Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
• PIASTRA MULTIFUNZIONE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• MULTIFUNCTIONAL COOKER
- USE INSTRUCTIONS
• PLAQUE MULTIFONCTION
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MULTIFUNKTIONS ELEKTRISCHE PLATTE
BETRIEBSANLEITUNG
PLACA MULTIFUNCIÓN
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.:90.680

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.680

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com • PIASTRA MULTIFUNZIONE - MANUALE DI ISTRUZIONI • MULTIFUNCTIONAL COOKER - USE INSTRUCTIONS • PLAQUE MULTIFONCTION - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MULTIFUNKTIONS ELEKTRISCHE PLATTE BETRIEBSANLEITUNG PLACA MULTIFUNCIÓN • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.:90.680...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 12 DEUTSCH pag. 17 ESPAÑOL pag. 22 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Piastra multifunzione Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Piastra multifunzione Manuale di istruzioni Non lasciare il cavo di alimentazione inutilmente inserito nella presa di corrente elettrica quando non si utilizza l’apparecchio. Non afferrare mai il cavo per staccare la spina. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Piastra multifunzione Manuale di istruzioni Procedere preriscaldando la piastra prima di utilizzarla (ci vorranno circa 3-5 minuti). Quando l’indi- catore verde è spento, la piastra è pronta per essere utilizzata. Per il primo utilizzo, si consiglia di mettere qualche goccia di olio di oliva sulla piastra Se si desidera preparare una pizza, la tempistica di preparazione è...
  • Page 6 Potenza 1800W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 7 In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Multifunctional cooker Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN- Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal- lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Multifunctional cooker Use instructions DESCRIPTION 1 Switch upper plate/lower + upper 2 Temperature Knob 3 Power indicator 4 Ready indicator 4 Timer Knob 5 PF Handle How to Use 1. Remove all packing material and any stickers. 2.
  • Page 10 TECHNICAL DATA Power 1800W Power supply 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 11 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Plaque multifonction Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Plaque multifonction Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Sélecteur de plaque supérieure / inférieure + supérieure 2 Commande de régularisation de la température 3 Indicateur d’allumage 4 Indicateur prêt à l’emploi 4 Minuterie 5 Poignée pour ouverture de la plaque COMMENT UTILISER LA PLAQUE: 1.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Plaque multifonction Manuel d’instructions COMMENT OUVRIR L’APPAREIL À 180°: Ouvrir l’appareil de 105° et procéder comme ci-dessous: 1 prendre la poignée et lever la partie supérieure de la plaque 2 porter le plat à 180 degrés vers le bas Le temps de préparation de la pizza et des gâteaux: Pizza (pâte congelée pour la cuisson au four) 370 gr: 9 minutes Pizza (pâte congelée précuite) 400 gr: 13 minutes...
  • Page 15 Puissance 1800W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 16 Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 17 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Multifunktions elektrische Platte Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur- chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge- fahr zu vermeiden.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Multifunktions elektrische Platte Betriebsanleitung WIE DAS GERÄT UM 90 GRAD ÖFFNEN: Öffnen Sie das Gerät um 105 Grad und führen Sie die folgenden Anweisungen aus: 1 Greifen Sie den Griff und heben Sie den oberen Teil der Platte 2 Schieben Sie die Platte um 180 Grad nach unten Zeiten zur Zubereitung von Pizza und Kuchen: Pizza (gefrorener Teig zum Backen) 370gr: 9 Minuten...
  • Page 20 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1800W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 21 Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Placa multifunción Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Leer con atención las advertencias contenidas en el presente folio dado que ofrecen importantes indicaciones relativas a la seguridad de instalación, uso y manutención. Conservar con cui dado para posibles consultas.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Placa multifunción Manual de instrucciones El uso de cualquier aparato eléctrico comporta el cui dado de algunas normas. Concretamente: No tocar el aparato con las manos mojadas o hùmedas No usar el aparato con los pies desnudos No permitir que el aparato sea utilizado por niños o discapacitados sin vigilancia.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Placa multifunción Manual de instrucciones DESCRIPCION DEL PRODUCTO 1 Selector placa superior/inferior+superior 2 Mando de regulación de la temperatura 3 Botón de encendido 4 Botón listo para su uso 5 Reloj 6 Mango de abertura de la placa EMPLEO DE LA PLACA: 1.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Placa multifunción Manual de instrucciones ABERTURA DEL APARATO A 180º: Abra el aparato de 105º y proceda de esta manera: 1 Agarre el mango y levante la parte superior de la placa. 2 Empuje el plato de 180º hacia abajo. Tiempo de preparación de la pizza y de las tartas: Pizza (masa congelada para la cocción al horno) 370g: 9 minutos Pizza (masa congelada precocinada) 400g: 13 minutos...
  • Page 26 Potencia 1800W Alimentaciòn 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de la mejora continua, Beper se reserva el derecho a aportar cambios y mejoras sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 27 En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...