Sommaire des Matières pour Chamberlain SECURITY+ 4200C Serie
Page 1
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlaingroup.com ® ® GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Series 2200C – 1/3 HP Series 4200C & 4200C-2 – 1/2 HP Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! Fasten the manual near the garage door after installation.
TABLE OF CONTENTS Introduction Pages 2-7 Adjustment Pages 28-30 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........28 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............29 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........30 Planning ..............4-5 Test the Protector System ®...
Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
Planning • Do you have an access door in addition to the garage door? If not, Model 7702C Outside Quick Identify the type and height of your garage door. Release is required. See Accessories page. Survey your garage area to see if any of the •...
Page 5
Planning (Continued) WARNING ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton foam. Hardware for assembly and installation is which contains the motor unit and the parts illustrated shown on the next page. Save the carton and below. Note that accessories will depend on the packing material until installation and adjustment is model purchased.
Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Hex Screw Carriage Bolts Washered Screw 5/16"-18x7/8" (3) 1/4"-20x1/2" (12) 5/16"-18 (5) 5/16"-18x1/2" (2) Master Link (2) (mounted in opener) Trolley Lock Nut Lock Washer Threaded Shaft (1) 1/4"-20x7/16"...
Page 8
ASSEMBLY STEP 1 Assemble the T-Rail and Attach the Cable Pulley Bracket To avoid installation difficulties, do not run the HARDWARE garage door opener until instructed to do so. SHOWN ACTUAL SIZE 1. Align the four T-rail sections on a flat surface exactly as shown.
ASSEMBLY STEP 2 Inner Nut Lock 5/16" Washer Install the Trolley 5/16" Outer Nut Trolley • Attach the trolley threaded shaft to the trolley with 5/16" Threaded the lock washer and nuts as shown. Shaft • As a temporary stop, insert a screwdriver into the Trolley hole in the front end of the T-rail.
Page 10
WARNING ASSEMBLY STEP 4 Install the Chain/Cable To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from and Attach the Sprocket Cover moving garage door opener: • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating INSTALLING THE CHAIN/CABLE opener. • Securely attach sprocket cover before operating. 1.
ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain and Cable • Spin the inner nut and lock washer down the Lock trolley threaded shaft, away from the trolley. Inner Nut Outer Nut Washer • To tighten the chain, turn outer nut in the direction To Tighten Outer Nut shown.
INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Finished Vertical Ceiling Centerline Location Header Structural Wall Supports WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required.
Page 13
ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling centerline of your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Structural Supports Header Wall If headroom clearance is minimal, you can install Vertical Centerline the header bracket on the ceiling.
INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall Wall Mounting Holes above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for requirements.
INSTALLATION STEP 3 Attach the T-Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. Header Wall NOTE: If the door spring is in the way you’ll need Header help.
CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door- T-rail...
WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural Two representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of the door at a • Be sure power is not connected BEFORE installing door minimum height of 5 feet where small children control.
INSTALLATION STEP 7 Install the Light and Lens Figure 1 INSTALL THE LIGHT Lens Guide • Install a 75 watt maximum light bulb in socket. The light will turn ON and remain lit for approximately 4- 1/2 minutes when power is connected. Then the light will turn OFF.
WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® • Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no Door Track higher than 6"...
Page 23
MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot Wing nut on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension.
WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
Page 25
ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Clevis Pin SECTIONAL DOORS ONLY 5/16"x1" Ring • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
ALL ONE-PIECE DOORS Door 1. Assemble the door arm: Ring Bracket Fastener • Fasten the straight and curved door arm sections Nuts Lock 5/16"-18 together to the longest possible length (with a 2 Washers or 3 hole overlap). 5/16" Clevis Pin Straight •...
Page 28
WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door.
WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION Force adjustment controls are located on the back SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage TEST door. • With the door fully open, place a one-inch board •...
OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of severe injury or death: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNING AND 8. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 9.
Using the Wall-Mounted To Open the Door Manually Door Control WARNING THE LIGHTED DOOR CONTROL BUTTON • To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from Press the button to open or close the a falling garage door: door. Press again to reverse the door –...
Having a Problem? Care of Your Opener 1. The opener doesn't operate from either the LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Door Control or the remote control: Weather conditions may cause • Does the opener have electric power? Plug a lamp some minor changes in door into the outlet.
Page 34
Having a Problem? (Continued) 11. The door reverses for no apparent reason and opener lights blink for 5 seconds after 6. The garage door opens and closes by itself: reversing: • Be sure that all remote control push buttons are •...
PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the push button. Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security remote controls.
To Add or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL NOTE: This method requires two people if the Keyless 1.
ACCESSORIES 953C SECURITY Multi-Function Outside Quick Release: 7702C Remote Control: Required for a garage with NO access door. Includes visor clip. 8 Foot Rail Extension Kit: SECURITY Multi-Function 7704C 956C Mini Remote Control: To allow an 8 foot door to open fully. With key ring and Velcro fastening strip.
CHAMBERLAIN GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it will be free from any defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase.
Page 41
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlaingroup.com ® ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement Série 2200C – 1/3 HP Série 4200C & 4200C-2 – 1/2 HP Manuel d'instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s'y...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES Introduction Pages 2-7 Fixation de la biellette de la porte au chariot..26-27 Revue des symboles de sécurité Réglages Pages 28-30 et des mots de signalement........2 Réglage des courses ..........28 Préparation de votre porte de garage ......3 Réglage de la force ...........29 Outils nécessaires ............3 Contrôle du système d'inversion de sécurité....30 Planning ..............4-5...
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES OU LA MORT : • Inactiver les serrures. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
Planification déclenchement Modèle 7702C, sera requis. Se reporter à la page des accessoires. Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle Examiner la région du garage pour noter si l’une des rencontre le sol.
Planification (suite) AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système inverseur de sécurité en bon état de marche, des personnes (particulièrement les petits enfants) • En règle générale, une porte rigide ne nécessite pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une aucun renfort.
Inventaire des boîtes d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans une boîte Les pièces peuvent être coincées dans la mousse. Les qui contient le moteur et les pièces illustrées ci-après. fixations nécessaires à l’assemblage et au montage Les accessoires dépendront du modèle acheté. S’il apparaissent sur la page suivante.
Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations d’assemblage et de montage. FIXATIONS POUR LA MONTAGE Boulon à tête bombée Vis hexagonale de Vis à rondelle-frein de Écrou de Maillon de raccord (2) et collet carré...
MONTAGE - 1 OPÉRATION Assemblage des rails et pose du support de la poulie du câble Pour ne pas rencontrer de difficultés pendant la GRANDEUR RÉELLE pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage DES FIXATIONS que lorsque cela est expressément indiqué. 1.
MONTAGE - OPÉRATION Écrou intérieur de 5/16 po Rondelle-frein Pose du chariot de 5/16 po Tige filetée • Poser la tige filetée sur le chariot avec une rondelle- Écrou extérieur du chariot de 5/16 po frein et des écrous, comme il est illustré. •...
AVERTISSEMENT MONTAGE - 4 OPÉRATION Pose de la chaîne et du câble et Pour éviter d’éventuelles LÉSIONS GRAVES aux doigts par fixation du carter du pignon suite du mouvement de l’ouvre-porte : • TOUJOURS garder la main à l’écart du pignon en faisant fonctionner l’ouvre-porte.
MONTAGE - 5 OPÉRATION Tension de la chaîne et câble • Dévisser l’écrou intérieur de la tige filetée du chariot Rondelle-frein Écrou extérieur et éloigner la rondelle. Écrou intérieur Pour visser • Pour tendre la chaîne, tourner l’écrou extérieur dans l'écrou extérieur le sens illustré.
POSE - 1 OPÉRATION Déterminer l'emplacement du Plafond fini support de linteau vertical Linteau AVERTISSEMENT Solives Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT : • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter au besoin.
Page 53
PORTE RIGIDE SANS GUIDES Plafond 1.La porte étant fermée, repérer et tracer l'axe vertical non fini de la porte du garage et prolonger cette ligne sur le mur, au-dessus de la porte comme il est illustré. Solives Linteau Si la hauteur au-dessus du plafond n'est pas vertical suffisante, on pourra poser le support de linteau sur le plafond.
POSE - 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur au- Le trou du clou n'est prévu que dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les CEILING MOUNT ONLY pour le positionnement instructions qui répondent le mieux aux besoins...
POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. Linteau REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l'aide.
ATTENTION POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2x4 placé Suivre les instructions qui se rapportent à la porte du sur la section supérieure de la porte. garage, en se rapportant aux illustrations.
AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte Les illustrations représentent deux poses type. La pose SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut toutefois être différente.
AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution : Placez le contrôle de porte en vue de la porte à une hauteur minimum de 5 pieds hors d'atteinte des enfants •...
POSE - 7 OPÉRATION Pose de l’ampoule et du diffuseur Figure 1 POSE DE L’AMPOULE Guides du diffuseur • Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque douille. La lumière s’allumera et restera allumée pendant environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera établi.
AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles LÉSIONS GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : Pour éviter de rencontrer des difficultés pendant la • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le pose, ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte pour courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour le moment.
AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être • Pour prévenir des LÉSIONS GRAVES ou la MORT par bien branchés et bien alignés avant que l'ouvre- suite d’une porte de garage qui se ferme : porte de garage puisse fermer la porte.
Page 62
POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (côté droit) Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre à travers la porte Guide du garage, le faisceau n’étant pas à...
MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 4 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20x1/2 po dans la fente de chaque capteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers Boulon à...
ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcer l’intérieur de la porte par une ferrure angulaire, tant Suivre les instructions qui correspondent au type de verticalement qu’horizontalement. porte, comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.
Page 65
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Chariot intérieur POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant au type de porte, comme il est illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de chape de 5/16 po x1 po PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Anneau d'arrêt •...
POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES 1. Assemblage des biellettes : Support Anneau de la porte Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus d'arrêt 5/16 de po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelle-frein de 5/16 de po •...
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une Le réglage de ces courses fixe les points où la porte porte de garage qui se referme.
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des Les commandes de réglage de la force sont situées sur personnes (plus particulièrement les petits enfants) le panneau arrière du moteur. Elles servent à régler la pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une puissance du courant nécessaire à...
Page 70
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. CONTRÔLE : •...
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 8. Après avoir réglé une commande (force ou course), il peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
Utilisation de la commande de Pour ouvrir la porte à la main porte à montage mural AVERTISSEMENT BOUTON ÉCLAIRÉ DE LA COMMANDE DE PORTE • Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite de la chute d’une porte de garage : Appuyer sur la barre pour ouvrir –...
Entretien de l’ouvre-porte de garage Défauts de fonctionnement RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : 1. L’ouvre-porte ne fonctionne pas à l’aide de la commande de porte ni de la télécommande : Les conditions climatiques risquent de causer de petites modifications dans le •.
Défauts de fonctionnement (suite) 11. Le mouvement de la porte s´inverse sans raison apparente et les témoins de l´ouvre-porte clignotent pendant 5 secondes après l´inversion : 6. La porte s’ouvre et se ferme toute seule: • Vérifier les détecteurs inverseurs de sécurité. Enlever •...
PROGRAMMATION Votre ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec votre télécommande à main. La porte s’ouvrira et se fermera lorsque vous appuierez sur le gros bouton-poussoir. Vous trouverez ci-après des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres télécommandes Security .
Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION 1.
PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage des rails N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A3489 Chariot complet 183B112 Support (chacune) 183B111 Rail - section centrale (chacune) 183B113 Rail - sections d’extrémité (chacune) 41A3473 Chaîne et câble dans un carton distributeur 41B2616 Support de la poulie du câble...
Page 78
Pièces du bloc-moteur (Série 2200C) (Série 4200C, 4200C-2) Contact de INTERRUPTEUR DE (fermeture) FIN DE COURSE brun gris Pignon menant Contact Contact de fin jaune (d'ouverture) de course central N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 41D3058 Moteur de rechange...
ACCESSOIRES 953C SECURITY Télécommande à Serrure extérieure de 7702C trois boutons standard : déclenchement : Y compris pince de pare-soleil. Indispensable pour un garage SANS porte de service. SECURITY Mini-télécommande 7704C Rallonge de rail de 8 pieds : 956C à multi-fonction : Pour permettre aux portes de 8 Y compris pince de pare-soleil.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE CHAMBERLAIN Chamberlain/Garaga («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. Le produit doit être utilisé...