Sommaire des Matières pour Chamberlain WhisperDrive SECURITY+ WD962KCD
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® GARAGE DOOR OPENER Model WD962KCD For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! Fasten the manual near the garage door after installation.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 28-30 Safety symbol and signal word review ....2 Program the travel limits ......28 Preparing your garage door .
Page 3
Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage CAUTION • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when required.
Page 4
Planning Identify the type and height of your garage door. Survey • Do you have an access door in addition to the garage your garage area to see if any of the conditions below door? If not, Model 7702C Emergency Key Release is apply to your installation.
Page 5
Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED • Generally, a one-piece door does not require CAUTION or KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...
Page 6
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton material. Parts may be stuck in the foam. Hardware for which contains the motor unit and all parts illustrated assembly and installation is shown on the next page. below. Accessories will depend on the model purchased. Save the carton and packing material until installation If anything is missing, carefully check the packing and adjustment is complete.
Page 7
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer Lock Nut Spring/Trolley Nut (1) 3/8" (1) 3/8" (1) 1/4"-20 (2) Bolt 1/4"-20x1-3/4" (2) Master Link (2) Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1) INSTALLATION HARDWARE Carriage Bolt...
Page 8
WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail and Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
Page 9
WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. • Insert a 1/4"-20x1-3/4 bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
Page 10
WARNING ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt and Attach the Belt To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving Cap Retainer garage door opener: CAUTION • ALWAYS keep hand clear of belt pulley while 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the operating opener.
Page 11
ASSEMBLY STEP 5 Set the Tension • Insert a screwdriver tip into one of the nut ring slots and brace it firmly against the trolley. • Place a 7/16" open end wrench on the square end. Rotate the nut about 1/4 turn until the spring releases and snaps the nut ring against the trolley.
Page 12
INSTALLATION STEP 1 Unfinished Ceiling Determine the Header Bracket OPTIONAL CEILING Location MOUNT HEADER WARNING WARNING BRACKET Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Vertical Centerline of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural CAUTION WARNING support on header wall or ceiling, otherwise garage door...
Page 13
INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
Page 14
INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket NOTE: (Optional) With some existing installations, you may re-use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag. Place the spacers inside the bracket on each side of the rail, as illustrated. •...
Page 15
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
Page 16
WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of CAUTION Three representative installations are shown. Yours may the garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different.
Page 17
WARNING WARNING CAUTION WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Control Console To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate control console within sight of door, at a minimum • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot performing ANY service or maintenance.
Page 18
INSTALLATION STEP 7 Install the Battery Backup • Make sure motor unit is unplugged. Battery Cover Battery • Using a Phillips head screwdriver, remove the battery cover on the motor unit. • Partially insert battery into motor unit with terminals facing out.
Page 19
WARNING INSTALLATION STEP 9 Attach the Emergency Release Rope To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a and Handle falling garage door: CAUTION • If possible, use emergency release handle to disengage • Thread one end of the rope through the hole in the top trolley ONLY when garage door is CLOSED.
Page 20
WARNING WARNING INSTALLATION STEP 10 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: CAUTION WARNING To avoid installation difficulties, do not run the • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE opener at this time. performing ANY service or maintenance.
Page 21
WARNING INSTALLATION STEP 11 Install The Protector System ® Be sure power is NOT connected to the garage door opener (Safety Sensors) BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing The safety reversing sensor must be connected and garage door: aligned correctly before the garage door opener will •...
Page 22
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each Door other across the garage door, with the beam no higher Track than 6"...
Page 23
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY Figure 5 REVERSING SENSORS Wing Nut • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by Carriage Bolt a bracket extension (Figure 5).
Page 24
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 12 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
Page 25
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
Page 26
INSTALLATION STEP 13 Pulley Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Trolley Outer Stop Bolt Inner SECTIONAL DOORS ONLY Trolley Trolley Ring Make sure garage door is fully closed. Pull the Clevis Pin Fastener 5/16"x1"...
Page 27
ALL ONE-PIECE DOORS Figure 4 1. Assemble the Door Arm: Door • Fasten the straight and curved door arm sections Bracket Ring together to the longest possible length (with a 2 or 3 Fastener Nuts hole overlap) (Figure 4). Lock 5/16"-18 Washers •...
Page 28
WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons Travel limits regulate the points at which the door (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED CAUTION will stop when moving up or down. Follow the steps or KILLED by a closing garage door.
Page 29
WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Setting the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED CAUTION The force setting button is located on the left panel or KILLED by a closing garage door. of the motor unit.
Page 30
WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (Safety Sensors) (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED CAUTION or KILLED by a closing garage door. • Safety reversal system MUST be tested every month. TEST •...
Page 31
WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2.
Page 32
Using the Wall-Mounted Door Control Additional feature when used with the 3-button hand-held remote THE MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE To control the opener lights: Press the push bar to open or close the door. 1. With the door closed, press and Press again to reverse the door hold a small remote button that you Push...
Page 33
Care of Your Opener THE REMOTE CONTROL BATTERY WARNING MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, • NEVER allow small children near batteries. CAUTION call a trained door systems technician. •...
Page 34
CAUTION WARNING performing ANY service or maintenance. To test the battery, disconnect the motor unit power cord • Use only Chamberlain part #41A6357-1 for replacement from the electrical outlet. battery. • A solid orange LED indicates the battery is operating •...
Page 35
Having a Problem? (Troubleshooting) NOTE: Always unplug battery prior to troubleshooting. 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be Bell Wire connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.
Page 36
Bell Wire Diagnostics Located On Installed Motor Unit Safety Reversing Sensor “Learn” Button LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a “Learn” Button Safety Reversing Sensor number of times then pause signifying it has found a potential issue.
Page 37
PROGRAMMING NOTICE: If this Security ® garage door opener is operated with a non-rolling code remote control, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code remote control to circumvent that technical measure.
Page 38
To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
Page 39
REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-2 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 41D598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 41C472-7 Motion detecting control console...
Page 40
Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41C76 Belt cap and sprocket 41A6231 End panel with battery door and screw 41B4245 Line cord 41C190 Transformer and harness 41B4375-3 Terminal block with screws 41D504-5 Cover 41A6281 Wire harness kit Complete with: 108D79 Light lens 41A6282...
Page 41
1-800-528-9131. CLLACD Remote Light Control: Enables homeowner to turn on a lamp, television or other appliance from their car with their garage door opener remote or from anywhere in their home with an additional Chamberlain Security ® remote.
Page 42
10 YEAR BELT LIMITED WARRANTY & LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase, [and that the belt is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 10 years from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product].
Page 43
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle WD962KCD Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
Page 44
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 28-30 Revue des symboles de sécurité et des mots Programmation des courses ......28 de signalement .
Page 45
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Désactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si AVERTISSEMENT AVERTIS la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage •...
Page 46
Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle 7702C, ci-après s’applique à...
Page 47
AVERTISSE Planification (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun ATTENTION GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se renfort.
Page 48
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les fixations contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page accessoires dépendront du modèle acheté.
Page 49
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Écrou de Rondelle-frein Contre-écrou de Écrou de chariot/ressort (1) 1/4 de po-20 (2) de 3/8 de po (1) 3/8 de po (1) Boulon de 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po (2) Maillon de raccord (2)
Page 50
AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de l’assemblage du Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire rail.
Page 51
AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 2 OPÉRATION Fixation du rail sur le moteur Afin d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations montés • Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du sur le dessus de l’ouvre-porte.
Page 52
AVERTISSE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la courroie et fixation du Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite capuchon de retenue de la courroie du mouvement de l’ouvre-porte : ATTENTION • TOUJOURS garder la main à l'écart de la poulie à courroie lorsque 1.
Page 53
MONTAGE - 5 OPÉRATION Régler la tension • Insérer le bout d’un tournevis dans l’une des fentes pour bague et le tenir contre le chariot. • Placer une clé ouverte de 7/16 de pouce sur l’extrémité Fente de bague carrée. Tourner environ 1/4 de tour jusqu’à ce que le ressort se dégage et enclenche la bague contre le chariot.
Page 54
POSE – 1 OPÉRATION Plafond MONTAGE DU Déterminer l’emplacement du support de non fini SUPPORT DE linteau LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION AVERTISSEMENT Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou Ligne du centre LA MORT : vertical de la TISSEMENT AVERTISSEMENT porte de garage •...
Page 55
Montage mural POSE - 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
Page 56
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau REMARQUE : (Facultatif) Pour certaines installations préexistantes, il est possible de réutiliser l’ancien support de linteau avec les deux entretoises en plastique comprises dans le sac de quincaillerie. Placer les entretoises à l’intérieur du support de chaque côté...
Page 57
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage supérieure de la porte.
Page 58
AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte SOLIDEMENT aux AVERTISSEMENT AVERTIS Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut solives du garage. On DOIT utiliser des ancrages de béton si les toutefois être différente.
Page 59
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution : Poser la console de commande murale dans un endroit où on • Débrancher l'alimentation batterie ET l'alimentation secteur AVANT pourra la voir de la porte, à...
Page 60
POSE - 7 OPÉRATION Pose de batterie de secours Couvercle de la batterie Batterie • Vérifer que le moteur est débranché. • Enlever le couvercle de la batterie du moteur à l'aide d'un tournevis cruciforme. • Insérer partiellement la batterie dans le moteur, les bornes orientées vers l'extérieur.
Page 61
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Pose de la corde et de la poignée de Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par déclenchement d’urgence suite de la chute d’une porte de garage : AVERTISSEMENT AVERTIS • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour •...
Page 62
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire ATTENTION AVERTISSEMENT • Débrancher l'alimentation batterie ET l'alimentation secteur AVANT fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
Page 63
AVERTISS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 11 OPÉRATION Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de (détectuer de sésurité) poser le détecteur inverseur de sécurité. ATTENTION Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite Les détecteurs inverseurs de sécurité...
Page 64
POSE DES SUPPORTS MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du Guide de porte garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 65
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS Figure 5 DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles 1/4 de po x 20 • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 66
AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de la porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, porte.
Page 67
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré. Repérer soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas.
Page 68
POSE - 13 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette de la porte au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de Boulon d’arrêt porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Chariot extérieur du chariot Chariot intérieur Axe de chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Anneau d’arrêt...
Page 69
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 4 1. Assemblage des biellettes : Support • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus de la porte Anneau grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant) d’arrêt Écrous de (Figure 4). 5/16 de po-18 Rondelle-frein •...
Page 70
AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 1 OPÉRATION Programmation des courses Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS Le réglage de ces courses fixe les points où la porte GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture.
Page 71
AVERTISSEMENT RÉGLAGES – 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS Le bouton de réglage de la force est situé sur le panneau GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se arrière du moteur.
Page 72
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Contrôle du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être AVERTISSEMENT AVERTIS GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
Page 73
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou de MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. INSTRUCTIONS.
Page 74
Utilisation de la console de commande Caractéristique supplémentaire lorsqu'utilisé avec la murale télécommande à main trois boutons Commande de l'éclairage de l'ouvre-porte : CONSOLE DE COMMANDE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT Vous pouvez programmer la télécommande Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à de manière à...
Page 75
Entretien de votre ouvre-porte LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Une fois par mois Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. AVERTISSEMENT AVERTIS ou si elle force, appeler un technicien formé...
Page 76
Pour tester la batterie, débrancher le cordon d'alimentation • Pour remplacer la batterie, utiliser uniquement la référence secteur du moteur. Chamberlain #41A6357-1. • Le témoin DEL à lumière orange fixe indique que la batterie • Ne PAS jeter une batterie au feu. Elle risque d'exploser. Consulter fonctionne sur son propre courant.
Page 77
Défauts de fonctionnement (Dépannage) REMARQUE : Toujours débrancher la batterie avant d’effectuer un dépannage. 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage Fil de sonnerie du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
Page 78
Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Montage du détecteur inverseur du sécurité « Learn » Bouton Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Voyant LED ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant LED de ou LED diagnostic diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant de faire une...
Page 79
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fixe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Page 80
Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE DE DÉTECTION DE MOUVEMENT 1.
Page 81
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-2 Chariot complet 41A5665-2 Rail complet 41B4103 Écrou de chariot à ressort 144C54 Poulie folle de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 41D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163...
Page 82
Pièces d’assemblage du moteur N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C76 Capuchon de retenue 41A6231 Panneau d’extrémité avec de la courroie couvercle de batterie et vis 41C190 Transformateur avec harnais 41B4245 Cordon électrique 41B4375-3 Bornier avec vis 41D504-5 Couvercle 41A6281...
Page 83
Pour commander, composer le : 1-800-528-9131 CLLACD Commande d’éclairage : Permet d’allumer une lampe, un téléviseur ou un autre appareil à partir de la voiture avec l’ouvre-porte ou à partir de n’importe où dans la maison avec une autre télécommande Chamberlain Security ®...
Page 84
GARANTIE LIMITÉE A VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat et que et courrole est exempt de défaut de matière et/ou vice de fabrication pour une période de dies ans et le moteur est exempt défaut...