégagements minimum spécifiés pour les
matériaux combustibles. Le non-respect de ces consignes
peut déclencher un incendie.
!
AVERTISSEMENT
SUrFaCeS CHaUDeS!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant et peu après l'utilisation.
La vitre est chaude et peut provoquer des brûlures.
• Attendez que la vitre ait refroidi avant de la toucher
• NE laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre
• Éloignez les enfants
• SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où la chaudière est installée.
• Avertissez les enfants et les adultes des dangers associés
aux températures élevées.
Les températures élevées peuvent enflammer les
vêtements ou autres matériaux inflammables.
• Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières
inflammables.
reMarQUe
To obtain an English translation of this manual, please
contact your dealer or visit www.harmanstoves.com
Pour obtenir la version anglaise de ce manuel, veuillez
contacter votre revendeur ou visitez www.harmanstoves.
com
3-90-08120i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman PF-120

  • Page 1 Consultez les codes du bâtiment avant l’installation. To obtain an English translation of this manual, please • L’installation DOIT être en conformité avec les codes et contact your dealer or visit www.harmanstoves.com réglementations locaux, régionaux, des États et nationaux. Pour obtenir la version anglaise de ce manuel, veuillez • Contactez les autorités locales du bâtiment ou le service de prévention des incendies pour connaître les restrictions ou contacter votre revendeur ou visitez www.harmanstoves. les exigences en matière d’installation et d’inspection dans votre région. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 2: Table Des Matières

    G. Sécurité incendie ....... 15 H. Installation du kit d’entrée d’air extérieur ... . . 16 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 3: Liste De Vérification De L'installation Standard

    Installation de la chaudière Section 5 (Pg. 20-21) Tous les matériaux d’emballage et de protection ont été retirés. ________________________________ Accessoires installés correctement. ________________________________ Le sac du manuel et tout son contenu a été retiré de l’intérieur de l’appareil et remis à la personne responsable de l’utilisation. ________________________________ Appareil démarré et vérifié que tous les moteurs et ventilateurs fonctionnent correctement. ________________________________ Hearth and Home Technologies recommande ce qui suit: Photographier l’installation et copier cette liste de vérification pour votre dossier. Cette liste de vérification doit rester visible en permanence sur l’appareil jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Commentaires: Une description plus détaillée de ces questions, qui est responsable (installateur / constructeur / autres métiers, etc.) et les mesures correctives nécessaires ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________ Commentaires communiqués à la personne responsable____________________ par ________________________ le ____________ (Constructeur / Entrepreneur général) (Installateur) (Date) Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 4: Spécifications De La Porte Vitrée

    Home Technologies, se réserve le droit de modifier sans L’intégrité de la structure du plancher mobile domestique, le préavis ses produits, leurs spécifications et/ou leurs prix. plafond et les parois doit être maintenue. L’appareil doit être correctement mis à la terre au châssis de la maison mobile Harman® est une marque déposée de Hearth & Home en utilisant un minimum de 8 AWG cuivre rigide ou souple, Technologies. isolé ou un fil dénudé ou équivalent. et utiliser culot évent, classe tuyau de raccordement ne «PL». Il est nécessaire d’installer un kit de prise d’air extérieur Harman® pour toute utilisation dans une maison mobile. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 5: Inspection De La Chaudière Et Des Composants

    • Modification de la chaudière ou du système d’évacuation. • Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. Ce type d’action peut créer un danger d’incendie. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 6: Dégagements

    62,474 37,961 20,220 SANS BOÎTE DU VENTILATEUR INSTALLÉE 44,478 10,3 cm (4,060") dia. int. 10,6 cm (4,188") dia. ext. 27,238 16,802 25,254 22,035 3,215 3,215 26,014 24,965 Figure 3.1 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 7: Dégagement Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    2,5 cm (1”) courant à pleine charge du moteur du ventilateur. Il sera peut-être nécessaire 2,5 cm (1”) d’installer un registre dans le plénum pour éviter que le courant à pleine charge du moteur ne dépasse celui indiqué sur la plaque signalétique. Figure 3.3 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 8: Protection Du Sol

    Aux États-Unis, les dimensions de la protection du plancher pour les parois avant et latérales sont mesurées à partir de l’ouverture de la porte de la chaudière. Exigences de États- protection du sol Unis Faces latérales 8" Avant 18" 8" 18" Côté ouverture 8" de porte de la chaudière Figure 3.4 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 9: Emplacements De La Sortie Et Informations Sur Le Conduit D'évacuation

    Pour chaque coude de 45°, enlevez une longueur verticale de 46 cm (1,5 pieds). Pour chaque coude de 90° ou T, enlevez une longueur La CHeMInée et Le ConDUIt De FUMée DoIVent Être horizontale de 1,5 m (5 pieds) PROPRES ET EN BON ÉTAT. Pour chaque coude de 45°, enlevez une longueur verticale de 76 cm (2,4 pieds) Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 10: Graphique De Configuration De La Ventilation

    Quand l’évacuation s’effectue par le toit: il est préférable • évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves. de placer la prise d’air sur le mur extérieur situé face au vent prédominant soufflant pendant la saison de chauffage. • les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou les vérandas. • maintenez un dégagement minimum de 37 cm (12") entre la sortie du conduit de fumée et le mur extérieur. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 11: Emplacement De Votre Chaudière Et Cheminée

    Exposé au vent Opposé au vent Toits à plusieurs niveaux Recommandé : PAS recommandé : Prise d’air extérieur exposée au vent Prise d’air extérieur opposée au vent Figure 4.3 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 12 Fixe Fermée Ouvrante Trottoir = Extrémité du conduit de fumée = Prise d’air = Zone où l'extrémité du conduit de fumée ne peut pas être installée Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 13 Certaines hautes cheminées nécessiteront peut- utilisé par un autre appareil. être l’installation d’une plaque de restriction pour diminuer le tirage. La cheminée doit être nettoyée et inspectée avant l’installation. Voir la Section C « Tirage » pour les procédures d’essai et de lectures. Figure 4.7 36” Figure 4.5 Créosote - Formation de dépôts et nettoyage - Quand le bois brûle lentement, il crée du goudron et d’autres vapeurs organiques qui se combinent avec l’humidité expulsée et forment du créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans le conduit de fumée lorsqu’il est relativement froid (par exemple, lorsque le feu brûle lentement). Par conséquent, les résidus de créosote s’accumulent sur le revêtement du conduit de fumée. Lorsqu’elle s’enflamme, la créosote produit un feu extrêmement chaud. Le système d’évacuation des gaz doit être inspecté au minimum deux fois par mois pendant la saison de chauffage pour déterminer si des dépôts de créosote se sont formés. Si un dépôt de créosote s’est formé, il doit être enlevé pour diminuer le risque de feu de cheminée. Directives pour minimiser les dépôts de créosote et procéder à leur élimination périodique: La cheminée doit être inspectée pendant la saison de chauffage pour déterminer si des dépôts de créosote se sont formés. Si une couche épaisse de créosote s’est formée (3 mm ou plus), elle doit être enlevée pour diminuer le risque de feu de cheminée. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 14: Tirage

    • Fuites d’air à l’étage supérieur telles que : - Éclairage encastré Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative: • Installez la prise d’air extérieur en l’orientant face au vent dominant pendant la saison de chauffage. • Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire les besoins de tous les appareils de combustion et l’équipement d’évacuation des gaz. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 15: Sécurité Incendie

    • Suivez les instructions du fabricant des détecteurs pour les détails de placement et d’installation et effectuez un entretien • Ne PAS installer de composants incomplets. régulier des détecteurs. • Ne substituez AUCUN composant. • Placez un extincteur de classe A à un endroit facilement Informez le fournisseur si des pièces sont accessible pour pouvoir éteindre les petits incendies. endommagées. • Si la trémie brûle: • Sortez immédiatement de la maison. • Avisez les pompiers. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 16: Installation Du Kit D'entrée D'air Extérieur

    (12") du couvercle d’entrée. La longueur maximale de ce flexible est de 4,5 m (15 pi). Le couvercle intérieur doit être utilisé pour empêcher les oiseaux, les rongeurs, etc., d’entrer dans le tuyau. Voir Figure 4.8. Vous pouvez éventuellement utiliser le kit intégral passe-mur d’évacuation des gaz, qui intègre dans une seule pièce le passe- Figure 4.9 mur d’évacuation et la prise d’air frais. Figure 4.9. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 17: Enceinte De Filtre De Retour D'air

    2. Placez le panneau vertical choisi sur le plateau inférieur et maintenez-le en place par une vis Tek vissée dans le trou du milieu. (Illustration du panneau rigide) Voir Figure 5.1. Alvéoles défonçables Ce bord doit être orienté vers la chaudière Figure 5.1 Haut (identique au bas) Panneau d’accès Panneau latéral plein au ventilateur Cadre de filtre Filtre Couvercle du panneau d’accès au ventilateur Bas (identique au haut) Figure 5.2 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 18 Figure 5.3 Figure 5.4 4. Placez le panneau restant (le panneau d’accès au ventilateur Panneau latéral ouvert dans ce cas) sur le panneau du fond, dans l’angle du panneau plein. Voir Figure 5.5. Assurez-vous que le panneau est dans la position verticale. Le bord inférieur de ce panneau ne comporte aucun trou pour la fixation d’un couvercle. Maintenez le panneau en place avec une vis Tek placée dans le trou du milieu du panneau plein et une vis placée dans le trou du milieu inférieur du panneau d’accès au ventilateur. Figure 5.5 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 19 Aucune vis ne doit dépasser de l’enceinte sur le côté orienté vers la chaudière. En outre, AUCUNE vis ne doit être placée au centre de la partie supérieure du panneau de filtre, car elle gênerait l’ouverture du couvercle d’accès au filtre. 6. Ouvrez les deux alvéoles défonçables en haut de l’enceinte, et installez le raccord du flexible et le commutateur. Voir Figure 5.7 Remarque: Assurez-vous que la vis de pression sur le raccord du flexible n’est pas orientée vers l’extrémité chaudière de l’enceinte quand le contre-écrou est entièrement serré. L’enceinte de filtre peut maintenant être montée sur la chaudière. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 20: Ventilateur De Convection

    3. Installez l’enceinte de filtre sur la chaudière au moyen de six (6) vis Tek nº 10 de 3/4", à raison de 3 par côté. Voir Figure 5.10. Repérez ces trous pour bien connaître leurs emplacements sur l’enceinte de filtre et la chaudière. Vous pouvez accéder aux trous de montage en passant par le couvercle du panneau d’accès au ventilateur et par l’ouverture de filtre. Figure 5.11. Figure 5.10 Remarque: L’enceinte de filtre est supportée pendant l’installation par deux pièces de 2x4 posées sur le plancher à 30,5 cm (12") de l’ouverture du ventilateur. Figure 5.11 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 21: Installation Des Briques Réfractaires Requises

    Câble Datacom thermostat mural Orange - Rouge (DEL +) ATTENTION Bleu/Blanc- Bleu (Tstat) Étant donné le petit diamètre de ce fil, faites attention de ne pas Orange/Blanc- Blanc ou noir (DEL -) trop serrer les vis de connexion pour éviter de le casser. Bleu- Bleu (Tstat) Figure 5.14 BAS NIVEAU DE COMBUSTIBLE Figure 5.13 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 22: Installation Du Système De Conduits

    état de fonctionnement. Les conduits doivent être de construction métallique, conformément à la norme NFPA 90B, 2-1.3. Appareil PF120 Existant Installation du conduit La chaudière à granulés peut être connectée au système de Figure 5.15 conduits d’un chauffage central à mazout ou à gaz, où d’une pompe à chaleur. Voir Figure 5.15. Contrôlez si toutes les conditions d’installation, y compris les dégagements, peuvent être satisfaites avant de commencer l’installation. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 23 (152 m/min) (213 m/min) (274 m/min) Statique en de colonne de 0,3 minimum à 0,6 maximum pouces d’eau. 1638 pi /min 470 po² (12 m²) 360 po² (9 m²) 290 po² (7 m²) (Ces tailles de conduits ne sont que des recommandations.) La taille du système de conduit de retour d’air doit être d’environ 10 % supérieure pour les systèmes de chauffage seul et de 20 % pour les systèmes avec climatisation. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 24: Ajout De La Climatisation

    OUVERTE POUR EFFECTUER CES NOUVELLES CONNEXIONS. NE DÉCONNECTEZ PAS CETTE JONCTION, UTILISEZ LE FIL BLANC POUR CONNECTER LE TRANSFORMATEUR. VERS LE MOTEUR DU VENTILATEUR VERS LA COMMANDE DU VENTILATEUR Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 25: Commande Du Ventilateur / Réglage De La Limite Haute

    Si des ventilateurs sont utilisés dans la zone de stockage du combustible, ils doivent être installés de façon à ne pas créer de pression négative dans la pièce où se trouve la chaudière. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 26: Installation De L'alimentation Électrique

    Couper le courant avant de retirer le panneau. Figure 5.20 faible doit être entre -11 mm et -14 mm (-0,45" et -0,55") de colonne d’eau. En fonction de l’élévation verticale du conduit de fumée, il n’est pas toujours possible d’obtenir un tirage faible dans cette plage. Dans ce cas, un tirage faible maximum de -14 mm (-0,55") est acceptable. La vis de réglage est accessible à travers le petit trou à droite du voyant de l’allumeur. Figure 5.20. Le tirage faible a été ajusté à __________ (colonne d’eau). N’oubliez pas de désactiver le mode de «Test». Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 27: Informations De Référence

    PAR L’AUTORITÉ COMPÉTENTE, CE PERSONNEL DOIT • NE PAS RACCORDER à UNE CHAUDIÈRE QUI N’A PAS DétenIr Une LICenCe L’HaBILItant À exéCUter Ce été éQUIPée D’Un VentILateUr De CIrCULatIon SERVICE. D’AIR. Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 28: Schéma De Câblage

    YEL MED HI OR MED LO RED LO BLACK 120VAC INPUT YELLOW SKY BLUE BLACK SKY BLUE LOW FUEL AUX. OUTPUT * 10 AMP CIRCUIT BREAKER MAIN JUNCTION BOX Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 29 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...
  • Page 30 Harman®, une marque de Hearth & Home Technologies Inc. 352 Mountain House Road, Halifax, PA 17032 www.harmanstove.com Veuillez contacter votre concessionnaire Harman® pour toutes questions. Pour connaître l’emplacement de votre concessionnaire Harman® le plus proche, visitez www.harmanstove.com. Imprimé aux États-Unis – Copyright 2012 Harman® • PF-120 Manuel d’installation_R4 • 2013 -___ • 11/14 3-90-08120i...

Table des Matières