Télécharger Imprimer la page
Vaillant fluoSTOR VWH B 150/1 Notice D'emploi
Vaillant fluoSTOR VWH B 150/1 Notice D'emploi

Vaillant fluoSTOR VWH B 150/1 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour fluoSTOR VWH B 150/1:

Publicité

Liens rapides

fluoSTOR
VWH B 150/1
fr Notice d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vaillant fluoSTOR VWH B 150/1

  • Page 1 fluoSTOR VWH B 150/1 fr Notice d’emploi...
  • Page 2 Notice d’emploi 4.12 Réglage du mode de secours..12 4.13 Activation de la fonction anti- Sommaire légionelles........12 4.14 Fonction de protection contre le Sécurité......... 3 gel ..........12 Mises en garde relatives aux Dépannage ......... 12 opérations ........3 Identification et élimination des Utilisation conforme .......
  • Page 3 1 Sécurité Ce produit a été spécialement conçu pour produire de l’eau 1.1 Mises en garde relatives chaude sanitaire. aux opérations L’utilisation conforme du produit Classification des mises en suppose : garde liées aux manipulations – le respect des notices d’utili- Les mises en garde relatives sation fournies avec le produit aux manipulations sont gra-...
  • Page 4 ▶ Ne manipulez aucun dispositif comme non conforme. Toute utilisation directement commer- de sécurité. ▶ Ne détériorez pas et ne re- ciale et industrielle sera égale- ment considérée comme non tirez jamais les composants conforme. scellés du produit. ▶ N’effectuez aucune modifica- Attention ! tion : Toute utilisation abusive est...
  • Page 5 ou autre interphone dans le 1.3.6 Risques de blessures et bâtiment. de dommages matériels ▶ Quittez immédiatement le en cas de maintenance ou de réparation négligée bâtiment et veillez à ce que personne n’y pénètre. ou non conforme ▶ Ne tentez jamais d’effectuer 1.3.4 Risques de gelures vous-même des travaux de au contact du fluide...
  • Page 6 2 Remarques relatives à la 3.1 Vue d’ensemble des produits documentation 2.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui ac- compagnent les composants de l’instal- lation. 2.2 Conservation des documents ▶ Conservez soigneusement cette no- tice ainsi que tous les autres documents complémentaires applicables pour pou- voir vous y référer ultérieurement.
  • Page 7 Sym- Signification Mention Signification bole Capacité nominale du Mode Vacances actif ballon Pression max. du circuit Mode photovoltaïque actif d’eau chaude T max : température de Écran verrouillé l'eau max. Mode Confort actif P : puissance électrique absorbée du chauffage Modification des réglages d'appoint électrique Mode Programmation actif...
  • Page 8 – Appuyez sur la touche Horloge pour Mention Signification régler l’heure. Produit contenant un réfrigérant inflammable Remarque L’écran s’éteint 180 s après la der- nière action. 3.7 Marquage CE Vous trouverez une vue d’en- semble de la structure des menus du niveau de commande utilisateur  ...
  • Page 9 4.5 Réglage de la langue 4.7 Réglage de l'appoint Appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur la touche Menu. Tournez le sélecteur pour accéder à Tournez le sélecteur pour parcourir l’option L ANGUE. l’option AP POINT. Appuyez sur le sélecteur pour valider Appuyez sur le sélecteur pour valider la sélection.
  • Page 10 4.8.1 Utilisation de l’installation 4.9 Programmation des plages de photovoltaïque pour fonctionnement la production d’eau chaude La programmation des plages de fonc- sanitaire tionnement est un bon moyen d’optimiser la consommation énergétique du produit Remarque (kWh). La programmation doit s’effectuer Cette fonction est disponible uni- selon les critères suivants : quement en présence d’une instal-...
  • Page 11 ▶ 4.10 Réglage du mode Vacances Répétez ces étapes pour définir d’autres plages de fonctionnement Ce mode sert à mettre le produit en veille, éventuelles (7 par jour au maximum). tout en laissant la fonction de protection ▶ Tournez le sélecteur pour ramener la fin contre le gel activée.
  • Page 12 ▶ 4.14 Fonction de protection contre Appuyez sur le sélecteur. ▶ Tournez le sélecteur pour activer le le gel mode TURBO. Remarque ▶ Appuyez sur le sélecteur. La fonction de protection contre ▶ Appuyez sur la touche Menu pour reve- le gel ne protège que le produit.
  • Page 13 La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre 7.2 Mise hors service définitive du tous les défauts de matériaux et les dé- produit fauts de construction à...
  • Page 14 Pour garantir le bon fonctionne- ment des appareils Vaillant sur long terme, et pour ne pas changer la situation auto- risée, il faut utiliser lors d’entretiens et dé- pannages uniquement des pièces déta-...
  • Page 15 Annexe A Élimination des défauts Défaut Cause Action corrective Le produit ne fonc- L’alimentation électrique est Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une panne tionne plus. coupée. de courant et que le produit est bien raccordé à l’alimentation électrique. L’appareil redémarre automatiquement une fois l’alimentation électrique réta- blie.
  • Page 16 Défaut Cause Action corrective Autres défauts Adressez-vous à votre installateur spé- cialisé. B Optimisation de la consommation énergétique B.1 Avec tarif heures creuses et raccordement d’un câble de commande Paramètre/fonction Particulièrement Moyen Privilégiant le économique confort Réglages à l’initiative de l’utilisateur Température de consigne Minimale admissible 55 °C...
  • Page 17 B.2 Avec tarif heures creuses, sans câble de commande Paramètre/fonction Particulièrement Moyen Privilégiant le économique confort Réglages à l’initiative de l’utilisateur Température de consigne Minimale admissible 55 °C 65 °C suivant la réglemen- tation locale Programmation horaire Tarif heures creuses Tarif heures creuses Tarif heures creuses (HC) →...
  • Page 18 B.3 Fonctionnement à tarif constant Paramètre/fonction Particulièrement Moyen Privilégiant le économique confort Réglages à l’initiative de l’utilisateur Température de consigne Minimale admissible 55 °C 65 °C suivant la réglemen- tation locale Programmation horaire 23h00–11h00 : pro- Pas de programma- 23h00–11h00 : ECO tection contre le gel tion 11h00–23h00 : pas...
  • Page 19 Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, possibilité de sélec- Réglage tion, commentaire d’usine min. max. ℃ T°PV ECO T°C EAU < 1, en présence d’une installa- T°PV ECO < tion photovoltaïque T°PV MAX ℃ T°PV MAX T°PV ECO < 1, en présence d’une installa- 65 °C tion photovoltaïque VAC ANCES →...
  • Page 20 Fournisseur N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be 0020332414_00 Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2191 18 0 Fax +49 2191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d’auteur et toute reproduction ou diffusion, qu’elle soit totale ou partielle, nécessite l’autorisation...