Sommaire des Matières pour Bertazzoni Master Serie
Page 1
MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRES À GAZ AUTONOMES www.bertazzoni.com...
Page 3
Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
Page 5
VALIDITÉ DU MANUEL D’UTILISATION Le manuel suivant est valable pour tous les codes produits mentionnés ci-dessous : • MAS486GGASNEV • MAS486GGASBIV • MAS486GGASXVLP • MAS486GGASXV...
Page 7
................NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI .
Page 8
SOMMAIRE CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE ..........POLITIQUE DE PROTECTION DU VERRE .
Page 9
POUR L’INSTALLATEUR : Avant d’installer l’appareil survenir et d’entraîner des dommages Bertazzoni, veuillez lire attentivement ces instructions. Cet matériels, des blessures corporelles ou appareil doit être installé conformément aux instructions la mort.
Page 10
AVERTISSEMENTS DANGER (voir chapitre « Installation dispositif anti- basculement). Vérifier que le dispositif anti-basculement RISQUE DÉCHARGE est remis en place après avoir déplacé la cuisinière. ÉLECTRIQUE !!! Remettre en place le dispositif anti-basculement après tout Pour éviter les risques de décharge déplacement de la cuisinière.
Page 11
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL TYPE DE GAZ • L'appareil doit être installé uniquement professionnel autorisé. Cette cuisinière peut fonctionner avec du gaz naturel ou du • Cet appareil doit être installé conformément aux gaz propane liquide. Cette cuisinière est expédiée de instructions d’installation du fabricant.
Page 12
Cette cuisinière a un fonctionnement optimal en cas d’installation avec une hotte d’extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être associées à la gamme Bertazzoni, offrent un aspect impeccable grâce à leur finition identique. Avant d’installer la hotte d’extraction, consulter les règlementations locales ou régionales en matière de...
Page 15
ESPACE DE DÉGAGEMENT INSTALLATION ADJACENTE À DES En cas d’installation d’une plinthe coup-de-pied, vérifier que la somme des surfaces découpées est égale à la MEUBLES DE CUISINE surface de Cette cuisinière peut être installée à proximité directe de 48″ ventilation recommandée (L) 73 ½ sq. inches (47547 plans de travail avec meubles intégrés (36″...
Page 16
CONDITIONS D’INSTALLATION ÉLECTRICITÉ prise électrique montée horizontalement correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur maximale de 3″ (7,6 cm) et minimale de 2″ (5 cm) par rapport au sol, et à une distance maximale de 8″ (20,3 cm) par rapport au côté...
Page 17
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRICITÉ Couper l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou du tableau à fusibles avant d’installer l’appareil. L’appareil doit être correctement mis à la terre. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
Page 18
SCHÉMA DE CÂBLAGE Les schémas de câblage électrique figurent à l’arrière de la cuisinière et ne peuvent être retirés que par un technicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l’entretien réalisé. Fig. 7...
Page 19
RACCORDEMENT AU GAZ MISE EN GARDE Massachusetts : NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE Une vanne manuelle de gaz à poignée de type « T » doit POUR RECHERCHER LES FUITES DE être installée sur la conduite d’alimentation en gaz de GAZ ! l’appareil.
Page 20
RACCORDEMENT AU GAZ RÉGULATEUR DE PRESSION Dans la mesure où la pression de service peut fluctuer en fonction de la demande locale, chaque appareil de cuisson au gaz doit être équipé d'un régulateur de pression sur la conduite d'alimentation, pour garantir un fonctionnement sûr et efficace.
Page 21
INSTALLATION INSTALLATION DE L’APPAREIL DÉBALLAGE DE LA CUISINIÈRE • Retirer tous les matériaux d’emballage de la palette d’expédition sans toucher à la mousse à endos adhésif sur les surfaces en métal brossé, afin de protéger la cuisinière des rayures jusqu’à son installation à son emplacement final.
Page 22
INSTALLATION DES PIEDS INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA SURFACE DE CUISSON Les cuisinières Bertazzoni ne doivent être utilisées qu’une fois leurs pieds correctement installés. Afin d’augmenter l’espace entre le bord frontal de la surface de cuisson et les brûleurs, il est possible d’installer Quatre pieds réglables en hauteur sont fournis avec la...
Page 23
INSTALLATION INSTALLATION DE LA GARNITURE La garniture doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four. La garniture est uniquement positionnée sur la surface de cuisson. Retirer tous les rubans et matériaux d’emballage avant son installation.
Page 24
INSTALLATION INSTALLATION DE LA PROTECTION ARRIÈRE (EN OPTION) La protection arrière doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four. La protection arrière est un équipement en option. Contactez votre revendeur pour vous la procurer. Fig.
Page 25
INSTALLATION DES DISPOSITIFS ANTI-BASCULEMENT SUPPORTS ANTI-BASCULEMENT Les supports anti-basculement fournis avec la cuisinière doivent être correctement fixés au mur postérieur, comme indiqué sur la figure ci-dessous. La hauteur correcte des supports est déterminée après avoir réglé les pieds de la cuisinière et une fois celle-ci nivelée.
Page 26
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ MISE EN GARDE ÉTAPE 1 : RÉGULATEUR DE PRESSION Avant réaliser cette opération, Le régulateur de pression fourni avec la cuisinière est de débrancher l’appareil de l’alimentation en type convertible, adapté à une utilisation avec du gaz gaz et en électricité.
Page 27
Remplacer les injecteurs en utilisant le kit de conversion fourni avec la cuisinière ou par un magasin de pièces détachées Bertazzoni agréé. Sur chaque injecteur se trouve un numéro correspondant à son débit. Consulter le tableau n° 1 pour connaître la correspondance entre les injecteurs et les brûleurs.
Page 28
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ÉTAPE 3 : BRÛLEUR DU FOUR (PRINCIPAL OU AUXILIAIRE) Pour remplacer les injecteurs du brûleur du four principal, retirer tout d'abord la porte et le panneau postérieur du four. Fig. 27 Fig. 25 Déposer la vis située sur le côté...
Page 29
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ÉTAPE 4 : BRÛLEUR DU GRIL ÉTAPE 5 : CONTRÔLES VISUELS FOUR Retirer la vis et extraire le brûleur de son support. ATTENTION ! Avant de réinstaller le panneau postérieur, le contrôle visuel suivant doit être réalisé afin de s'assurer que la ATTENTION : procéder avec la plus grande conversion été...
Page 30
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ÉTAPE 6 : RÉGLAGE MINIMUM DE LA FLAMME MISE EN GARDE Ces réglages doivent uniquement être réalisés en vue d’une utilisation de la cuisinière avec du gaz naturel. En cas d’utilisation avec du gaz propane liquide, la vis d’étranglement doit être complètement tournée dans le sens horaire.
Page 31
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ BRÛLEUR DU FOUR Remettre la porte du four en place. Positionner le bouton de réglage de la température du four sur la position MAXIMUM. Fermer la porte du four et mettre le four en marche pendant au moins 10 minutes.
Page 32
LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSTALLATION Un installateur qualifié devra réaliser les contrôles suivants : La cuisinière est-elle installée sur ses pieds ? La garniture ou la protection arrière est-elle fixée conformément aux instructions fournies ? Le dispositif anti-basculement est-il correctement installé...
Page 33
PRÉPARATION FINALE • Avant d’utiliser le four, retirer tout film protecteur éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable. • Toutes les parties du corps en acier inoxydable doivent être nettoyées avec de l’eau chaude savonneuse et un détergent liquide adapté à l’acier inoxydable. •...
Page 34
ASSISTANCE BERTAZZONI Bertazzoni s’engage à fournir le meilleur service clients et En cas d’installation aux États-Unis : la meilleure assistance produits possibles. Notre équipe de 866 905 0010 professionnels dévoués et formés répondra à vos besoins. https://us.bertazzoni.com/more/support Si vous disposez d’un appareil Bertazzoni et souhaitez En cas d’installation au CANADA :...
Page 35
AVERTISSEMENTS Les avertissements et les consignes de sécurité contenus Massachusetts : dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et Tout appareil au gaz doit être installé par un plombier ou un conditions susceptibles de survenir. installateur de gaz agréé par l’état. Une vanne manuelle de Procéder avec bon sens et attention et avec le plus grand gaz à...
Page 36
AVERTISSEMENTS EN CAS D’INCENDIE Éteindre la cuisinière et la hotte d'extraction pour empêcher la diffusion des flammes. Éteindre les flammes puis rallumer la hotte pour éliminer la fumée et les odeurs. • Surface de cuisson : Pour étouffer un feu ou des flammes dans une casserole, utiliser un couvercle ou une plaque à...
Page 37
AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ EN CUISINE • TOUJOURS mettre en place les grilles du four aux niveaux souhaités pendant que le four est froid. Utiliser des maniques sèches et résistantes pour manipuler les • Une fois la cuisinière installée conformément aux grilles du four ou pour introduire ou retirer les aliments à instructions d'installation, il est important de veiller à...
Page 38
AVERTISSEMENTS ÉLÉMENTS CHAUFFANTS DU FOUR VENTILATION DE LA PIÈCE • Ne JAMAIS toucher les zones proches des brûleurs du Il convient d’associer un ventilateur extracteur à l’appareil. four et du grill ou les surfaces intérieures du four. Celui-ci doit être installé conformément aux normes locales et nationales en vigueur.
Page 39
AVERTISSEMENTS RISQUE DE BRÛLURE La porte du four, en particulier la vitre, peut devenir très chaude. NE PAS toucher la vitre de la porte du four ! Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner la mort ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BASCULEMENT Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la...
Page 40
SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS 4 5 6 7 8 Fig. 33 Élément chauffant Sélecteur des fonctions du four Thermostat four Brûleur avant gauche Brûleur arrière gauche Brûleur central avant Brûleur central arrière Brûleur avant droit Brûleur arrière droit Thermostat four auxiliaire Plaque électrique...
Page 41
SURFACE DE CUISSON AU GAZ CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS Ne jamais faire dépasser la flamme du fond du récipient de cuisson. Utiliser une flamme petite ou moyenne pour les récipients de cuisson faits dans un matériau qui conduit la Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent être chaleur lentement, comme l'acier à...
Page 42
SURFACE DE CUISSON AU GAZ UTILISATION DES BRÛLEURS À FORTE USTENSILES SPÉCIAUX PUISSANCE WOKS Pour plus de polyvalence, le double brûleur à forte Les woks à fond plat ou rond, avec un anneau de support, puissance peut être utilisé comme simple brûleur mijoteur peuvent être utilisés sur tous les modèles.
Page 43
SURFACE DE CUISSON AU GAZ DIMENSIONS DES BRÛLEURS À GAZ ET TAILLE RECOMMANDÉE DES RÉCIPIENTS DE CUISSON Diam. int. (mm) Diam. ustensile de Utilisation Brûleur cuisson À utiliser avec des récipients de cuisson 2″ 3″1/2– 5″1/2 Auxiliaire plus petits pour faire cuire à l'eau ou (50 mm) (90-140 mm) mijoter et pour la préparation de sauces.
Page 44
PLAQUE ÉLECTRIQUE Disponible sur les modèles 48″ uniquement. PRÉPARATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE Le grill électrique en acier inoxydable est fabriqué avec de l'acier inoxydable 3/16 pouces, idéal pour une rétention Le grill en acier inoxydable doit être préparé avant d'être maximale de la chaleur.
Page 45
PLAQUE ÉLECTRIQUE UTILISATION DU GRILL ÉLECTRIQUE TEMPÉRATURES RECOMMANDÉES POUR LA PLAQUE CHAUFFANTE Press and turn the knob (Fig. 16) anti-clockwise to the selected position. The activation of the griddle is shown by Aliment Position du Réglage the indicator light which is also found on the front panel of bouton the appliance.
Page 46
FOUR À GAZ PRINCIPAL VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT MISE EN GARDE Ne pas utiliser le four à gaz en cas de Fonctionnement automatique ventilateur coupure d'électricité. En cas de coupure refroidissement. La cuisinière est équipée d'un ventilateur d'électricité, mettre les boutons de de refroidissement contrôlé...
Page 47
FOUR À GAZ PRINCIPAL CUISSON AU FOUR CUISSON PAR CONVECTION Chaleur produite par le brûleur du four uniquement. Chaleur produite par le brûleur du four et mouvement de convection de l'air provoqué par le ventilateur. Utiliser cette fonction pour les cuissons au four, les rôtis et les ragoûts.
Page 48
FOUR À GAZ PRINCIPAL GRILL FONCTIONS SPÉCIALES Chaleur infrarouge du brûleur du GRILL en haut de la ÉCLAIRAGE cavité du four. Utiliser cette fonction pour éclairer le four lorsque celui-ci Utiliser ce réglage pour griller les viandes brunes est éteint (par exemple pour le nettoyer). Mettre le inférieures ou égales à...
Page 49
FOUR À GAZ PRINCIPAL CONDENSATION OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS Il est normal qu'une certaine quantité d'humidité s'évapore • Réduire autant que possible le nombre d'ouvertures et de fermetures de la porte du four pendant son utilisation. des aliments lors de tout processus de cuisson. Sa quantité dépend de la teneur en eau des aliments.
Page 50
FOUR À GAZ PRINCIPAL RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILL Aliment Temps de cuisson Sélecteur de réglage de la Instructions spéciales et approximatif température astuces BŒUF Passer au grill jusqu'à ce Steaks hachés de bœuf, Réglage de température 15 à 20 minutes que le centre ne soit plus épaisseur 1,30 cm (½″) fixe 500℉...
Page 51
FOUR À GAZ PRINCIPAL RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS EN CAS DE CUISSON AU FOUR CAUSE SOLUTION PROBLÈMES Gâteaux brûlés sur les côtés et pas Four trop chaud Réduire la température assez cuits au centre Récipient de mauvaise taille Utiliser un récipient de la taille recommandée Gâteaux craquelés sur le dessus...
Page 52
FOUR À GAZ PRINCIPAL GUIDES TÉLESCOPIQUES Les guides télescopiques s'adaptent à chaque niveau et aux grilles faisant partie des équipements standards. MONTAGE DES GRILLES 1) Localiser les deux clips à ressort à l'avant et à l'arrière des guides. 2) Localiser la tige sur le guide ; elle indique l'arrière. 3) Choisir le niveau adapté...
Page 53
FOUR À GAZ AUXILIAIRE POSITION DES PLAQUES Disponible sur les modèles 48″ uniquement. MISE EN GARDE Les plaques sont montées sur les guides correspondants situés sur les côtés du compartiment du four. Insérer la Ne pas utiliser le four à gaz en cas de plaque entre le guide supérieur et inférieur, dans l'une des coupure d'électricité.
Page 54
FOUR À GAZ AUXILIAIRE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ ÉCLAIRAGE – THERMOCOUPLE Utiliser cette fonction pour éclairer le four lorsque celui-ci est éteint (par exemple pour le nettoyer). Mettre le Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque sélecteur de fonctions sur « BAKE » (cuisson au four). NE brûleur fait office de sécurité...
Page 55
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI RISQUE DE BRÛLURE NETTOYAGE DE LA LÈCHEFRITE S'assurer que les éléments chauffants sont éteints et ont Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau chaude. Pour complètement refroidi avant d'effectuer toute opération de les résidus incrustés, utiliser de la laine d'acier et du savon.
Page 56
: Si situé aux USA 866 905 0010 Fig. 46 https://us.bertazzoni.com/more/support • Insérer une nouvelle ampoule halogène dans le Si situé aux CANADA logement. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
Page 57
ENTRETIEN COURANT LAMPE SUPÉRIEURE DU FOUR Type d'ampoule : halogène G9 120 V, 40 W • S'assurer que les éléments chauffants sont éteints et entièrement refroidis. Débrancher la cuisinière de sa source d'alimentation électrique. • Dévisser la vitre de protection puis retirer l'ampoule halogène.
Page 58
Vous pouvez aussi appeler le numéro vert DE SON AXE de notre Service clients pour résoudre tout problème lié à votre cuisinière Bertazzoni. Le clip à ressort de blocage est peut-être endommagé. Appeler notre Service d'entretien pour des conseils et, le Si situé...
Page 59
éviter les dépôts de nourriture. Veuillez vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni. com pour afin de valider la garantie de votre nouveau produit et nous permettre de vous aider en cas de besoin.
Page 60
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE • Défauts de finition macroscopiques. La garantie pour dommages de nature esthétique NE La couverture de la garantie fournie par Bertazzoni SpA couvre PAS : (“Bertazzoni”) dans la présente déclaration s’applique • problèmes résultant...
Page 61
Produit. les produits vendus hors de l’ emballage d’ origine ou des présentoirs. Bertazzoni ne peut être tenu responsable du Produit s’il est • Les appels de service ou de réparation pour corriger situé dans une région éloignée ou une zone où des l’installation incorrecte du produit et/ou des accessoires...
Page 62
INAPPROPRIÉ L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION FONDÉE, MÊME BERTAZZONI A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. MÊME TOUT RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE BERTAZZONI NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU...