Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Butée micrométrique Digimatic MHD-MB
Précautions d'emploi
Pour éviter tout risque de blessure, veillez à respecter les instructions et consignes
qui figurent dans ce manuel d'utilisation.
Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Signale des risques de blessures graves voire mortelles.
• Tenez toujours les piles hors de portée des enfants et, en cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
• Les piles ne doivent jamais être mises en court-circuit, démontées, déformées ni
exposées à une chaleur extrême ou des flammes.
• En cas de contact du liquide alcalin d'une pile avec les yeux, rincez immédiatement les
yeux à l'eau claire et consultez un médecin. Si le liquide alcalin d'une pile entre en contact
avec la peau, rincez soigneusement la zone exposée à l'eau propre.
ATTENTION
Signale des risques de blessures légères ou modérées.
• Ne tentez jamais de recharger une pile ou d'inverser les polarités lors de l'installation. Une
mauvaise manipulation ou installation des piles pourrait entraîner une explosion des piles,
une fuite du liquide des piles et/ou des blessures graves ou des dysfonctionnements.
• Manipulez toujours les surfaces de mesure coupantes de l'instrument avec précaution
pour éviter toute blessure.
REMARQUE
Signale des risques de dommages matériels.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier l'instrument.
• N'utilisez pas et ne stockez pas l'instrument dans un endroit exposé à des variations soudaines
de la température. Laissez l'instrument séjourner à température ambiante avant de l'utiliser.
• Ne stockez pas l'instrument dans un endroit excessivement humide ou poussiéreux. N'utilisez
pas l'instrument dans un endroit où il pourrait être exposé à des projections d'eau ou d'huile.
• Évitez également d'exercer toute force excessive et d'exposer l'instrument à des chocs
brutaux, comme une chute par exemple.
• Avant et après l'utilisation, nettoyez soigneusement l'instrument et éliminez la poussière,
les copeaux, etc.
• Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux imbibé de produit de nettoyage neutre
dilué. N'utilisez pas de solvant organique tel qu'un diluant. Cela risque de provoquer une
déformation ou un dysfonctionnement de l'instrument.
• La structure de la broche empêche son extraction. Ne tentez pas de forcer l'extraction
de la broche au-delà de la plage de mesure.
• La présence de poussière ou d'impuretés sur la broche risque d'entraîner un
dysfonctionnement. Si la broche est sale, nettoyez-la avec un chiffon imbibé d'alcool
et appliquez un peu d'huile pour micromètre (réf. 207000).
• Si vous ne disposez pas dʼhuile pour micromètre et vous devez utiliser un produit du
commerce, nous vous recommandons dʼutiliser un agent antirouille à faible viscosité qui
répond à la norme ISO VG10.
• N'écrivez pas de chiffres ou autres sur l'instrument avec un stylo électrique.
• Si l'instrument ne doit pas être utilisé pendant trois mois ou plus, retirez les piles avant
de le ranger. Une fuite de liquide d'une pile risque d'endommager l'instrument.
Symbole d'utilisation des touches
< 1 s
> 2 s
=
=
Table des matières
1.
Nom des composants ............................................................................................... Page 1
Installation de la pile ................................................................................................. Page 1
2.
3.
Précautions d'utilisation ............................................................................................ Page 1
4.
Réglage de l'origine .................................................................................................. Page 2
5.
Méthode de mesure ................................................................................................. Page 2
6.
Installation ................................................................................................................ Page 2
7.
Réglage de l'angle de l'unité d'affichage .................................................................. Page 2
8.
Fonctions des touches ............................................................................................. Page 3
9.
Erreurs et dépannage ............................................................................................... Page 3
10. Caractéristiques ....................................................................................................... Page 3
11. Fonction d'exportation .............................................................................................. Page 3
12. Options ..................................................................................................................... Page 3
13. Réparations hors site (payantes) ............................................................................. Page 3
1
réf. 99MAB033F2
1.
Nom des composants
fr
Broche
Canon
Couvercle du compartiment des piles
Protection du connecteur
■ Unité d'affichage (LCD)
Touche [ZERO / ABS], touche [ON]
Touche [+/-]
Touche [in / mm] (instruments in / mm
uniquement)
Touche [PRESET]
Signe
2.
Installation de la pile
Conseils
• Veillez à utiliser des piles SR44 (bouton à oxyde d'argent, réf. 938882).
• Veillez à ne pas tourner le tambour tant que la valeur n'est pas affichée. L'initialisation des
composants électroniques pourrait échouer ou l'instrument ne serait pas en mesure de compter
correctement. Si vous tournez le tambour par erreur, réinstallez les piles.
• Les piles fournies permettent simplement de vérifier que l'instrument fonctionne correctement.
Veuillez noter que ces piles sont susceptibles de ne pas atteindre la durée de vie attendue.
• Les pannes et les dommages dus à une pile déchargée ne sont pas couverts par la garantie.
• Respectez la réglementation en vigueur en matière d'élimination des piles.
Port de sortie des données
Dispositif de mesure rapide
Tambour
Unité d'affichage
⑯ ⑰
Sens de comptage inversé
Indication de tension faible
Mode INC
Valeur preset
Unité de mesure
Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan
Les piles ne sont pas installées dans l'instrument au moment de l'achat. Installez les piles en
procédant comme suit.
1
Utilisez le tournevis cruciforme fourni (Réf. 05CAA952) pour desserrer la vis de fixation du
couvercle du compartiment des piles (Réf. 04GAB130), puis retirez ce dernier.
2
Si vous remplacez des piles existantes, retirez les anciennes piles.
3
Installez les piles (SR44) avec le côté positif orienté vers le haut.
4
Placez le couvercle sur le compartiment des piles et maintenez le bord d'une main en veillant à ce
qu'il n'y ait pas d'espace entre le couvercle et le corps de l'instrument, puis serrez à l'aide des vis.
》 « ------ » clignote.
5
Appuyez sur la touche [PRESET].
》 Le compteur apparaît et le comptage démarre.
1
4
5
PRESET
Conseils
• Une réinstallation des piles a pour effet d'effacer la valeur PRESET (origine). Procédez à un
nouveau réglage de l'origine (voir « 4. Réglage de l'origine »).
• Si une valeur anormale ou un code d'erreur s'affiche ou si la mesure ne commence pas, etc.
retirez et réinstallez les piles.
3.
Précautions d'utilisation
■ Précautions relatives à la mesure
• Le repère sur la broche indique la plage de mesure. Faites tourner le tambour lentement et avec précaution
à l'approche des limites de la plage de mesure, de manière à ne pas dépasser la ligne de référence.
50,8 mm (2 po)
Ligne de référence
Ligne de référence
• Mesurez les pièces magnétisées avec prudence. La magnétisation de l'instrument risque de
fausser les résultats de mesure.
■Précautions après utilisation
• Après utilisation, nettoyez complètement l'instrument et vérifiez qu'aucun composant n'est endommagé.
• Si l'instrument ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée de trois mois ou plus, enduisez
la broche d'huile pour micromètres (réf. 207000) afin de la protéger de la rouille et retirez les piles.
• Si vous ne disposez pas dʼhuile pour micromètre et vous devez utiliser un produit du commerce,
nous vous recommandons dʼutiliser un agent antirouille à faible viscosité qui répond à la norme
ISO VG10.
SR44 x 2
3
Date de publication : 1 décembre 2021
Imprimé au Japon

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo MHD-MB

  • Page 1 à faible viscosité qui répond à la norme 12. Options ........................Page 3 ISO VG10. 13. Réparations hors site (payantes) ................Page 3 Date de publication : 1 décembre 2021 Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Imprimé au Japon...
  • Page 2 • L'affichage ne change pas pendant l'enregistrement, même en cas de rotation du tambour. Symbole d'utilisation des touches < 1 s > 2 s Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Date de publication : 1 décembre 2021 Imprimé au Japon...
  • Page 3 Des erreurs de mesure ou un dysfonctionnement pourraient en résulter. < 1 s > 2 s Fixez le connecteur du câble de connexion. Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Date de publication : 1 décembre 2021 Imprimé au Japon...