Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE BVSTEM4188 BVSTEM4188 MODELO MODELO Instruction Manual STEAM ESPRESSO/ CAPPUCCINO MAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MACHINE A EXPRESSO/CAPPUCCINO AVEC BUSE VAPEUR LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL...
Page 2
5. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return this appliance only to the nearest Authorized Oster Service Center for examination, repair or adjustment.
Page 3
CAUTION: PRESSURE In order to avoid possible burns to body parts and/or other injury from hot steam and water, NEVER open the reservoir cap or brew head while your Oster Espresso/Cappuc- ®...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Control Knob Key: 1. Water Reservoir Cap 7. Temperature Gauge 2. Control Knob 8. Frothing Aid 3. Indicator Light 9. Glass Carafe Steam 4. Brew Head 10. Removable Drip Tray 5.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Congratulations! You have selected a quality Oster Espresso/Cappuccino Maker. This ® unique appliance has been designed to provide you with delicious espresso/cappuccino quickly and conveniently. Espresso is a unique method of coffee brewing in which hot water is forced through finely ground coffee.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO PREPARE QUALITY ESPRESSO AND CAPPUCCINO AT HOME THE COFFEE The coffee should be freshly ground, dark roasted variety. You may want to try a French or Italian roast. Pre-ground coffee will only retain its flavor for 7 – 8 days, provided it is stored in an air-tight container, in a cool, dark area.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com SERVINGS SIZE FINE ESPRESSO wATER (COLD) GROUND COFFEE 2 cups 2-cup marking on filter 2-cup mark on Glass Carafe 4 cups 4-cup marking on filter 4-cup mark on Glass Carafe 3. Remove the water reservoir cap and pour the water into the water reservoir. Be sure to accurately measure the amount of water needed.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 6. When the espresso has stopped flowing into the carafe, turn the control knob to the off position “ ”. Unplug the power cord and allow the unit to cool. Do not remove reservoir cap or brew head until the pressure in the appliance has been released.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 6. When the milk has doubled in volume, or, if you are using a beverage thermometer, when the milk has reached 38°C (100°F), insert the frothing aid deeper into the milk to further heat the milk. Do not heat milk above 65°C (150°F). To avoid splattering of hot milk, do not let the frothing aid go above the surface of the milk.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com TO DELIME wATER RESERVOIR: 1. Make sure the control knob is in the off position “ ” and that the power cord is disconnected from the electrical outlet. 2. If the appliance is cool and the pressure has been released, (See Section “CAUTION: PRESSURE”...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMS AND CAUSES PROBLEM CAUSE SOLUTIONS Coffee does • No water in reservoir. • Add water. not come out • Coffee grind is too fine • Grind coffee medium ground. • Too much coffee in the •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com RECIPE IDEAS THAT YOU WILL LOVE TO TRY! CAFÉ LATTE CAFÉ MOCHA 1/4 espresso and 3/4 steamed milk, 30 ml (1oz.) of chocolate syrup, one shot pour both in a mug at the same time of espresso, 237 ml (1 cup) frothed milk CAFÉ...
Page 13
En cas de réparation, veuillez retourner cet appareil uniquement au Centre de Service Autorisé Oster le plus proche de chez vous. ® 6. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Oster peut entraîner des risques et ® des blessures.
Page 14
électricien professionnel. Ne pas tenter de contourner ce dispositif de sécurité. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA VERSEUSE Pour éviter de casser la verseuse, suivre les instructions suivantes: a. Cette verseuse est destinée à être utilisée avec la Cafetière Oster pour ®...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DE L’APPAREIL Légende du bouton de commande: 1. Couvercle du réservoir 7. Jauge de température d’eau 8. Moussoir à lait 2. Bouton de commande 9. Verseuse en verre 3. Voyant lumineux 10. Plateau d’égouttement Vapeur 4.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Félicitations ! Vous venez d’acheter une cafetière Oster expresso/cappuccino de qualité. ® Avec cet appareil unique, vous pouvez préparer un délicieux café expresso/cappuccino de façon rapide et pratique. Expresso est une méthode utilisée pour faire du café qui utilise de l’eau très chaude sous pression passée au travers de grains de café...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PREPARER UN BON EXPRESSO OU UN CAPPUCCINO CHEZ SOI LE CAFÉ Le café doit être fraîchement moulu et le grain bien grillé. Si vous le désirez, vous pouvez essayer un café français ou italien. Un café moulu garde sa saveur jusqu’à 7 ou 8 jours, à condition qu’il soit rangé...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRE DE TASSES CAFÉ ESPRESSO EAU (FROIDE) FINEMENT MOULU 2 Tasses Jusqu’au niveau des 2 tasses Jusqu’au niveau des 2 tasses sur le filtre sur la carafe 4 Tasses Jusqu’au niveau des 4 tasses Jusqu’au niveau des 4 tasses sur le filtre sur la carafe...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Brancher le cordon électrique sur la prise murale et tourner le bouton de commande vers le haut jusqu’au symbole « » du café, pour commencer à faire passer le café. La lumière s’allume et vous indique que l’appareil est en service.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Quand le lait a doublé de volume ou si vous utiliser un thermomètre de cuisine, une fois que le lait a atteint les 38°C (100°F), plonger l’extrémité du moussoir plus profondément dans le pichet de lait. Ne pas faire chauffer le lait au-delà des 65°C (150°F). Pour éviter d’éclabousser, ne pas lever l’extrémité...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com POUR ELIMINER LE CALCAIRE DU RESERVOIR D’EAU: 1. Assurez-vous que le bouton de commande est bien sur la position arrêt et que « » le cordon électrique est bien débranché de la prise murale. 2.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMES ET CAUSES PROBLEME CAUSES SOLUTIONS Le café ne passe • Il n’y a pas d’eau dans le • Ajouter de l’eau. réservoir. • Le café est moulu trop fin. • Moudre le café jusqu’à obtention d’un grain moyen.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com DES IDÉES DE RECETTES QUE VOUS ALLEZ ADORER! CAFÉ MOCCHA CAFÉ LATTE 30 ml (1 once) de sirop de chocolat, une 1/4 de café expresso et 3/4 de lait chauffé goutte d’expresso et 237 ml (1 tasse) de à...
Page 24
5. NO opere ningún artefacto con un cordón o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ®...
Page 25
Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: a. Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su Cafetera para Café Espresso y Cappuccino Oster por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de ®...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO Perilla de Control: 1. Tapa del tanque de agua 7. Medidor de temperatura 2. Perilla de control 8. Tubo para espumar 3. Luz indicadora 9. Jarra de vidrio Vapor 4. Compartimento para el filtro 10.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN Felicidades! Usted ha seleccionado una Cafetera para Café Espresso y Cappuccino Oster ® Este artefacto único ha sido diseñado con la finalidad de ofrecerle un café espresso o cappuccino rápido y convenientemente.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com COMO PREPARAR EN CASA CAFÉ ESPRESSO Y CAPPUCCINO DE CALIDAD EL CAFÉ El café debe estar tostado y recién molido. Usted puede probar con una variedad tostada italiana o francesa. El café previamente molido solamente retendrá su sabor durante 7 a 8 días, siempre que éste sea almacenado en un contenedor cerrado, en un lugar frío y oscuro.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com PORCIONES CAFE ESPRESSO AGUA (FRIA) MOLIDO FINO 2 tazas Marca de 2 tazas en el filtro Marca de 2 tazas en la jarra 4 tazas Marca de 4 tazas en el filtro Marca de 4 tazas en la jarra 3.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Conecte el cable eléctrico en un tomacorriente y gire la perilla de control hacia arriba al símbolo “ ”, el cual inicia el proceso de preparación. La luz se encenderá para indicarle que la cafetera se encuentra funcionando.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cuando la leche haya duplicado su volumen, o si usted está usando un termómetro para bebidas, cuando la leche haya alcanzado los 38°C (100°F), inserte el tubo para espumar aun más adentro de la leche para calentarla más. No caliente la leche a más de 65°C(150°F).
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com PARA DESCALCIFICAR EL TANQUE DE AGUA: 1. Verifique que la perilla de control se encuentre en la posición de apagado “ ” y que el cable eléctrico esté desconectado del tomacorriente. 2. Si el artefacto está frío y la presión ha sido liberada, (Consulte la sección “CUIDADO: PRESIÓN”...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIONES El café no sale • No hay agua en el • Añada agua. depósito • El café está molido • Muela los granos de café a un término demasiado fino medio •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com IDEAS DE RECETAS QUE LE ENCANTARÁ PROBAR! CAFÉ CON CHOCOLATE CAFÉ LATTE 30 ml (1 onza) de jarabe de chocolate, 1/4 expreso y 3/4 leche vaporizada,vierta una parte de expreso, 237 ml (1 taza) de ambos en una taza al mismo tiempo espuma de leche CAFÉ...
Page 35
Leve o aparelho ao Centro de Serviço Técnico Autor- izado Oster mais próximo para que seja examinado ou para conserto de problemas ®...
Page 36
Para reduzir ou eliminar o risco de quebra da jarra, as seguintes instruções devem ser seguidas: a. Esta jarra foi desenvolvida para ser utilizada exclusivamente com sua Cafeteira a Vapor para Expresso e Cappuccino Oster e, portanto nunca deve ser usada ®...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃO DO APARELHO Botão de Controle: 1. Tampa do tanque de água 7. Medidor da temperatura 2. Botão de controle 8. Tubo de vapor para espumar 3. Luz indicadora 9. Jarra de vidro Vapor 4.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUÇÃO Parabéns por haver escolhido uma Cafeteira para Expresso e Cappuccino Oster ! Este ® aparelho foi desenvolvido com a finalidade de fazer café expresso ou cappuccino de forma rápida e pratica. O preparo do café expresso é um método no qual a água quente passa com força pó fino de café...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com COMO PREPARAR EM CASA CAFÉ EXPRESSO E CAPPUCCINO COM QUALIDADE O CAFÉ O café deve estar torrado e recém moído. Você pode provar café torrado do tipo italiano ou francês. O café já moído somente retém o seu sabor por 7 ou 8 dias se estiver guardado em um recipiente fechado, um local frio e escuro.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com PORÇÕES CARÉ EXPRESSO ÁGUA (FRIA) MOÍDO FINO 2 xícaras Marca de 2 xícaras no filtro Marca de 2 xícaras na jarra 4 xícaras Marca de 4 xícaras no filtro Marca de 4 xícaras na jarra 3.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Conecte o fio elétrico em uma tomada e gire o botão de controle até em cima do símbolo “ ” , o qual iniciara o processo de preparação. A luz se acenderá para indicar que a cafeteira se encontra funcionando.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Quando o volume do leite tiver duplicado, ou se você estiver usando um termômetro para bebidas, quando o leite estiver a 38°C (100°F), inserir o bico do tubo para espumar mais fundo no leite para esquentá-lo ainda mais. Não esquentar o leite acima de 65°C (150°F). Para evitar que o leite quente vaze ou espirre, não deixe que o bico do tubo de vapor fique muito próximo à...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com PARA LIMPAR O CÁLCIO DO TANQUE DE ÁGUA: 1. Certifique-se que o botão de controle se encontra na posição de desligado “ ” e que o fio elétrico esteja desconectado da tomada. 2. Quando o aparelho estiver frio e a pressão tenha sido liberada, (Consulte a seção “CUIDADO: PRESSÃO”...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSAS SOLUÇÕES O café não sai • Não tem água no • Adicione água. depósito. • O café foi moído muito • Moer os grãos de café um pouco mais fino.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com IDÉIAS DE RECEITAS PARA VOCÊ PROVAR! CAFÉ COM CHOCOLATE CAFÉ LATTE 30 ml (1 onça) de chocolate líquido, 1/4 expresso e 3/4 leite espumado, uma parte de café expresso, 1 xícara de despeje ambos em uma mesma xícara espuma de leite simultaneamente CAFÉ...
Page 46
XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z. The following information is intended for Mexico only CAFETERA ESPRESSO OSTER ® MODELOS: BVSTEM4188, BVSTEM4188-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.