Télécharger Imprimer la page

CALEFFI 550 Serie Mode D'emploi page 5

Publicité

Procedura di
assemblaggio
coibentazione
Insulation assembly
procedure
Montage für die Modelle
Procédure d'assemblage
du revêtement isotherme
Procedimiento de
montaje del aislamiento
Procedimento da
montagem do isolamento
Procedure voor
monteren van de
isolatieschalen
1. Fissare a muro le staffe (non fornite in confezione) mediante appositi tasselli.
Posizionare a muro la parte posteriore della coibentazione, utilizzabile sia
per impianti di riscaldamento che raffrescamento.
1. Position onto the wall the brackets (not supplied in the package) with
specific anchors.
Position onto the wall the rear part of the insulation, suitable both for heating
and cooling systems.
1. Die Konsolen (nicht mitgeliefert) mit Dübeln an der Wand befestigen.
Die Rückseite der Isolierung an der Wand anbringen, die sowohl für
Heizungs- als auch Kühlanlagen geeignet ist.
1. Fixer les étriers (non livrés) au mur à l'aide des chevilles appropriées.
Placer contre le mur la partie arrière de la coque d'isolation; elle peut être
utilisée aussi bien pour les installations de chauffage que de
rafraîchissement.
1. Fije los soportes (no incluidos en el embalaje) a la pared con los tacos de
expansión.
Apoye en la pared la parte posterior del aislamiento, que se debe utilizar
tanto para calefacción como para refrigeración.
1. Fixar os suportes (não fornecidos) na parede com as buchas apropriadas.
Colocar a parte posterior do isolamento na parede, utilizável quer para
instalações de aquecimento quer de arrefecimento.
1. Bevestig de beugels (niet meegeleverd) met behulp van de daarvoor
bestemde pluggen op de wand.
Plaats het achterste deel van de isolatieschaal op de wand (deze isolatie kan
zowel voor verwarmings- als koelinstallaties worden gebruikt).
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

550020550021550030550031550040Cbn550020 ... Afficher tout