Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Tel.: (514) 842-8691 Tel.: (800) 798-7398...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com EURO-PRO EURO-PRO EURO-PRO EURO-PRO...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 006806008 006905008 006914008 006171008 006804008 006803008 006800008 006812008 006810008 006016008 006916008 006917008 006815008...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Caution: Always make sure that the machine is unplugged from power source and the main switch is on "O". when the machine is not in use and before inserting or removing parts. Attention: Consult a qualified electrician if in doubt as to connect machine to power source.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Desenchufe la máquina del toma corriente cuando no la use. Atención: Ante cualquier duda antes de conectar la máquina a la red, consulte a un electricista. Desenchufe la máquina del toma corriente cuando no la use. El pedal debe ser usado con el dispositivo de enchufe 4C-316B (110-120V área) / 4C-126G o 4C- 326G (230V área) / 4C-316C o 4C-326C (220-240V área) manufacturado por MATSUSHITA ELECTRIC (TAIWAN) CO., LTD.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Caution: Make sure to disconnect the electrical supply plug from wall outlet before changing light bulb.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement: Assurez-vous que la machine est débranchée de la prise murale avant de changer la lampe.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Attention: Turn power switch to "O" before carrying out any of the operations below.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Toda esta operación debe hacerse con el interruptor principal en "O". Attention: Placer l'interrupteur principal à "O" avant de procéder.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Please Note: When the bobbin winder spindle is in "bobbin winding" position, the machine will not sew and the hand wheel will not turn. To start sewing, push the bobbin winder spindle to the left (sewing position).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Attention: Turn power switch to "O" before inserting or removing the bobbin.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: El interruptor principal tiene que estar a ("O"). Attention: Assurez-vous de placer l'interrupteur principal en position "O" avant d'insérer ou de retirer la canette.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Caution: Turn power switch to "O" before inserting or removing the needle.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: El interruptor principal debe estar en "O". Attention: Assurez-vous de placer l'interrupteur principal en position "O" avant de changer l'aiguille.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Caution: Before threading, turn power switch to "O".
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: El interruptor principal debe estar en "O". Subir el pié prénsatela. Attention: Placer l'interrupteur principal à "O".
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Attention: Turn power switch to off ("O")!
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Ponga el interruptor principal en la posición "O". Attention: Tourner l'interrupteur à "O"!
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Note: The bobbin thread tension has been adjusted at the factory and readjustment is usually not required.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Generalmente no es necesario cambiar la tensión del hilo inferior. Note: Normalement la tension du fil inférieur ne doit pas être modifiée.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 5 4 3 2 1 0...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Note: It takes practice to sew blind hems. Always make a sewing test first.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Se necesita un poco de práctica para que la costura invisible salga bien. Lo mejor es hacer siempre antes una prueba. Attention: La réalisation d'un ourlet au point invisible requiert un peu d'exercice. Le mieux est donc de toujours faire un échantillon d'essai.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Attention: Use new needles or ball point needles or stretch needle!
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Usar una aguja nueva o una aguja con punta esférica! Attention: Utiliser une nouvelle aiguille ou une aiguille à pointe sphérique!
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 0.5~1...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 0.5~1...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Vuelva a coser las puntadas finales e inciales con puntada recta para reforzar.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 0~2.5 Please note: When sewing with twin needle, always proceed slowly, and make sure to maintain a low speed to insure quality stitching. When using twin needle on zig-zag make sure the stitch width dial is set between "0"...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Cuando este cosiendo con doble aguja proceda lentamente, y este seguro de mantener la misma velocidad para asegurarse de la costura y de la calidad de la puntada. Cuando este usando la doble aguja en zig zag asegurese que la distancia de la puntada este programada de "0"...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Presser foot shown is the optional quilting foot which does not come with your machine. If you have not purchased this foot substitute the all purpose foot.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: El Prensatelas mostrado es el prensatelas de acolchar opcional, qué no se suministra con la máquina. Si no ha adquirido este prensatelas, puede sustituirlo por el prensatelas universal.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Presser foot shown is the optional gathering foot which does not come with your machine. If you have not purchased this foot substitute the all purpose foot and gather fabric by hand by lowering the tension setting to below 2 and pulling the lower thread to gather the material.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: El prensatelas mostrado es el usado para fruncir opcional, qué no se suministra con la máquina. Si no ha adquirido este prensatelas, puede sustituirlo por el universal y fruncir la tela a mano bajando el ajuste de la tensión a por debajo de 2 e insertando el hilo inferior para fruncir la tela.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Caution: Always make sure that the machine is unplugged from power source and the main switch is on "O" before inserting or removing any parts and before cleaning.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Antes de la limpieza desconectar la máquina quitando el enchufe de la red eléctrica. Attention: Toujours débrancher la machine et mettre l'interrupteur principal en position "O" pendant toute l'opération de nettoyage.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 021G3B0101( ) Nov/02 7131(980CB2)