Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAY32840CH
fr
Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAY32840CH

  • Page 1 Lave-linge WAY32840CH Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Présentation de votre nouveau lave-linge Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque Bosch. Grâce à ses technologies innovantes, ce lave-linge se distingue par sa performance de lavage parfaite et par une consommation économe d’eau et d’énergie. Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
  • Page 3 Table des matières f r N o t ic e d'u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Avant le lavage Ø...
  • Page 4 Conformité d'utilisation A v a n t le l a v a g e Ø Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel. Ø...
  • Page 5 Consignes de sécurité Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 6 – Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot très chaud. – Si des lessives et produits d’entretien ont été ingérés, ils risquent de provoquer un empoisonnement ou encore des irritations oculaires / cutanées en cas d’entrée en contact.
  • Page 7 – Le hublot ouvert risque de casser ou le lave-linge de se renverser ! Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. Attention ! ã Danger si vous introduisez les doigts / saisissez quelque chose dans le tambour en rotation ! Si vous introduisez les doigts dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 8 Respect de l'environnement Emballage /Ancien appareil Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
  • Page 9 Présentation de l’appareil eOpPHQWV G·XWLOLVDWLRQâ %DF jâSURGXLW OHVVLYLHO eOpPHQWV G·DIILFKDJH /·pFODLUDJH GXâWDPERXU VHORQ OHâPRGqOH +XEORW 7UDSSH GHâVHUYLFH FODFN 2XYUH] OHâKXEORW HWâUHIHUPH]OH 7UDSSH GHâVHUYLFH...
  • Page 10 Bac à produit lessiviel Système de dosage intelligent (i-DOS) : Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous disposez des récipients i-DOS (1,3 l) et i-DOS (0,5 l) dans le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide et un adoucissant, ou deux lessives liquides.
  • Page 11 Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage ² Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit ! Voyant lumineux du dosage intelligent Appuyez simultanément sur les touches ~ Page 37 basic settings: 3 sec. (Réglages de l’appareil : Vol. fin, Vol. touche, Langue, Appuyez sur l'interrupteur principal Arrêt auto., Réglages i-DOS) pendant Allumez / éteignez le lave-linge.
  • Page 12 Le plus important en bref Branchez la fiche mâle Ouvrez le hublot. Appuyez sur Choisissez dans la prise de courant. un programme ; par la touche Ouvrez le robinet d’eau. ex. Blanc/Couleurs. ¼ Dosage: automatique Introduisez linge: max. 8kg Triez le linge. Introduisez du linge Ne dépassez pas la charge maximale indiquée.
  • Page 13 Avant chaque lavage Ut i l i s a t i o n d e l ’a p p a r e i l ² – Installer et raccorder correctement la machine à laver. A partir de la ~ Page 59 –...
  • Page 14 ~ Page 43 Appuyez sur la touche . L’appareil est allumé. Le logo Bosch s’affiche et tous les voyants lumineux des programmes sont allumés. Ensuite s’affiche toujours le programme préréglé en usine, Blanc/Couleurs. Affichages afférents au programme Blanc/Couleurs : ×...
  • Page 15 – Si le dosage intelligent a été choisi, les voyants lumineux du dosage intelligent s’allument dans la poignée du compartiment à lessive. – Sur les appareils équipés de l’éclairage du tambour : L’éclairage du tambour s’allume après l’allumage de l’appareil, après avoir ouvert et fermé le hublot ainsi qu’après le démarrage du programme.
  • Page 16 – Pour introduire le linge, attendez que s’affiche, après le logo Bosch, le menu principal du programme enregistré. – L’image de la charge de linge s’affiche lorsque vous ouvrez le hublot ou lorsque vous modifiez la quantité de linge.
  • Page 17 Ø Température, Essorage, Prêt dans modifiez le différé, : Par exemple choisissez la touche (Température) et modifiez : × × × × 1400 2:31 © øøw ¨ °C Ö Ö Ö Les flèches affichées indiquent avec quelles touches il est possible de modifier les réglages.
  • Page 18 – Choisissez / Annulez l’option par les deux touches de droite affichées. Les options choisies sont immédiatement actives. Dans le cas de réglages multi-positions, les réglages défilent automatiquement en effleurant plus longtemps les touches. – Attendez ou revenez au Menu principal par la touche Options.
  • Page 19 Lavage Pendant le lavage, le stade d’exécution du programme s’affiche dans une barre. La barre se remplit au fur et à mesure que le cycle de lavage avance, et livre ainsi des informations sur le stade actuel d’exécution du programme. Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade d’exécution du programme.
  • Page 20 Pendant le lavage Ø Protection enfants Pour empêcher une modification involontaire des fonctions réglées sur le lave-linge, il est possible d’activer la protection enfants. Activer / Désactiver : Appuyez pendant env. 5 secondes sur (Prêt dans). Sécurité enfants activée Au bout d'env. 3 secondes, le menu général se réaffiche. Le symbole clignote brièvement si le programmateur a été...
  • Page 21 Ø Abandonner un programme Programmes à température élevée : 1. Sélectionnez Start (Départ/Pause). 2. Pour faire refroidir le linge : Choisissez Rinçage (sous Autres programmes). 3. Sélectionnez Start (Départ/Pause). Programmes à température réduite : 1. Sélectionnez Start (Départ/Pause). 2. Sélectionnez Essorage * ou Vidange *. (* sous Autres programmes) 3.
  • Page 22 Après le lavage Ouvrir le hublot et retirer du linge. ¼ Retirez linge, Éteignez l’appareil ² – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le tambour et le joint en caoutchouc –...
  • Page 23 Tableau des programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Nom du programme Charge max. Õ Brève explication du programme Température réglable en °C et indication des textiles auxquels il Vitesses d’essorage choisissables, convient.
  • Page 24 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Mix rapide max. 3,5 kg Charge mixte comprenant des froid – 40 °C textiles en coton et en 0 ... 1400 ... 1600 Trs/min synthétiques.
  • Page 25 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Sport max. 2 kg Textiles de sport et de loisirs froid – 30 – 40 °C en microfibre. ² 0 ... 800 Trs/min . Le linge ne doit pas avoir été ¦...
  • Page 26 Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Auto Blanc/Couleurs max. 6 kg Textiles solides. automatique, jusqu'à 40 °C La machine saisit automatique, jusqu'à 1400 Trs/min automatiquement le degré de salissure et le type de textile, Á...
  • Page 27 sous Autres programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Duvet max. 2 kg Textiles lavables en machine remplis de froid – 40 – 60 °C duvet, oreillers, couvertures. ² 0 ... 1200 Trs/min Laver les grandes pièces individuel- ¦...
  • Page 28 sous Autres programmes Les préréglages du programme apparaissent en caractères gras. Programme / Type de linge Options / Remarques Vidange de l’eau de rinçage si arrêt Cuve pleine (sans essorage final). Lessive ‒, Adoucissant ‒...
  • Page 29 Memory (Personnalisé) Sous Personnalisé, le programme et tous les réglages demeurent enregistrés en permanence. Pour enregistrer : Sélectionnez le programme Memory (Personnalisé). Si aucun programme ne figure encore dans Personnalisé, choisissez un programme en fonction des consignes qui s’affichent. La sélection du programme est automatiquement confirmée par un cochage.
  • Page 30 Teinture / Décoloration Ne teintez qu'en quantités habituelles pour un foyer. Le sel peut attaquer l’acier inoxydable ! Respectez les instructions publiées par le fabricant de la teinture ! Ne décolorez jamais de linge dans cet appareil ! Trempage Dosez la lessive avec i-DOS ou versez-la dans le compartiment selon les indications fournies par le fabricant.
  • Page 31 Réglages de programme / Options Suivant le programme et grâce aux options de programme, vous pouvez optimiser encore mieux les réglages du processus de lavage selon vos lots de linge. Réglages de programme / Options de programme : Ø Les réglages sont actifs sans confirmation. Ø...
  • Page 32 Touches Remarques Pour modifier durablement le Dosage normal i-DOS de produit assouplissant (p. ex. lessive si réglage Léger – Normal – du contenu du réservoir sur lessive) pour Fort – arrêt le programme choisi, jusqu'à la modification suivante : – Léger : linge peu souple –...
  • Page 33 Choisissez par la touche Options : Remarques Prélavage Pour le linge très sale. marche – arrêt Si dosage intelligent : la lessive choisie sert au prélavage et au lavage. Pour éviter un surdosage, choisissez le réglage i-DOS moyen. Si dosage manuel : répartissez la lessive entre le prélavage et le lavage.
  • Page 34 Système anti-tache Généralités sur les taches Par le biais de la touche Options, vous trouverez l'option de programme supplémentaire taches permettant de traiter les taches spéciales. Au total, vous avez le choix entre 16 taches différentes. Le lave- linge adapte la température de lavage, le mouvement du tambour et les durées de trempage en fonction de la nature des taches.
  • Page 35 Système de dosage intelligent Votre lave-linge est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et produits adoucissants. Pour cela, vous ô ô disposez des récipients i-Dos (1,3 l) et i-Dos (0,5 l) dans le bac à lessive. Vous pouvez choisir d’utiliser une lessive liquide et un adoucissant, ou deux lessives liquides.
  • Page 36 Ø Le voyant respectif s’allume si vous avez choisi le dosage . ~ Page 37 intelligent i-DOS , i-DOS Ø L’affichage clignote une fois puis s’éteint si le dosage intelligent n'a pas été choisi. ~ Page 37 ² Respectez les remarques des fabricants quand vous choisissez vos lessives et produits d'entretien.
  • Page 37 Utilisation quotidienne Ø Leuchtanzeigen am Schubladengriff – Le voyant s'allume lors que vous avez choisi le dosage intelligent pour le récipient. Sur le réservoir combiné, le voyant lumineux afférent au contenu de réservoir respectivement mémorisé s’allume ( pour produit pour lessive). . ~ Page 42 adoucissant / –...
  • Page 38 Réglages de base Ø Si nécessaire, modifiez les quantités de base dosées pour la lessive et l'adoucissant. La quantité de dosage de base à régler correspond à ceci : Lessives : à la recommandation du fabricant pour salissure normale et à la dureté de l’eau dans votre localité. Produits assouplissant : à...
  • Page 39 Modifiez la quantité de dosage de base. ~ Page 42 Ø Si nécessaire, modifiez le contenu du récipient i-DOS Au lieu de l’adoucissant vous pouvez utiliser aussi une deuxième lessive liquide dans le bac i-DOS Modifiez le contenu du réservoir. ~ Page 42 ²...
  • Page 40 Dosage manuel Sur les programmes sur lesquels aucun dosage intelligent n’est possible ou si vous ne souhaitez pas de dosage intelligent (dans ce cas, réglez le dosage intelligent sur arrêt), l’ajout de lessive a lieu dans le bac En plus du dosage intelligent vous pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (p.
  • Page 41 Chiffres de consommation Programme Charge Consommation Eau *** Durée d’électricité *** du programme *** Blanc/Couleurs 30 °C * 8 kg 0,35 kWh 76 l 2:20 h Blanc/Couleurs 40 °C * 8 kg 0,97 kWh 76 l 2:30 h Blanc/Couleurs 60 °C * 8 kg 1,47 kWh 76 l...
  • Page 42 Réglages de l’appareil Les touches basic settings 3 sec. permettent de modifier les réglages de l’appareil, par exemple les signaux émis par les touches. Appuyez simultanément sur les touches basic settings 3 sec. pendant env. 3 secondes : Langue  Vol.
  • Page 43 Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d’eau de façon optimale à chaque programme. Aqua-Sensor Pendant le lavage et le rinçage, l’Aqua-Sensor vérifie le degré de turbidité...
  • Page 44 Entretien et maintenance N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
  • Page 45 Tambour de lavage Utilisez un produit nettoyant sans chlore, jamais de paille de fer. Détartrage Détartrage pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s’impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente ~ Page 56.
  • Page 46 3. Pour vider le récipient de dosage, retirez prudemment le bouchon obturateur correspondant et vidangez le contenu dans un récipient approprié. 4. Introduisez de nouveau le bouchon obturateur à fond / jusqu'à la butée. Ø Nettoyez le récipient de dosage / le bac à lessive Pour nettoyer les récipients de dosage, vous pouvez retirer entièrement le bac à...
  • Page 47 Attention ! ã Le compartiment à lessive risque de s’endommager ! Le compartiment à lessive contient des composants électriques. S’ils entrent en contact avec l’eau, ils risquent de s'endommager. – Ne lavez pas le couvercle au lave- vaisselle et ne le plongez pas dans l'eau.
  • Page 48 Pompe de vidange bouchée Mise en garde ! ã Risque de vous ébouillanter ! Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous touchez le bain lessiviel très chaud, vous risquez de vous ébouillanter. Attendez que le produit lessiviel ait refroidi. ²...
  • Page 49 Remettez le couvercle en place et vissez-le. Il faut que la poignée se trouve à la verticale. Fermez la trappe de service. Au préalable, faites encranter la trappe de service si elle s’était décrantée. ² Pour empêcher que lors du lavage suivant du produit lessiviel non utilisé...
  • Page 50 Nettoyez le filtre : Débranchez le flexible du robinet d'eau. Nettoyez le filtre à l'aide d'une petite brosse. et / ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Retirez le flexible au dos de l'appareil. Extrayez le filtre avec une pince et nettoyez-le. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité.
  • Page 51 Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après : Mise en garde ! ã...
  • Page 52 Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Vidangez le bain lessiviel. A l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage d’urgence vers le bas puis relâchez-le. Ensuite, le hublot peut s’ouvrir.
  • Page 53 Remarques dans la zone d'affichage Affichage Cause / Remède La porte ne peut pas – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau être verrouillée Ouvrir le hublot puis choisissez Départ/Pause. la porte, fermer et – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez appuyer sur "Départ/ du linge puis poussez à...
  • Page 54 Que faire en cas de dérangement ? Dérangements Cause / Remède De l'eau coule – Fixez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. de l'appareil. – Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. Il ne pénètre pas d'eau – Avez-vous choisi Départ/Pause ? dans l'appareil.
  • Page 55 Dérangements Cause / Remède Présence d'eau dans – C'est normal – Ceci ne gêne pas l'efficacité du produit le compartiment d'entretien. à produits d'entretien. – Nettoyez l’insert le cas échéant. Apparition d'odeurs dans Exécutez le programme Blanc/Couleurs 90 °C sans linge. le lave-linge.
  • Page 56 Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même, Que faire en cas de dérangement ? ~ Page 54veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E- Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
  • Page 57 Etendue des fournitures In s t a l l a t i o n d e l ’ a p p a r e i l VHORQ OHâPRGqOH $TXD6WRS 6WDQGDUG  $TXD6HFXUH &RUGRQ G DOLPHQWDWLRQ 9LGDQJH GHâO HDX $UULYpH GHâO HDX 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ HW G LQVWDOODWLRQ &RXYHUFOHV DYHF SRUWHIOH[LEOHV...
  • Page 58 Longueurs de flexibles, conduites et lignes 6HORQ OHâPRGqOHâ 5DFFRUGHPHQW j JDXFKH 5DFFRUGHPHQW j GURLWH a FP a FP a FP PD[ a FP  FP a FP a FP a FP a FP ² En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible possibles diminuent ! Équipement disponible auprès du revendeur spécialisé...
  • Page 59 Installation ² L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi. Installation sûre Mise en garde ! ã Risque de blessures ! – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez. –...
  • Page 60 – Si vous soulevez le lave-linge par des pièces faisant saillie (p. ex. le hublot), elles risquent de casser et d’endommager le lave-linge. Ne soulevez pas la machine à laver par ses pièces saillantes. ² – Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à...
  • Page 61 Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. Il ne faut pas retirer la plaque recouvrant l’appareil.
  • Page 62 Enlever les cales de transport Attention ! ã Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant la marche de la machine à laver, les cales de transport qui n'avaient pas été retirée risquent d’endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales de transport et rangez-les.
  • Page 63 Dévissez les 4 cales de transport au complet et retirez-les. Sortez le cordon d'alimentation électrique de ses fixations. Enlevez les douilles. Préparer / partager le couvercle. Mettez les couvercles en place. ² Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet de crantage.
  • Page 64 Branchement de l'eau Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension).
  • Page 65 Mise en garde ! ã Il y a risque d’endommager les filetages des raccords ! Si vous serrez des raccords trop fermement avec un outil (pince), cela risque d’endommager les filetages. Ne serrez les raccords qu'à la main. sur le robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) : PD[ PD[  ƒ...
  • Page 66 Ecoulement dans une vasque de lavabo Mise en garde ! ã Dégâts des eaux possibles ! Si, en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement accroché glisse hors du lavabo, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 67 Ecoulement dans un siphon Mise en garde ! ã Dégâts des eaux possibles ! Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange le flexible d'écoulement glisse et se détache du raccord de siphon, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 68 Nivellement Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis. Vérifiez l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, rectifiez-la le cas échéant. Tournez le pied pour modifier la hauteur. ² Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 69 Raccordement électrique Sécurité électrique Mise en garde ! ã Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez- la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 70 – Le circuit de raccordement à la terre a été correctement installé. – Le changement du câble d'alimentation par le secteur est une opération réservée à un électricien agréé. Le cordon d’alimentation électrique de rechange est disponible auprès du service après-vente. –...
  • Page 71 Avant le premier lavage Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. ² Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir aussi les chapitres Installation ~ Page 68 Contrôlez la machine.
  • Page 72 Transport, par exemple pendant un déménagement Travaux préparatoires Fermez le robinet d'eau. Faites se résorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée. Maintenance – Filtre situé dans l'arrivée d'eau ~ Page 49 Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. Maintenance –...
  • Page 73 Index Abandonner Ancien appareil, 8 un programme, 21 Aqua-Sensor, 43 Amidonnage, 29 Bac à produit lessiviel, 10 Branchement de l'eau, 64 Bandeau de commande, 11 Arrivée de l'eau, 64 basic settings 3 sec, 42 Vidange de l'eau, 65 basic settings 3 sec., 11 Calcul de charge, 43 Chiffres de consommation, 41 Caractéristiques...
  • Page 74 Lancement Longueurs de flexibles, conduites et lignes, 58 du programme, 18 L’éclairage du tambour, 15 Maintenance, 44 du programme, 20 Modification Nettoyage Niveau plus, 33 Bac à produit lessiviel, 45 Nivellement, 68 Filtre, 49 Notice succincte, 12 Siphon, 49 Option Repassage facile, 33 Cuve pleine, 33 Rinçage plus, 33...
  • Page 75 Tableau des programmes, 23 i-DOS , 11, 18, 32 Taches, 33 Options, 11, 17 Teinture, 30 Prêt dans, 11, 17, 31 Température, 11, 17, 31 SpeedPerfect, 11, 17, 31 Touche Start, 11 EcoPerfect, 11, 17, 31 Température, 11, 17, 31 Essorage, 11, 17, 31 Touches i-DOS...
  • Page 76 à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Seulement en cas d'absence prolongée de votre domicile, par exemple si vous devez partir plusieurs semaines en vacances, il faudra préalablement refermer le robinet d'eau. Robert Bosch, Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND 9000695505...