Télécharger Imprimer la page

STEINEL XSolar SOL-O Sensor Mode D'emploi page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
PT
1� Sobre este documento
Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local
seguro!
– Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer
reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida
com o nosso consentimento.
– Reservado o direito a alterações que visem o progresso
técnico.
– Todas as dimensões do produto em mm.
Explicação de símbolos
!
Aviso de perigo!
Remete para referências do texto no
documento�
...
2� Instruções de segurança gerais
• Use exclusivamente peças de origem.
• Reparações só podem ser efetuadas por oficinas
especializadas.
!
Perigo por inalação de vapores ou líquido
eletrolítico!
Se a bateria for danificada ou utilizada de forma imprópria,
podem ser gerados vapores ou verter o líquido eletrolítico.
O contacto com a pele ou partes do corpo pode resultar
em lesões graves (por ex., perda da capacidade visual,
queimaduras).
• Nunca abra a caixa da bateria nem a própria bateria.
• Não deixe os vapores ou o líquido eletrolítico ter contac-
to com os olhos. No caso de contacto com os olhos:
– Não esfregue os olhos.
– Lave os olhos de imediato com água limpa
abundante, por ex., água da torneira.
– Consulte um médico.
• Não toque em líquido eletrolítico vertido.
• Afaste o produto imediatamente de chamas desprotegi-
das ou locais quentes.
• Vestuário contaminado tem de ser despido de imediato.
• A fonte de luz deste candeeiro não pode ser substituída,
caso seja necessário substituí-la (por ex. no fim da sua
vida útil), terá de ser substituído todo o candeeiro.
3. XSolar SOL-O S / XSolar 
SOL-O / XSolar SOL-O HN
Utilização prevista
– Candeeiro solar com lâmpadas LED para montar na
parede no exterior.
Os candeeiros solares fornecem luz a lugares onde não
existe alimentação elétrica da rede. O painel solar e a bate-
ria asseguram uma alimentação elétrica independente.
– O XSolar SOL-O S deteta movimentos através do
detetor de raios infravermelhos integrado e controla
a iluminação.
110073820_STE_XSolar SOL-O S_SOL-O_HN.indd 34
110073820_STE_XSolar SOL-O S_SOL-O_HN.indd 34
– O XSolar SOL-O deteta automaticamente a escuridão
e acende a luz.
– O XSolar SOL-O HN deteta automaticamente a
escuridão e acende a luz. Número de casa integrado
iluminado
Itens fornecidos (Fig� 3�1)
– Candeeiro solar com suporte de fixação à parede
– 2 parafusos
– 2 buchas
– 2 obturadores para restringir a área de deteção (Apenas
XSolar SOL-O S)
Dimensões do produto XSolar SOL-O S (Fig� 3�2)
Dimensões do produto XSolar SOL-O (Fig� 3�3)
Dimensões do produto XSolar SOL-O HN (Fig� 3�4)
Vista geral do aparelho XSolar SOL-O S (Fig� 3�5)
Painel solar
A
B Suporte de fixação à parede
C Entrada micro USB para carregar
D Vedação de borracha
E
Seletor de programa
F
Fecho
G Unidade de detetores
Vista geral do aparelho XSolar SOL-O (Fig� 3�6)
A
Painel solar
B Suporte de fixação à parede
C Entrada micro USB para carregar
D Vedação de borracha
E
Seletor de programa
Fecho
F
Vista geral do aparelho XSolar SOL-O HN (Fig� 3�7)
A
Painel solar
B Suporte de fixação à parede com área de iluminação
para o número da porta (HN)
C Entrada micro USB para carregar
D Vedação de borracha
E
Seletor de programa
F
Fecho
Área de deteção (XSolar SOL-O S): máx. 6 m (Fig� 3�8)
4� Montagem
• Verifique todos os componentes para detetar eventuais
danos.
• Se o painel solar ou o painel de LEDs apresentar qual-
quer dano, não coloque o produto em funcionamento.
• Selecione um local adequado para o painel solar, com
muita luz solar direta (orientação para o sul).
• Evite a influência de sombras de alpendres ou árvores
nas imediações.
• Observe o alcance da deteção de movimento.
• Retire a película do painel solar.
Nota:
É recomendável carregar a bateria do candeeiro solar
por completo antes de a usar pela primeira vez
➔ "6� Carregamento manual da bateria"
- 34 -
06.11.23 16:40
06.11.23 16:40

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xsolar sol-oXsolar sol-o hn