Télécharger Imprimer la page

Krups INTUITION PREFERENCE EA872A10 Mode D'emploi page 94

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
SYMBOLY POUŽITÉ V TOMTO NÁVODU
Nebezpečí: Varování před rizikem vážného zranění nebo usmrcení.
Symbol blesku upozorňuje na nebezpečí související s elektřinou.
Upozornění: Varování před jakoukoli možnou poruchou, poškozením nebo zničením spotřebiče.
!
Důležité: Obecná nebo důležitá poznámka k obsluze spotřebiče.
PRODUKTY DODÁVANÉ SE ZAŘÍZENÍM
Zkontrolujte produkty dodané se zařízením. Pokud některý z dílů chybí, okamžitě se obraťte na zákaznický servis společnosti
KRUPS.
Produkty obsažené v balení
1.
2 čisticí tablety
2.
1 sáček pro odvápnění
3.
Trubička na mléko pro blok „One Touch Cappuccino"
4.
Čisticí jehla parního okruhu
1 kartuše vodního filtračního systému Claris s utahovacím
5.
příslušenstvím
6.
1 tyčinka pro testování tvrdosti vody
Návod – bezpečnostní opatření
7.
Seznam servisních středisek schválených společností Krups
Mezinárodní záruka
8.
Čistič trubek
9.
Nádoba na mléko
168
x1
SACHET DETARTRANT
x1
SACHET DETARTRANT
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
x1
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
x1
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
x2
DOCUMENTS DE GARANTIE
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
x1
SACHET DETARTRANT
x2
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
x1
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
SACHET DETARTRANT
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
x1
CLÉ DE DÉMONTAGE
x2
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
SACHET DETARTRANT
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
x2
DOCUMENTS DE GARANTIE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
Podle modelu
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotřebič
Napájecí zdroj
Tlak čerpadla
Nádoba na zrnkovou kávu
Spotřeba elektrické energie
Nádoba na vodu
Uvedení do provozu a skladování
Rozměry (mm) V × Š × H
Hmotnost zařízení EA87 (kg)
Technické změny vyhrazeny.
POPIS SPOTŘEBIČE
A.
Držadlo krytu nádoby na vodu
B.
Nádoba na vodu
C.
Sběrač kávové sedliny
D.
Výškově nastavitelné kávové trysky
E.
Mřížka a vyjímatelná odkapávací miska
F.
Víko nádoby na zrnkovou kávu
G.
Blok „One Touch Cappuccino"
G1. Příslušenství pro čištění systému přípravy mléka,
2 v 1: nástroj pro demontáž
+ čisticí jehla
G2. Vyjímatelný blok One Touch Cappuccino
H.
Trubička na mléko a spojovací prvek
ZAČÍNÁME A NASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Nebezpečí: Připojte spotřebič k uzemněné zásuvce elektrické sítě s napětím 230 V. Nedodržením tohoto pokynu se
vystavujete riziku smrtelného zranění v důsledku výskytu elektrické energie!
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v brožuře „Bezpečnostní opatření".
ZAČÍNÁME (viz část 1. První použití)
Při prvním použití zařízení budete požádáni o výběr různých nastavení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Naplnění zařízení vodou umožňuje naplnit vodní okruhy, aby zařízení mohlo pracovat. Proběhne předehřívání a automatické
vypláchnutí.
UVEDENÍ ZAŘÍZENÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU
V závislosti na přípravě provádí zařízení v pohotovostním režimu automatické vyplachování. Cyklus trvá pouze několik
sekund a zastaví se automaticky.
Automatické espresso EA87
220 až 240 V stř. / 50 Hz
15 bar
250 g
Při provozu: 1450 W
3 l
V budově, na suchém místě (v dostatečné vzdálenosti od ledu)
365 × 240 × 400
8,2
I.
Plováky pro zjištění hladiny vody
J.
Intuitivní světelná kontrolka
1. Nádoba na zrnkovou kávu
K. Volič nastavení jemnosti mletí
L. Trychtýř pro čisticí tablety
M.
Kovový kónický mlýnek
2. Panel displeje
N.
Navigační dotyková obrazovka
O.
ZAP/VYP
P. Zkratka pro domovskou obrazovku
169

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ea873 intuition preferenceEa872 intuition preference