Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR: Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.
ProPrIétaIre: Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
INFORMATION: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Modèle(s):
Poêle à granulés autonome
P43, P61A et P68
Testé et approuvé pour être utilisé avec des granulés de
bois et du maïs égrené uniquement. La combustion de
tout autre type de combustible annulera votre garantie.
!
Consultez les codes du bâtiment avant l'installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, des États et nationaux.
• Contactez les autorités locales du bâtiment ou le service de
prévention des incendies pour connaître les restrictions ou
les exigences en matière d'installation et d'inspection dans
votre région.
1
Manuel d'installation
Installation et réglage du poêle
ATTENTION
ATTENTION
Harman® • P-Series Manuel d'installation_R4 • 2014 -___ • 10/14
aVertISSeMeNt
Veuillez lire entièrement ce manuel avant
l'installation et l'utilisation de ce poêle
d'ambiance à granulés.
Le non-respect de ces instructions
risque de provoquer des dommages, des
blessures, voire la mort.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce poêle
ou de tout autre appareil électrique.
• Ne pas chauffer excessivement - Si des pièces
extérieures deviennent rouges, le chauffage est excessif.
Diminuez le débit d'alimentation. Un chauffage excessif
annulera votre garantie.
• Respectez les dégagements minimum spécifiés pour
les matériaux combustibles. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
aVertISSeMeNt
SUrFaCeS CHaUDeS!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
p e n d a n t l ' u t i l i s a t i o n E T d u r a n t l e
refroidissement.
La vitre est chaude et peut provoquer des brûlures.
• Attendez que la vitre ait refroidi avant de la toucher
• NE laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre
• Éloignez les enfants
• SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le poêle est installé.
• Avertissez les enfants et les adultes des dangers associés
aux températures élevées.
Les températures élevées peuvent enflammer les
vêtements ou autres matériaux inflammables.
• Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières
inflammables.
reMarQUe
To obtain a French translation of this manual, please
contact your dealer or visit www.harmanstoves.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel,
veuillez contacter votre revendeur ou visitez www.
harmanstoves.com
3-90-436168i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman P43

  • Page 1 • L’installation DOIT être en conformité avec les codes et contact your dealer or visit www.harmanstoves.com réglementations locaux, régionaux, des États et nationaux. • Contactez les autorités locales du bâtiment ou le service de Pour obtenir une traduction française de ce manuel, prévention des incendies pour connaître les restrictions ou veuillez contacter votre revendeur ou visitez www. les exigences en matière d’installation et d’inspection dans harmanstoves.com votre région. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 2: Table Des Matières

    I. Sécurité incendie ......20 J. Inspection du poêle et des composants ..20 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 3: Liste De Vérification De L'installation Standard

    ________________________________ Installation du poêle Section 5 (Pg. 20-21) Tous les matériaux d’emballage et de protection ont été retirés. ________________________________ Accessoires installés correctement. ________________________________ Le sac du manuel et tout son contenu a été retiré de l’intérieur de l’appareil et remis à la personne responsable de l’utilisation. ________________________________ Appareil démarré et vérifié que tous les moteurs et ventilateurs fonctionnent correctement. ________________________________ Hearth and Home Technologies recommande de photographier l’installation et copier cette liste de vérification pour votre dossier. Cette liste de vérification doit rester visible en permanence sur l’appareil jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Commentaires: Description plus détaillée de ces questions, qui est responsable (installateur / constructeur / autres métiers, etc.) et les mesures correctives nécessaires __________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________________ Commentaires communiqués à la personne responsable______________________ par _________________________ le ___________ (Constructeur / Entrepreneur général) (Installateur) (Date) Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes Et Spécifiques Au Produit

    Les poêles à granulés P61A et P68 de Harman sont ® exempts de la certification EPA (agence de protection de l’environnement des États-Unis) selon 40 CFR 60.531 [Chauffage à bois (A) «Rapport air-combustible»]. Le P43 est certifié par l’EPA comme conforme aux normes de juillet 1990 relatives aux émissions de particules. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 5: Puissance Calorifique Et Rendement

    Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consulter un installateur ou réparateur qualifié ou votre fournisseur. reMarQUe: Le fabricant de ce poêle, Hearth & Home Technologies, se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits, leurs spécifications et/ou leurs prix. Harman est une marque déposée de Hearth & Home ® Technologies. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 6: Pour Commencer

    Orienté au vent Sous le vent Toits à plusieurs niveaux Recommandé : Entrée d'air extérieur PAS recommandé : côté contre le vent Prise d’air extérieur située sous le vent figure 2.1 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 7: Outils Et Fournitures Nécessaires

    NE PAS utiliser ce poêle s’il a été partiellement immergé. Appeler un technicien de service pour qu’il puisse inspecter le poêle et remplacer les pièces du système de commande qui ont été endommagées par l’eau. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 8: Dégagements

    Poêle à granulés autonome P61A Entrée d’air Entrée d’air extérieur extérieur 5 1/8" 5 1/8" 22" 23 1/2" 20 3/4" Poêle à granulés autonome P68 Entrée d’air extérieur 5 1/4" 23-1/2” figure 3.1 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 9: Dégagement Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    Poêle à granulés autonome P43 51 mm (2 po) 51 mm (2 po) 355 mm (14 po) avec *254 mm (10 po) avec boucliers latéraux boucliers latéraux 508 mm (20 po) sans *406 mm (16 po) avec *254 mm 355 mm boucliers latéraux boucliers latéraux (10 po) (14 po) *406 mm 508 mm (16 po) (20 po) 914 mm (36 po) 914 mm (36 po) 228 mm (9 po) 228 mm (9 po) - 330 mm (13 po) 228 mm (9 po) avec boucliers latéraux 228 mm (9 po) avec ou sans boucliers latéraux 330 mm (13 po) sans boucliers latéraux figure 3.2 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 10: Protection Du Sol

    200 mm reMarQUe: La dimension «L» est mesurée P43 = 42-5/8” depuis la base du pied (ÉTATS-UNIS SEULEMENT). P61A/P68 = 50” reMarQUe: La dimension «K» est mesurée depuis la vitre (ÉTATS-UNIS SEULEMENT). CaNaDa états- Unis rotection du sol figure 3.3 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 11: Emplacements De La Sortie Et Informations Sur Le Conduit D'évacuation

    Tenez les matériaux combustibles (herbe, feuilles, etc.) à au moins 0,9 m (3’) de la sortie du conduit d’évacuation à l’extérieur de l’habitation. 90 cm (3 pieds) des matériaux combustibles figure 4.2 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 12 Le registre de la cheminée doit être scellé au moyen d’une plaque d’acier. Il est recommandé d’installer une isolation non combustible (laine de verre, laine minérale ou isolation équivalente) sur la plaque pour réduire au minimum la possibilité de formation de condensation. Le carneau doit aller de la chambre à fumée jusqu’à la base ou dans la première tuile du conduit de fumée. Prévoyez des joints en silicone ou des bandes d’aluminium en plus du système d’étanchéité utilisé par le fabricant. Veillez à disposer le conduit d’évacuation de façon à pouvoir le nettoyer facilement. figure 4.4 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 13 Aux États-Unis et au Canada, il est parfois exigé que le conduit d’évacuation des gaz aille jusqu’en haut de la cheminée. Prévoyez des joints en silicone ou des bandes d’aluminium en plus du système d’étanchéité utilisé par le fabricant. Le conduit ou la gaine dans la cheminée doivent avoir un diamètre de 10,1 cm (4 po). Si on utilise cette méthode, installer un abat-vent sur la cheminée pour la protéger de la pluie. figure 4.6 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 14 Pour faire passer le conduit d’évacuation à travers un plafond buissons, paillis ou herbes hautes. au moyen d’un passe-mur ou d’un passe-plafond, suivez les recommandations des fabricants de conduits d’évacuation pour poêles à granulés. Prévoyez des joints en silicone ou des bandes d’aluminium en plus du système d’étanchéité utilisé par le fabricant. Remarque: Ne posez aucun joint dans les passe-murs. min. entre le mur et la sortie 30 cm (12 po) figure 4.9 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 15: Schéma De La Cheminée

    CAN/CSA-B365 (dans le cas du Canada). H. N’installez pas un conduit d’évacuation à moins de 90 cm (3 pieds) au-dessus d’un compteur/régulateur de gaz (distance mesurée à partir de l’axe médian horizontal du compteur/ régulateur). Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 16: Évacuation Et Utilisation De Coudes

    Il incombe à l’installateur de s’assurer que toutes les sections du carneau sont accessibles afin de pouvoir les nettoyer. Les conduits d’évacuation flexibles en acier inoxydable de 102 mm (4 po) ne peuvent être utilisés que dans les cheminées en maçonnerie ou dans les cheminées à bois préfabriquées et dotées de gaines métalliques de classe A. Tous les tronçons du conduit d’évacuation pour poêle à granulés doivent être reliés entre eux grâce au matériel fourni par le fabricant du conduit ou par 3 vis à chaque jonction. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 17: Air Extérieur

    Pour installer des prises d’air extérieur, utilisez un flexible non Abat-vent réf. combustible de 76 mm (3 po). Voir Figure 4.13. Découvrez 1-10-09542 le trou situé sur le panneau arrière du poêle P-Series pour pouvoir raccorder le flexible. Figure 4.12. Le tuyau flexible doit passer par l’extérieur et se terminer sur le mur latéral ou en dessous de la sortie du conduit d’évacuation, à condition qu’elle soit à plus de 30 cm (12 po) du couvercle d’entrée. figure 4.13 L’abat-vent doit être utilisé pour empêcher les oiseaux, les rongeurs, etc., d’entrer dans le tuyau. Figure 4.13. Kit passe-mur d’évacuation des gaz Vous pouvez éventuellement utiliser le kit passe-mur (réf. 1-00-677177) d’évacuation des gaz, qui intègre dans une seule pièce le passe-mur d’évacuation et la prise d’air extérieur. Figure 4.14. figure 4.14 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 18: Emplacement De Votre Poêle Et Cheminée

    .35 - .55 aux raisons suivantes: • Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes Avant d’installer le carneau, raccorder un régulateur automatique • Courants descendants de tirage. (La plage minimale du régulateur automatique de tirage doit être comprise entre 0 et 0,5 po) Enregistrer la première lecture. • Étanchéité de la structure Raccorder le carneau au poêle et s’assurer que toutes les portes et • Appareils d’évacuation mécanique fenêtres de la maison sont fermées. Enregistrer la deuxième lecture du tirage _______. Si la deuxième lecture est inférieure à la première lecture de plus de 1,27 mm (0,05 po), vérifier les restrictions possibles ou le besoin d’air extérieur. Pour plus d’informations sur la procédure de test du tirage, se reporter à la page 21. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 19: Éviter La Fumée Et Les Odeurs

    Il est possible que d’autres appareils domestiques utilisent l’air nécessaire au poêle. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent être installées près du poêle. Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour connaître les besoins de votre maison. Conduit d’évacuation Pour passer le conduit d’évacuation à travers des murs et des plafonds combustibles, veillez à utiliser des éléments homologués pour poêle à granulés. Veillez à utiliser un collier de démarrage pour fixer le système d’évacuation au poêle. Le premier collier doit être fixé au moignon du conduit d’évacuation avec au moins trois vis, et scellé avec du silicone haute température. Les conduits d’évacuation flexibles de 10,16 cm (4 po) en acier inoxydable peuvent être utilisés dans les cheminées en maçonnerie ou dans les cheminées à bois préfabriquées et équipées d’une gaine métallique de classe A. Le conduit d’évacuation du poêle à granulés (également dénommé conduit d’évacuation de type L) comprend deux couches séparées par une lame d’air. Cette lame d’air fait office d’isolant et réduit la température de la surface extérieure afin de permettre un dégagement de seulement 2,5 cm (1 po) par rapport aux éléments combustibles. Dans la plupart des cas, les tronçons de conduit s’emboîtent les uns dans les autres de manière à être étanches à l’air. Toutefois, il est parfois impossible d’obtenir une étanchéité parfaite. Pour cette raison, et parce que le poêle P-Series fonctionne avec une pression d’évacuation positive, ajoutez également des joints de silicone au niveau des jonctions. Utilisez un dispositif de traversée approprié lorsque le conduit doit traverser un mur extérieur ou un toit. Les fabricants de conduits d’évacuation fournissent généralement ce type de dispositifs. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 20: Sécurité Incendie

    • Installation et utilisation d’un poêle endommagé. • Modification de l’appareil. • Non-respect des instructions d’installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de la chaudière sans avoir installé l’ensemble des composants. • Ne PAS surchauffer. Tout type d’action susceptible de créer un risque d’incendie. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 21: Mise En Place Du Poêle

    Bolt de Bolt Boulons de transport Le poêle à granulés P43 a une seule (1) brique réfractaire qui Remarque: Ces mêmes trous sont est installée horizontalement sur la cornière au-dessus du pot utilisés pour fixer le poêle en cas figure 5.1...
  • Page 22: Thermostat D'ambiance

    COMBUSTION VENTILATEUR DE figure 5.5 ALLUMEUR AUTO D’ALIMENTATION MOTEUR Branchez le cordon d’alimentation à une prise de terre 100 V CA, ALLUMEUR MANUEL 50 Hz. (Il est recommandé d’utiliser un limiteur de surtension pour protéger la carte de circuit imprimé). S’assurer également que la polarité de la prise de courant à laquelle le poêle est branché est correcte. AVERTISSEMENT HAUTE TENSION Couper le courant avant de retirer le panneau. figure 5.4 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 23: Informations De Référence

    INaDéQUatS oU La MoDIFICatIoN DU PoêLe PoUr eN aUgMeNter La PUISSaNCe CaLorIFIQUe PeUt ENDOMMAGER LE POêLE ET PROvOQUER UN INCENDIE. N’UtILISeZ QUe DeS CoMBUStIBLeS aPProUVéS et SUIvEz LES DIRECTIvES D’UTILISATION. Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 24: Schéma De Câblage

    B. Schéma de câblage Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 25 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...
  • Page 26 Harman®, une marque de Hearth & Home Technologies Inc. 352 Mountain House Road, Halifax, PA 17032 www.harmanstoves.com Veuillez contacter votre distributeur Harman® pour toutes questions. Pour connaître l’emplacement de votre distributeur Harman® le plus proche, visitez www.harmanstoves.com. Imprimé aux États-Unis – Copyright 2012 Harman® • P-Series Manuel d’installation_R4 • 2014 -___ • 10/14 3-90-436168i...

Ce manuel est également adapté pour:

P61aP68

Table des Matières