Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
R
• FORNO ALOGENO MULTIFUNZIONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• MULTIFUNCTIONAL HALOGEN OVEN
- USE INSTRUCTIONS
• FOUR HALOGÈNE MULTIFONCTION
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MULTIFUNKTIONSHERD
- BETRIEBSANLEITUNG
HORNO MULTIFUNCIÓN
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.364A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.364A

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • FORNO ALOGENO MULTIFUNZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI • MULTIFUNCTIONAL HALOGEN OVEN - USE INSTRUCTIONS • FOUR HALOGÈNE MULTIFONCTION MANUEL D’INSTRUCTIONS • MULTIFUNKTIONSHERD - BETRIEBSANLEITUNG HORNO MULTIFUNCIÓN • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.364A...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO pag. 5 ENGLISH pag. 11 FRANÇAIS pag. 16 DEUTSCH pag. 22 ESPAÑOL pag. 28...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.2...
  • Page 5 Forno alogeno multifunzione Manuale di istruzioni All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE IMPORTANTI · Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto. Conservare con cura questo manuale per ogni ulteriore consultazione. · Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non uti- lizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 6 Forno alogeno multifunzione Manuale di istruzioni All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE D’USO · Non far funzionare l’apparecchio a vuoto. · Utilizzare solamente gli accessori e originali. · SOLO PER USO DOMESTICO. Non per uso commerciale. · Tenere lontano dalla portata dei bambini. ·...
  • Page 7 Forno alogeno multifunzione Manuale di istruzioni All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO Fig.2 ATTENZIONE : Prima di ogni utilizzo assicurarsi che il coperchio sia posizionato in modo corretto sopra il contenitore. In questo modo si possono evitare dispersioni di calore e perdite d’aria, che allungherebbero i tempi di cottura.
  • Page 8 Assicurarsi di aver impostato sul termostato la temperatura desiderata. CARATTERISTICHE TECNICHE Potenza 1200-1400W Alimentazione: 220-240V - 50Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Page 9 Forno alogeno multifunzione Manuale di istruzioni All manuals and user guides at all-guides.com TRATTAMENTO DEI RIFIUTI DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo smaltimen- to differenziato e non può...
  • Page 10 Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Page 11 Multifunctional Halogen Oven Use instructions All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION · Read these instructions for all components before using this product. Keep the instruc- tions for future reference. · Carefully unpack your appliance. Save all packing materials for a possible future use. To avoid any danger of suffocation, do not let the children play with the packing materials.
  • Page 12 Multifunctional Halogen Oven Use instructions All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS FOR USE · Do not operate the appliance empty. · Use only original accessories and spare parts. · This appliance has been designed for HOME USE ONLY and may not be used for industrial or commercial purposes.
  • Page 13 Multifunctional Halogen Oven Use instructions All manuals and user guides at all-guides.com FIRST USE Before using the oven for the first time, wash thoroughly the glass container, racks, and tongs in hot soapy water. Put 5 cm of water in the glass container, place the lid on it and plug the oven into a socket.
  • Page 14 TECHNICAL FEATURES Power: 1200-1400W Power supply: 220-240V - 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re- quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 15 Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Page 16 Four halogène multifonction Manuel d’instructions All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS · Lisez attentivement et conservez toujours ces instructions. · Après le déballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doutes n’utilisez pas l’appareil, s’adresser à un centre agréé exclusivement. Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants, car elles peuvent constituer une source potentielle de danger.
  • Page 17 Four halogène multifonction Manuel d’instructions All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTION D’EMPLOI · Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide. · Utiliser seulement des accessoires originaux. · L’USAGE DOMESTIQUE et ne doit pas être destiné à un usage commercial ou industriel.
  • Page 18 Four halogène multifonction Manuel d’instructions All manuals and user guides at all-guides.com PREMIERE UTILISATION À la première utilisation nettoyer tous les accessoires. Verser 5 cm d’eau environ, placer le cou- vercle et brancher l’appareil dans la prise du courant. Faites fonctionner l’appareil à la température maximale pour 15 minutes pour éliminer la fumée et l’odeur «...
  • Page 19 S’assurer que le temps de cuisson et la température soient réglés. Si le four ne chauffe pas: a) Vérifier que la température soit réglée. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pussance: 1200-1400W Alimentation: 220-240V 50Hz Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit sans aucun préavis.
  • Page 20 Four halogène multifonction Manuel d’instructions All manuals and user guides at all-guides.com TRAITEMENT DES DECHETS DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 21 Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Page 22 Multifunktionsherd Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE HINWEISE Wir empfehlen, diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und für späteres Nachschlagen aufzubewahren. · Nach Entfernen der Verpackung das Gerät auf Schäden überprüfen. Im Zweifelsfall, wenden Sie sich bitte ausschließlich an einen autorisierten Kundendienst. Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen.
  • Page 23 Multifunktionsherd Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSHINWEISE · Das Gerät nicht leer laufen lassen. · Nur originale Ersatzteile benutzen. · Das Gerät ist zur VERWENDUNG IM HAUSHALT bestimmt, nicht für den gewerblichen Einsatz. · Das Gerät keiner Stossbelastung aussetzen. ·...
  • Page 24 Multifunktionsherd Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com VOR ERSTER INBETRIEBNAHME Das Gerät und alle Zubehörteile reinigen. Die Schale etwa 5 cm mit Wasser füllen und einen Spritzer Spülmittel hinzugeben. Deckel auf die Schale stellen und Stecker in eine Steckdose stecken. Das Gerät auf die Höchsttemperatur für etwa 15 Minuten laufen lassen.
  • Page 25 2. Wenn das Ofen heizt nicht: a) Sich sicherstellen, die entsprechende Garzeit durch Zeitregler eingestellt ist. TECHNISCHE DATEN Power: 1200-1400W Anschlussspannung: 220-240V 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
  • Page 26 Multifunktionsherd Betriebsanleitung All manuals and user guides at all-guides.com VERFAHREN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTE ABFALL Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Men- ge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Page 27 Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Page 28 Horno multifunción Manual de instrucciones All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE USO Durante el uso, colocar el aparato sobre un plano horizontal, fuera del alcance de los niños. No colocar el aparato donde pueda caerse o bañarse con agua u otros liquidos. Durante el funcionamiento, las superficies de cristal y todas las partes metálicas, alcanzan tempera- turas elevadas, y permanecen de este modo durante un cierto periodo incluso después de apagar el propio aparato, por lo que se debe tener cuidado y no tocarlo nunca sin guantes.
  • Page 29 Horno multifunción Manual de instrucciones All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO Encendido y apagado On/Off Seleccionar el tiempo de cocción deseada rotando el apósito Timer (B) en el sentido de las agujas del reloj (0-60 minuti). Atención: Seleccionar con cuidado el correcto tiempo de cocción. No rotar nunca el timer en el sen- tido contrario a las agujas del reloj pues puede estropearse.
  • Page 30 ATENCION: No echar agua fria en el contenedor hasta que aún está caliente, porque podria causar roturas en el cristal. DATOS TECNICOS Potencia 1200-1400W Alimentación 220-240V ~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
  • Page 31 Horno multifunción Manual de instrucciones All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Page 32 Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.