Page 1
• MACCHINA PER HOT DOG - MANUALE DI ISTRUZIONI • HOT DOG MAKER - USE INSTRUCTIONS • MACHINE À HOT-DOG - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HOT DOG MASCHINEN - BETRIEBSANLEITUNG MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.488...
Page 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 12 DEUTSCH pag. 17 ESPAÑOL pag. 22 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Page 3
13. Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solamente dal centro assistenza Beper o da tecnici autorizzati Beper , in modo da prevenire ogni rischio.
Page 4
Macchina per Hot dog Manuale di istruzioni 24. Il pane può bruciare e pertanto l’apparecchio non deve essere utilizzato sotto o accanto a ten- daggi o altri materiali combustibili; inoltre deve essere sorvegliato. 25. Non inserire più di un panino per ogni fenditura. 26.
Page 5
Macchina per Hot dog Manuale di istruzioni ATTENZIONE: Non utilizzare panini troppo sottili o rotti. Non inserire, forzandoli, alimenti troppo grandi. Non inseri- re alimenti che possono gocciolare durante la cottura. Oltre a rendere impegnative le operazioni di pulizia, possono essere causa di incendi. Salse e/o condimenti debbono essere aggiunti SOLO a fine cottura e dopo aver estratto gli alimenti dall’apparecchio.
Page 6
Potenza 750W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
Page 7
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Page 8
13. Do not use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty; all repairs, including substitution of power cord, must be carried out exclusively by an Beper assi- stance centre or by authorized Beper technicians in order to avoid all risks.
Page 9
Hot dog maker Use instructions 26. Do not insert forks or other tools inside the appliance to remove the bread, as these could damage the heating elements. 27. Do not insert hands or any type of metal material (knives or tin foil, for example), inside the appliance.
Page 10
TECHNICAL DATA Power 750W Power supply 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Page 11
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Page 12
13. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon electrique ou la fiche sont endommages ou si l’appareil est defectueux; toutes les reparations, y compris la substitution du cordon d’alimentation, doivent etre effectuees exclusivement par le centre de service apres-vente Beper ou par des techniciens agrees Beper, de façon a prevenir tout risque de danger.
Page 13
Machine à Hot-dog Manuel d’instructions .24. Le pain peut brûler et par conséquent l’appareil ne doit pas être utilisé sous ou près des rideaux ou d’autres matériaux combustibles; il doit par ailleurs être surveillé. 25. Ne pas introduire plus d’un sandwich dans chaque fente du grill pain. 26.
Page 14
Machine à Hot-dog Manuel d’instructions ATTENTION: Ne pas utiliser de sandwichs trop minces ou cassés. Ne pas introduire d’aliments trop gros, en les forçant. Ne pas introduire d’aliments qui peuvent couler pendant la cuisson. Outre à compliquer les opérations de nettoyage, ils peuvent provoquer des incendies.
Page 15
Puissance 750W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis de constante amélioration Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer ce produit sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Page 16
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Page 17
13. Das Gerät nicht verwenden, falls das Kabel oder der Stecker beschädigt sind oder das Gerät selbst defekt ist. Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen Reparaturen jeglicher Art, einschließlich des Austauschs des Stromkabels, nur vom Beper- Kundendienst bzw. von Beper zugelassenen Fachleuten ausgeführt werden.
Page 18
Hot dog Maschinen Betriebsanleitung 22. Während des Betriebs werden auch die zugänglichen Teile des Geräts heiß, daher bitte nicht anfassen. 23. Während des Gebrauchs keine Teller oder dergleichen auf das Gerät stellen. 24. Brot kann Feuer fangen. Deshalb darf das Gerät nicht unter oder in der Nähe von Gardinen oder anderen brennbaren Materialien betrieben werden.
Page 19
Hot dog Maschinen Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG - Zwei Brötchen halbieren, wieder zusammensetzen und in die Brotschlitze (B) stecken. - Zwei Würstchen in den Grillkorb (A) geben und in die Wanne (C) einsetzen. ACHTUNG: Kein zu dünnes oder zerbröckeltes Brot verwenden. Keine zu dicken Nahrungsmittel gewaltsam einzwängen Keine Nahrungsmittel einführen, die beim Heißwerden tropfen könnten.
Page 20
TECHNISCHE DATEN Leistung: 750W Stromversorgung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
Page 21
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Page 22
13. No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados o si el mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitución del cable de alimentación, se tienen que efectuar sólo por el centro de asistencia Beper o por técnicos autorizados Beper, para prevenir cualquier riesgo.
Page 23
Máquina de perritos calientes Manual de instrucciones 27. No introducir la mano o cualquier tipo de material metálico (por ejemplo, cuchillos o papel de plata) dentro. 28. Limpiar el cajón recogedor de migas antes de cada uso. 29. Para la correcta eliminación del producto según la Directiva Europea 2009/96/CE se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.
Page 24
- Guardar el aparato recogiendo el cable de alimentación alrededor del sistema de bobinado. DATOS TÉCNICOS Potencia: 750W Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Page 25
Máquina de perritos calientes Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
Page 26
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.