Page 1
Lave-linge WAYH2892FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine Ce mot indique une situation à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
Page 4
Doser et verser le produit lessiviel Nettoyage et entretien ..62 et le produit d'entretien ..47 Corps de la machine / Lancer le programme ... 47 bandeau de commande .
Page 5
Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
Page 6
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 7
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 8
Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel à Mise en garde courant résiduel, utilisez Risque de choc électrique/ uniquement un disjoncteur d'incendie/de dommage portant le marquage suivant : matériel/de dommage à z. La présence de ce l'appareil ! marquage est le seul moyen Si l'appareil n'est pas...
Page 9
Consignes de sécurité blocs multiprises ni de L'appareil présente des ■ coupleurs à plusieurs voies. arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper Mise en garde les mains. Risque de blessure / Ne saisissez pas l'appareil de dommage matériel / par ses arêtes vives.
Page 10
Consignes de sécurité Des dommages matériels ou Commande ■ un dommage à l'appareil Mise en garde risquent d'être la Risque d'explosion/ conséquence de tuyaux d'incendie ! altérés ou détériorés. Le linge qui a été Les tuyaux d'eau ne peuvent préalablement traité avec des pas être ni coudés, ni produits nettoyants contenant écrasés, ni altérés ni coupés.
Page 11
Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel / dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité...
Page 12
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Page 14
Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 28 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation E mballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
Page 15
Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
Page 16
Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
Page 17
Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
Page 18
Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
Page 19
Installation et branchement Arrivée de l'eau Robinet grand ouvert, il doit couler au minimum 8 litres / minutes. Mise en garde Si la pression de l'eau est plus élevée, il Danger de mort ! faut installer un réducteur de pression Risque d'électrocution en cas de en amont.
Page 20
Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
Page 21
Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
Page 22
Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
Page 23
Installation et branchement Transport par ex. en cas de déménagement Attention ! Dommage de l'appareil par de la lessive / du produit assouplissant s'écoulant des réservoirs de dosage De la lessive / du produit assouplissant Avant une nouvelle mise en service : risque de couler et de gêner le Remarques fonctionnement de l’appareil...
Page 24
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, dans la prise de appuyer sur la...
Page 25
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9T Fermer le hublot Bac à produits avec des Trappe de service témoins lumineux pour les récipients i-DOS au niveau de la...
Page 26
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf Remarque : Touche A pour : l'interrupteur principal) sont sensitives, il Lancer un programme, ■ suffit de les effleurer légèrement. Interrompre un programme, ■ par ex. rajouter du linge ~ Page 48, Interrupteur principal pour allumer/éteindre l'appareil : Annuler un programme...
Page 27
Présentation de l'appareil La touche Démarr. à distance (Remote Start }) autorise la commande à distance de l'appareil via l'appli Home Connect. La commande à distance reste active 24 heures après la sélection et se désactive ensuite automatiquement si le programme n'est pas démarré...
Page 28
Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Menu général après la sélection d'un programme par ex. Synthétiques Les flèches dans le bandeau d'affichage indiquent dans quelle direction les préréglages de programme peuvent être modifiés à l'aide des touches situées au-dessus ou au-dessous. Pour modifier, choisissez la touche située sous le programme sur fond noir, et modifiez le programme.
Page 29
Présentation de l'appareil Touche Menu sélectionnée et sélectionner par ex l'option Arrêt cuve pleine ($) : Choisir l’option par les touches situées sous les deux flèches à gauche. Sélectionner la valeur affichée à l'aide des deux touches à droite. Les options sélectionnées sont immédiatement actives et sont affichées dans le bandeau d'affichage.
Page 30
Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
Page 31
Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
Page 32
Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme charge max. Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il Température sélectionnable ;...
Page 33
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Coton Eco ü max. 9 kg Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton Ž - 90 °C ou en lin ; 0 - 1600** tr/min Lavage économisant de l'énergie par une réduction de la température avec une efficacité...
Page 34
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages W Laine max. 2 kg Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de Ž - 40 °C la laine ; 0 - 800** tr/min programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son $, Á...
Page 35
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Couleurs sombres max. 3,5 kg Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ; Ž - 40 °C Lavez les textiles à l'envers. 0 - 1200** tr/min ¦, (, x, T, Ï, Z, p, %, $, Á...
Page 36
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Duvet * max. 2 kg Textiles, oreillers, couvertures lavables en machine remplis de duvet Ž - 60 °C ; convient aussi pour des garnissages en fibres synthétiques 0 - 1200** tr/min Lavez les grandes pièces individuellement. Utilisez Remarque : .
Page 37
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Essorage * Essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage. 0 - 1600** tr/min Produit lessiviel -, assouplissant - Vidange * de l'eau de rinçage par ex. après le réglage $ (cuve pleine = sans essorage final) Produit lessiviel -, assouplissant - Loisir / Imperméabiliser *...
Page 38
Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Sport * max. 2 kg Textiles de sport et de loisirs en microfibre Ž - 40 °C Remarques 0 - 800** tr/min Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant. ■ ¦, (, x, T, Ï, Z, p, %, Avant le lavage, éliminez soigneusement les résidus ■...
Page 39
Tableau des programmes Amidonnage Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un assouplissant. Mettre l'appareil sous tension. Sélectionner le programme Rinçage. Doser manuellement l'amidon liquide conformément aux indications du fabricant dans le compartiment v u (le nettoyer au préalable).
Page 40
Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des Après avoir sélectionné le programme, programmes la durée du programme est affichée dans le menu général. L es préréglages de programme sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le menu général après la Avant le démarrage du programme vous pouvez présélectionner le report...
Page 42
Options/réglages de programme additionnels Prélavage * Options/réglages de programme réglages sélectionnables : additionnels marche - arrêt (* selon le modèle) Pour du linge très sale. L es réglages/options disponibles Remarques O p t i o n s / r é g l a g e s d e p r o g r a m m e a d d i t i o n n e l s dépendent du modèle.
Page 43
Options/réglages de programme additionnels Niveau plus * Régler le programme Coton 30°C et appuyer sur la touche A. Après env. 10 minutes, appuyer sur la touche A. Le linge baigne dans réglages sélectionnables : le bain de trempage. marche - arrêt Après la période de trempage Niveau d’eau plus haut, traitement du souhaitée, réappuyer sur la touche...
Page 44
Options/réglages de programme additionnels Taches * Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple : Sang Au total, vous avez le choix entre 16 Le sang est d'abord « dissout » dans types de tache différents. l'eau froide, puis le programme de lavage sélectionné...
Page 45
Appuyer sur la touche #. L’appareil est allumé. Modifier les préréglages des Le logo Bosch s'affiche et tous les programmes voyants lumineux sont allumés. Vous pouvez utiliser les préréglages Ensuite s'affiche toujours le programme pour ce lavage ou les modifier.
Page 46
Options/réglages de programmes un balourd. additionnelles ~ Page 42 Avant d'introduire le linge, attendez ■ que l'affichage du logo Bosch Introduire le linge dans le s'éteigne. tambour L’image de la charge de linge ■ s’affiche lorsque vous ouvrez le...
Page 47
Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade lessiviel et le produit d’exécution du programme. Elles d'entretien montrent les réglages / options du programme qui ont été modifiés / Le dosage du produit lessiviel et de ajoutés pendant l’exécution du l'assouplissant a lieu automatiquement programme.
Page 48
Utilisation de l'appareil Sécurité enfant Appuyer sur la touche A pour poursuivre le programme. Le (E 3 sec) programme continue automatiquement. Vous pouvez verrouiller le lave-linge Remarques pour empêcher un déréglage des Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ fonctions par inadvertance. laissez pas le hublot ouvert Pour activer/désactiver, appuyez longtemps - de l’eau sortant du linge...
Page 49
Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de Dans le bandeau d'affichage apparaît : teindre d’autres articles. Retirer les corps étrangers ■...
Page 50
Système de dosage intelligent s'écoulant de soi-même, universelles et Système de dosage lessives couleur pour tous les textiles en couleurs en coton et synthétiques intelligent lavables en machine. S ystème de dosage intelligent Remarques S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t dans le tiroir à...
Page 51
Système de dosage intelligent Sélectionner/désélectionner le dosage intelligent et adapter la concentration du dosage : Le dosage intelligent de lessive et de produit assouplissant est sélectionné dans tous les programmes permis par la programmation usine. Fermez le couvercle de remplissage. Vue d'ensemble des programmes Rentrez lentement et entièrement le ~ Page 32...
Page 52
Système de dosage intelligent Quantité de dosage de base Réglez la quantité de dosage de base de la lessive selon l'étiquette d'emballage de votre lessive. Prenez en Les quantités de dosage de base compte pour ce faire la dureté de l'eau correspondent : dans votre localité.
Page 53
Système de dosage intelligent Contenu du récipient pour Dosage manuel i-DOS iIw En plus du dosage intelligent vous pouvez au besoin ajouter manuellement À la place d'un produit assouplissant, il des produits d’aide au lavage (par ex. est aussi possible d'utiliser un deuxième adoucisseur d'eau, produit blanchissant produit lessiviel liquide dans le récipient ou cristaux de détachant) dans le...
Page 54
Système de dosage intelligent Remarques Lors du dosage de tous les produits ■ lessiviels, produits d’aide au lavage et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants. Lors du dosage manuel de lessive, ■ ne dosez pas de lessive supplémentaire via le dosage intelligent (réglez le dosage intelligent sur ö...
Page 55
Home Connect Remarques Home Connect Observez les consignes de sécurité ■ de cette notice d'utilisation et C et appareil est compatible Wi-Fi et assurez-vous qu'elles sont H o m e C o n n e c t peut être commandé à distance via un également respectées si vous terminal mobile.
Page 56
Home Connect Connexion au réseau L'appareil tente de se connecter au réseau domestique. | clignote. domestique et à l'appli Home Connect Connectez votre appareil une seule fois automatiquement ou manuellement au réseau domestique. Remarques Si le routeur de votre réseau ■...
Page 57
Home Connect L'appareil configure à présent un réseau Si aucune connexion n'a Remarque : WLAN propre avec le nom de réseau pu être établie, vérifiez si votre appareil (SSID) HomeConnect. se trouve à portée du réseau domestique. Répétez la connexion manuelle.
Page 58
Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Réinitialisation des paramètres réseau Si votre appareil est déjà relié au réseau domestique, vous pouvez activer ou Vous pouvez réinitialiser tous les désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect.
Page 59
Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que La mise à jour du logiciel Remarque : l’appareil doté de la fonctionnalité...
Page 60
Réglages de l'appareil Quantité de dosage de base : ■ Réglages de l'appareil i-DOS w Base 10 ml – 200 ml V ous pouvez modifier les réglages Réglez la quantité de dosage de R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants de l'appareil : base selon la recommandation du fabricant de lessive.
Page 61
Technique sensorielle Détecteur de la charge de Technique sensorielle linge / Voyant de charge C alcul de charge Hublot en position ouverte, la sonde de T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e charge de linge détecte le degré...
Page 62
Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
Page 63
Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel i-DOS d) Réintroduire le bouchon obturateur jusqu'en butée. et son boîtier Nettoyer les récipients de dosage/ Vider les récipients de dosage : le tiroir à produit lessiviel : Les récipients de dosage Pour nettoyer les récipients de comportent des orifices de vidange dosage, le tiroir à...
Page 64
Nettoyage et entretien – Protéger le connecteur arrière du tiroir contre l'humidité, les restes de lessive ou d'assouplissant, et si nécessaire nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide. Le sécher avant de l'introduire. e) Nettoyer le bac et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.
Page 65
Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. vidange de secours Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à Mise en garde la verticale. Risque de brûlure ! Lors du lavage à...
Page 66
Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres : Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible.
Page 67
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … D éverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
Page 68
Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède Remplissez le récipient Niveau minimum dans les récipients i-DOS inférieur, remplissage ~ Page 50. i-DOS iIw, w i-DOS iIw, i-DOS w Réglez i-DOS iIw, i-DOS w sur arrêt. Erreur ;...
Page 69
Dérangements, Que faire si … Affichage Cause/remède Remarque concernant Cette remarque vous rappelle d'exécuter le programme Nettoyage tambour le nettoyage du 90°C ou un programme à 60°C pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de tambour : la cuve. Remarques Exécutez le programme sans linge.
Page 70
Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Le hublot refuse de Fonction de sécurité active. Programme annulé ? ~ Page 48 ■ s'ouvrir. E Sécurité-enfants activée ? Désactivez-la. ~ Page 48 ■ $ (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? ~ Page 49 ■...
Page 71
Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Dégagement répétitif Vérifiez les réglages du dosage de base et la concentration du dosage. ■ d'une forte quantité de Utilisez le cas échéant une autre lessive liquide. ■ mousse. La lessive/le produit Trop de lessive/produit assouplissant dans les récipients de dosage. assouplissant goutte du Respectez le repère max dans les récipients.
Page 72
Service après-vente Service après-vente S i vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des...
Page 73
Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
Page 74
Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
Page 75
Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop V alable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
Page 76
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001268947* 9001268947 (9805)