Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAY32590FF
fr
Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAY32590FF

  • Page 1 Lave-linge WAY32590FF Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2: Présentation De Votre Nouveau Lave-Linge

    Présentation de votre nouveau lave-linge Vous venez d’opter pour un lave-linge premium de marque Bosch. Grâce à ses technologies innovantes, ce lave-linge se distingue par sa performance de lavage parfaite et par une consommation économe d’eau et d’énergie. Prenez quelques minutes pour lire la notice et découvrir les avantages de votre lave-linge.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r N o t ic e d'u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Avant le lavage Conformité...
  • Page 4: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation A v a n t le l a v a g e Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Ce lave-linge sert à laver des textiles lavables en machine et la laine lavable à la main dans un bain lessiviel. Fonctionne à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez-la, ne saisissez jamais le cordon. –...
  • Page 6 Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les emballages, films et pièces d'emballage. – Pendant le lavage à haute température, le verre du hublot devient très chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot très chaud. – Si des lessives et produits d’entretien ont été ingérés, ils risquent de provoquer un empoisonnement ou encore des irritations oculaires / cutanées en cas d’entrée en contact.
  • Page 7 ã Attention ! Danger engendré par un endommagement de l’appareil ! – La plaque de recouvrement risque de casser ! Ne montez pas sur le lave-linge. – Le hublot ouvert risque de casser ou le lave-linge de se renverser ! Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert.
  • Page 8: Respect De L'environnement

    Respect de l'environnement Emballage /Ancien appareil Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est labélisé conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipement – WEEE). Cette directive sert de cadre à la reprise et au recyclage, valables sur tout le territoire de l'Union Européenne, des appareils usagés.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil eOpPHQWV G·XWLOLVDWLRQâ %DF jâSURGXLW OHVVLYLHO eOpPHQWV G·DIILFKDJH /·pFODLUDJH GXâWDPERXU VHORQ OHâPRGqOH +XEORW 7UDSSH GHâVHUYLFH FODFN 7UDSSH GHâVHUYLFH 2XYUH] OHâKXEORW HWâUHIHUPH]OH...
  • Page 10: Bac À Produit Lessiviel

    Bac à produit lessiviel Compartiment I produit lessiviel pour le prélavage produit lessiviel pour le prélavage produit lessiviel pour le prélavage Compartiment produit assouplissant, amidon ; ne dépassez pas produit assouplissant, amidon ; ne dépassez pas produit assouplissant, amidon ; ne dépassez pas la limite de chargement a limite de chargement a limite de chargement...
  • Page 11: Éléments D'utilisation / Éléments D'affichage

    Éléments d’utilisation / Éléments d’affichage Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer légèrement suffit ! Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer lé Toutes les touches sont sensitives. Les effleurer lé Appuyez sur l'interrupteur principal Cuve pleine Allumez / éteignez le lave-linge. Zone où...
  • Page 12: Le Plus Important En Bref

    Le plus important en bref Branchez la fiche mâle Ouvrez le hublot. Appuyez sur Choisissez dans la prise de courant. un programme ; par la touche Ouvrez le robinet d’eau. ex. Coton. Triez le linge. Introduisez du linge Ne dépassez pas la charge maximale indiquée. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée.
  • Page 13: Avant Chaque Lavage

    Avant chaque lavage Ut i l i s a t i o n d e l ’a p p a r e i l – Installer et raccorder correctement la machine à laver. A partir de la Page 44 – Avant le premier lavage, lavez une fois sans linge. Page 56 1.
  • Page 14: Préparation Du Lave-Linge

    2. Préparation du lave-linge Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Choisissez un programme et introduisez le linge dans le tambour Ouvrez le hublot. Vérifiez si le tambour est entièrement vide. Videz-le le cas Vérifiez si le tambour est entièrement vide.
  • Page 15: Verser Le Produit Lessiviel Et Le Produit D'entretien

    Sélectionner un programme. Vous pouvez utiliser le programme affichée ou choisir un autre programme, Tableau des programmes, voir à partir de la Page 23 Introduisez du linge dans le tambour. L’image de la charge de linge s’affiche pour le programme choisi (p.
  • Page 16: Modifier Les Réglages De Programme

    = 40 % de la quantité recommandée par le fabricant de la lessive = 60 % = 75 % = 100 % – Le degré de salissure. – Dureté de l’eau (à déterminer selon le modèle à l’aide de la bande-test de dureté ci-jointe, ou en vous renseignant auprès de votre distributeur d’eau).
  • Page 17 Les réglages sont actifs sans confirmation et s’affichent dans le Menu général. – Si vous appuyez de façon prolongée sur les touches, les valeurs de réglage défilent automatiquement ( diminution, augmentation). – Le fait de sélectionner le programme affiche sa durée respective.
  • Page 18: Lancement Du Programme

    6. Lancement du programme Sélectionnez (Départ/Rajout). Le voyant reste allumé.
  • Page 19: Lavage

    Lavage Déroulement du programme Pendant le déroulement du programme, la progression de ce dernier s’affiche via des symboles correspondants, et une barre de progression apparaît. La barre se remplit au fil du cycle de lavage. Le symbole combiné affiche les stades suivants affiche les stades suivants affiche les stades suivants du programme :...
  • Page 20 Le symbole s’affiche pour indiquer que la protection enfants a été activée. Le symbole clignote brièvement si le programmateur a été déréglé ou si une touche a été choisie tandis que la protection enfants était active. Rajouter du linge Après le démarrage du programme, il est possible si nécessaire de rajouter du linge ou d’en retirer.
  • Page 21: Fin Du Programme

    Programmes à température réduite : 1. Sélectionnez Départ/Rajout 2. Sélectionnez Essorage ou Vidange. 3. Sélectionnez Départ/Rajout Fin du programme si Cuve pleine : Le programme s’arrête sur le dernier rinçage. – Sélectionnez Départ/Rajout . Le programme se poursuit avec la vidange et l’essorage (modifiez le cas se poursuit avec la vidange et l’essorage (modifiez le cas se poursuit avec la vidange et l’essorage (modifiez le cas échéant la vitesse d’essorage).
  • Page 22: Après Le Lavage

    Après le lavage Ouvrez le hublot et retirez le linge. – Ne laissez aucunes pièces de linge dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de teindre d’autres articles. – Retirez les corps étrangers éventuellement présents dans le –...
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Réglages / Remarques Nom du programme Charge max. Õ Brève explication du programme et indi- Température réglable en °C cation des textiles auxquels il convient. Vitesses d’essorage choisis- sables, en tr/min ;...
  • Page 24 Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Réglages / Remarques Délicat/Soie max. 2 kg Pour textiles délicats mais lavables tels froid – 30 – 40 °C que la soie, le satin, les synthétiques ou 0 ...
  • Page 25 Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Réglages / Remarques Essorage – Essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage. 0 ... 1200 ... 1600 Trs/min En cas de : 0 ... 800 Trs/min Vidange –...
  • Page 26 Les préréglages du pro- gramme apparaissent en ca- ractères gras. Programme / Type de linge Réglages / Remarques Chemises / Chemisiers max. 2 kg Chemises sans repassage en coton, lin, froid – 40 – 60 °C synthétiques ou tissus mixtes. 0 ...
  • Page 27: Réglages De Programme

    Réglages de programme Suivant le programme et grâce aux réglages du programme, vous pouvez optimiser encore mieux le processus de lavage en fonction de vos lots de linge. Les réglages : – Les réglages sont actifs sans confirmation. – Ils restent en mémoire même après avoir éteint l’appareil. –...
  • Page 28 Touches Remarques Facile Réduit le froissage grâce à un déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vi- tesse d’essorage réduite. L'humidité résiduelle du linge est légèrement plus élevée. Prélavage Pour le linge très sale. Répartissez le détergent dans les compartiments I et II.
  • Page 29: Chiffres De Consommation

    Chiffres de consommation Programme Charge Consommation Eau *** Durée d’électricité *** du programme *** Coton 30 °C * 8 kg 0,38 kWh 57 l 2:21 h Coton 40 °C * 8 kg 0,97 kWh 57 l 2:31 h Coton 60 °C * 8 kg 1,31 kWh 57 l...
  • Page 30: Réglages De L'appareil

    Réglages de l’appareil Les touches Réglage de base: 3sec. ( Température et Essorage ) permettent de modifier les valeurs sur lesquelles l’appareil, par exemple le volume des signaux sonores des touches. Appuyez simultanément sur les touches Réglage de base: 3sec. pendant env.
  • Page 31 Réglages Valeurs de réglage Remarques Pour changer de langue affichée. = Français = English L’appareil s’éteint automatiquement au bout (min) du temps choisi (consommation d’énergie = 0 (min) kWh) ; pour l’allumer, appuyez sur la touche (h=heure) officiant d’interrupteur principal. -:--...
  • Page 32: Circuits Sensoriels - Votre Lave-Linge Est Aussi

    Circuits sensoriels – Votre lave-linge est aussi intelligent que cela Calcul de charge Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité adapte la consommation d’eau de façon optimale à chaque programme. Détecteur de la charge de linge / Voyant de charge Hublot en position ouverte, la sonde de charge de linge détecte le degré...
  • Page 33: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Ne t t o y a g e e t m a i n t en a n c e ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension.
  • Page 34: Tambour De Lavage

    Tambour de lavage Utilisez un produit nettoyant sans chlore, jamais de paille de fer. Détartrage Détartrage pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s’impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente Page 41.
  • Page 35 Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Ouvrez la trappe de service. Sortez le flexible de vidange de sa fixation. Retirez la coiffe d’obturation, laissez le bain lessiviel s’écouler Retirez la coiffe d’obturation, laissez le bain lessiviel s’écouler Retirez la coiffe d’obturation, laissez le bain lessiviel s’écouler dans un récipient adéquat.
  • Page 36: Flexible D'écoulement Bouché Au Niveau Siphon

    Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Remarque : L’eau résiduelle risque de couler ! Détachez le collier du flexible, retirez prudemment le flexible d’écoulement. Nettoyez le flexible d’écoulement et l’embout du siphon. Remmanchez le flexible d'écoulement et sécurisez le point de raccordement à...
  • Page 37: Déverrouillage D'urgence, Par Exemple En Cas De Coupure De Courant

    Déverrouillage d'urgence, par exemple en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli. Si vous voulez malgré tout retirer du linge, vous pouvez ouvrir le hublot de remplissage en procédant comme décrit ci-après : ã Mise en garde ! Risque de vous ébouillanter ! Le bain lessiviel et le linge peuvent être...
  • Page 38: Remarques Dans La Zone D'affichage

    Remarques dans la zone d'affichage Affichage Cause / Remède – Linge éventuellement coincé. Ouvrez et refermez à nouveau le hublot puis choisissez Départ/Rajout – Poussez le cas échéant le hublot pour le fermer, ou retirez du linge puis poussez à nouveau le hublot pour le refermer. –...
  • Page 39: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Dérangements Cause / Remède De l'eau coule – Fixez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. de l'appareil. – Serrez à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. Il ne pénètre pas – Avez-vous choisi Départ/Rajout d'eau dans l'appa- –...
  • Page 40 Dérangements Cause / Remède Bruits et vibrations – L’appareil est-il bien nivelé ? importantes, l’appa- Nivelez l’appareil. Page 53 reil se déplace tout – Avez-vous immobilisé les pieds de l'appareil ? seul pendant l’esso- Fixez / Stabilisez les pieds de l'appareil. Page 53 rage.
  • Page 41: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous- même, Que faire en cas de dérangement ? Page 39veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E- Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
  • Page 42: Etendue Des Fournitures

    Etendue des fournitures I n s t a l l a t i o n d e l ’ a p p a r eil VHORQ OHâPRGqOH $TXD6WRS 6WDQGDUG  $TXD6HFXUH &RUGRQ G DOLPHQWDWLRQ 9LGDQJH GHâO HDX $UULYpH GHâO HDX 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ HW G LQVWDOODWLRQ &RXYHUFOHV DYHF SRUWHIOH[LEOHV &RXGH...
  • Page 43: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Longueurs de flexibles, conduites et lignes 6HORQ OHâPRGqOHâ 5DFFRUGHPHQW j JDXFKH 5DFFRUGHPHQW j GURLWH a FP a FP a FP PD[ a FP  FP a FP a FP a FP a FP En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible En cas d’utilisation des portes-flexible, les longueurs de flexible possibles diminuent !
  • Page 44: Installation

    Installation L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi. Installation sûre ã Mise en garde ! Risque de blessures ! – Ce lave-linge est lourd – Danger ! Prudence lorsque vous le soulevez. –...
  • Page 45 – Si vous soulevez le lave-linge par des pièces faisant saillie (p. ex. le hublot), elles risquent de casser et d’endommager le lave-linge. Ne soulevez pas la machine à laver par ses pièces saillantes. – Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à...
  • Page 46 Installation de l’appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. Il ne faut pas retirer la plaque recouvrant l’appareil.
  • Page 47: Enlever Les Cales De Transport

    Enlever les cales de transport ã Attention ! Cela risquerait d'endommager l'appareil ! Pendant la marche de la machine à laver, les cales de transport qui n'avaient pas été retirée risquent d’endommager le tambour par exemple. Avant la première utilisation, enlevez impérativement et entièrement les 4 cales impérativement et entièrement les 4 cales impérativement et entièrement les 4 cales...
  • Page 48 Dévissez les 4 cales de transport au complet et retirez-les. Sortez le cordon d'alimentation électrique de ses fixations. Enlevez les douilles. Préparer / partager le couvercle. Mettez les couvercles en place. Mettez les couvercles en place. Mettez les couvercles en place. Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet Verrouillez fermement les couvercles en appuyant sur le crochet...
  • Page 49: Branchement De L'eau

    Branchement de l'eau ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort si des pièces électroconductrices entrent en contact avec de l’eau. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une Aqua-Stop dans l’eau (il contient une Aqua-Stop dans l’eau (il contient une électrovanne sous tension).
  • Page 50 Raccordez le flexible d'arrivée d'eau. ã Mise en garde ! Il y a risque d’endommager les filetages des raccords ! Si vous serrez des raccords trop fermement avec un outil (pince), cela risque d’endommager les filetages. Ne serrez les raccords qu'à la main. sur le robinet d'eau (¾"...
  • Page 51 Ecoulement dans une vasque de lavabo ã Mise en garde ! Dégâts des eaux possibles ! Si, en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'écoulement accroché glisse hors du lavabo, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 52 Ecoulement dans un siphon ã Mise en garde ! Dégâts des eaux possibles ! Si en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange le flexible d'écoulement glisse et se détache du raccord de siphon, l’eau qui s’écoule peut provoquer des dégâts.
  • Page 53: Nivellement

    Nivellement Desserrez le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis. Vérifiez l'horizontalité du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle, rectifiez-la le cas échéant. Tournez le pied pour modifier la hauteur. Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 54: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Sécurité électrique ã Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort ! Danger de mort en cas de contact avec des composants sous tension. – Pour débrancher la fiche mâle, saisissez- la, ne saisissez jamais le cordon. la, ne saisissez jamais le cordon.
  • Page 55 – Le circuit de raccordement à la terre a été correctement installé. – Le changement du câble d'alimentation par le secteur est une opération réservée à un électricien agréé. Le cordon d’alimentation électrique de rechange est disponible auprès du service après-vente. –...
  • Page 56: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage Avant de quitter l’usine, le lave-linge a subi des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Il faut avoir installé et branché le lave-linge correctement. Voir aussi les chapitres Installation Page 53 Contrôlez la machine.
  • Page 57: Transport, Par Exemple Pendant Un Déménagement

    Transport, par exemple pendant un déménagement Travaux préparatoires Fermez le robinet d'eau. Faites se résorber la pression de l'eau dans le flexible d'arrivée. Maintenance – Filtre situé dans l'arrivée d'eau Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. Maintenance – Pompe de vidange bouchée Page 34 Débranchez le lave-linge du secteur.
  • Page 58: Index

    Index Ancien appareil, 8 Abandon Amidonnage, 26 du programme, 20 Bac à produit lessiviel, 10 Arrivée de l'eau, 49 Bandeau de commande, 11 Vidange de l'eau, 50 Branchement de l'eau, 49 Calcul de charge, 32 Choisir Caractéristiques un programme, 15 un programme, 15 un programme, 15 techniques, 43...
  • Page 59 Maintenance, 33 Modification du programme, 20 Nettoyage Siphon, 36 du bac à produit Nivellement, 53 lessiviel, 34 Notice succincte, 12 Filtre, 36 Pompe de vidange Préférences 3 Sec., 30 bouchée, 34 Prélavage, 11, 17, 28 Poser les cales de Présentation de l’appareil, 9 transport Que faire en cas de dérangement , 39...
  • Page 60 Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. ci-joint du service après-vente. ci-joint du service après-vente. Robert Bosch, Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND 9000746159...

Table des Matières