Page 1
Uputstvo za upotrebu BEKO frižider RSSA250K20W Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Page 4
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Page 5
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
Page 8
Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
Page 9
Instruction for use Electrical requirements Important! • Care must be taken while cleaning/carrying Before inserting the plug into the wall socket the appliance not to touch the bottom of the make sure that the voltage and the frequency condenser metal wires at the back of the shown in the rating plate inside the appliance appliance, as this could cause injury to fingers corresponds to your electricity supply.
Page 10
Instruction for use 11. High-proof alcohol must be stored upright Getting to know your appliance in tightly closed containers. Never store (Item 1) products that contain an inflammable 1 - Low temperature compartment propellant gas (e.g. cream dispensers, spray 2 - Thermostat and lamp housing cans, etc.) or explosive substances.
Page 11
Instruction for use And note that: During defrosting, water droplets may form at 5. You will hear a noise as the compressor the back of the fridge compartment where a starts up. The liquid and gases sealed within concealed evaporator is located. Some the refrigeration system may also make some droplets may remain on the liner and refreeze (noise), whether the compressor is running or...
Page 12
Instruction for use Cleaning and care Repositioning the door 1. We recommend that you switch off the Proceed in numerical order (Item 8). appliance at the socket outlet and pull out the Do’s and don’ts mains plug before cleaning. Do- Clean and defrost your appliance 2.
Page 13
Instruction for use Don’t- Cover the shelves with any protective Don’t- Give children ice-cream and water materials which may obstruct air ices direct from the freezer. The low circulation. temperature may cause 'freezer Don’t- Store poisonous or any dangerous burns' on lips. Don’t- Freeze fizzy drinks.
Page 14
Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un Beko elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
Page 15
Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici Importante! • È necessario fare attenzione quando si Prima di inserire la spina nella presa a muro pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché assicurarsi che la tensione e la frequenza quest'ultimo non tocchi la parte inferiore dei cavi riportate sull'etichetta informativa all'interno metallici del condensatore sulla parte posteriore dell'elettrodomestico corrispondano...
Page 16
Istruzioni per l'uso 5. Consultare il capitolo "Pulizia e 9. Non congelare bevande gasate e non manutenzione" per preparare consumare prodotti come cubetti di ghiaccio l'elettrodomestico per l'uso. aromatizzati troppo freddi. 10. Alcuni tipi di frutta e verdura si rovinano se Conoscere l'elettrodomestico conservati a temperature intorno a 0°C.
Page 17
Istruzioni per l'uso 2. L'interno sia asciutto e l'aria circoli Preparazione dei cubetti di ghiaccio liberamente nella parte posteriore. Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio 3. L'interno sia pulito come consigliato nel per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. capitolo "Pulizia e manutenzione”.
Page 18
Istruzioni per l'uso 11. Rimozione del ripiano della porta: Sostituzione della lampadina interna • Per rimuovere il vassoio dello sportello, Per cambiare lampadina/LED utilizzati per rimuovere tutto il contenuto e spingere illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio semplicemente il vassoio verso l'alto. Assistenza Autorizzato.
Page 19
Istruzioni per l'uso Controllare il contenuto del freezer No - Non usare mai oggetti con bordi taglienti frequentemente. come coltelli o forchette per rimuovere il Sì - Conservare il cibo per brevi periodi come ghiaccio. possibile e attenersi alle date di scadenza. No - Non introdurre cibi caldi Sì...
Page 20
Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour permettre à...
Page 21
Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, Conditions électriques l’humidité et autres conditions Avant de brancher l'appareil à la prise murale, atmosphériques. vérifiez que la tension et la fréquence indiquées Important ! sur la plaque signalétique à l'intérieur de •...
Page 22
Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être posé sur une surface 7. Pour une efficacité optimale, ne couvrez lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler pas les clayettes amovibles de papier ou si nécessaire. Pour s’assurer que votre autres matériaux afin que l'air puisse circuler appareil est à...
Page 23
Notice d’utilisation Évitez de sélectionner un réglage du Ne congelez pas une quantité trop importante thermostat qui pourrait entraîner le à la fois. La qualité des aliments est fonctionnement continu de l’appareil. Ceci préservée de façon optimale lorsqu'ils sont aurait pour conséquence la baisse des entièrement congelés aussi rapidement que températures en dessous de 0 C, ce qui...
Page 24
Notice d’utilisation Emballez les denrées dans plusieurs couches de 8. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de papier journal et stockez-les dans un endroit frais l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspirateur. (réfrigérateur ou cellier par exemple). 9. Inspectez les joints de porte régulièrement pour Des récipients d’eau chaude peuvent être placés vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de avec précaution dans le congélateur pour accélérer...
Page 25
Notice d’utilisation À faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, bière À éviter- Laisser la porte ouverte pendant une blonde et eau minérale avant de servir. durée prolongée car cela augmentera le coût de fonctionnement de l’appareil et entraînera un À faire- Inspecter le contenu du congélateur à intervalles réguliers.
Page 26
Használati útmutató Gratulálunk a Beko minőségű készülékválasztásához, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállításvédelmi eszközt el nem távolított. • Hagyja állni 4 órát, mielőttbekapcsolná a készüléket, hogy kompresszor olajszintje leülepedjen,...
Page 27
Használati útmutató Elektromos követelmények Fontos! • Óvatosnak kell lennie a készülék Mielőtt bedugná a csatlakozót a konnektorba, győződjön meg róla, hogy a feszültség és tisztítása/szállítása alatt, hogy a kondenzátor drót huzaljai ne érintkezzenek a készülék frekvenciamutató megfelel a készülék hátulján szereplő...
Page 28
Használati útmutató 11. Magas alkoholtartalmú italokat Ismerje meg készülékét egyenesen, szűken zárt tartóban kell tárolni. (1. ábra) Soha ne tároljon olyan terméket, amely 1 - Fagyasztórekesz 2 - Hőszabályozó és lámpaház gyúlékony hajtógázt (pl. Tejszín sprayt, aeroszolos dobozokat, stb.) vagy 3 - Állítható...
Page 29
Használati útmutató Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán A folyadék és a gázok, amelyeket a hűtésrendszeren belül lezártak, szintén vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejtett (hangot) adhatnak ki, akár működik a párologtató van elhelyezve. Néhány csepp a kompresszor, akár nem. Ez teljesen normális borításon maradhat és visszafagyhat, ha a kiolvasztás befejeződött.
Page 30
Használati útmutató • Tisztítsa meg, és törölje szárazra. Tisztítás és ápolás • A sorrendet megfordítva végezze el a 1. Azt tanácsoljuk, hogy tisztítás előtt műveleteket, és állítsa össze újra. kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a fő 13. A jég nagymértékű felhalmozódása csatlakozót.
Page 31
Használati útmutató Tegye - A fagyasztott ételt azonnal Ne tegye - Ne lépje túl a maximális csomagolja be, mmiután megvásárolta és fagyasztási töltetet, amikor friss ételt tegye a fagyasztóba, amint lehetséges. fagyaszt. Tegye - Az ételt a hűtőszekrény rekeszében Ne tegye - Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet olvassza ki.
Page 32
Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von Beko entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor Sie die gesamte Verpackung und alle Transportschutzvorrichtungen entfernt haben.
Page 33
Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Sie könnten sich hierdurch verletzen oder das Gerät beschädigen. elektroanschluss • Stellen Sie sicher, daß sich das Anschlußkabel Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose beim Tragen / Verrücken des Geräts bzw. verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß danach nicht unter diesem verfängt und dadurch Spannung und Frequenz der Stromversorgung abgetrennt oder anderweitig beschädigt wird.
Page 34
Gebrauchsanweisung Kennenlernen des Geräts Hochprozentiger Alkohol muß in aufrecht stehenden, dicht verschlossenen Behältern (Abb. 1) gelagert werden. Reste von Lebensmitteln, die in 1 - Tiefkühlfachtür Konservendosen geliefert werden, sollten nicht in 2 - Thermostat und Beleuchtungsarmatur der Dose selbst aufbewahrt werden. 3 - Verstellbare Ablagen 9.
Page 35
Gebrauchsanweisung und einer überschüssigen Anhäufung von Eis auf Einfrieren von frischen Lebensmitteln der Innenwand, mit der Verminderung der Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse Gerätewirtschaftlichkeit (Erhöhung des berücksichtigen Sie bitte die folgenden Hinweise: Energieverbrauchs). Der Thermostat sichert das Frieren Sie nie eine zu große Menge auf einmal automatische Enteisen des Kühlfaches bei jedem ein.
Page 36
Gebrauchsanweisung B) Gefrierabteil 5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die Durch den eingebauten Tauwasser Thermostateinheit gelangt. sammelbehälter gestaltet sich das Abtauen sehr 6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht einfach und unkompliziert. Sie sollten etwa verwendet werden soll, dann schalten Sie es ab, zweimal pro Jahr abtauen, bzw.
Page 37
Gebrauchsanweisung Richtig: Blattsalat, Kohl, Petersilie und Falsch: Gifte oder Gefahrenstoffe im Gerät lagern. Blumenkohl am Stiel belassen. - Das Gerät ist ausschließlich für die Richtig: Käse fest in Butterbrotpapier und dann in Lagerung von Lebensmitteln bestimmt. einen Beutel aus Polyethylen wickeln, und Falsch: Lebensmittel verzehren, die zu lange im die Luft soweit als möglich herausdrücken.
Page 38
Gebrauchsanweisung Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung immer Denken bitte Sie daran, daß eine Gebühr fällig noch nicht funktionieren, dann setzen Sie sich wird, wenn am Gerät kein Fehler gefunden bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie werden sollte; prüfen Sie das Gerät daher auf das Gerät erworben haben.
Page 39
Upute za uporabu Čestitamo na Vašem izboru kvalitetnog uređaja Beko, koji je dizajniran da vam pruži godine uporabe. Prvo sigurnost! Ne spajajte Vaš uređaj u struju dok ne skinete cijelo pakiranje i zaštitu za prijenos. * Ostavite da da stoji najmanje 4 sata prije nego ga uključite, da biste dopustili da se ulje kompresora...
Page 40
Upute za uporabu Električni zahtjevi • Kod otvaranja / zatvaranja vrata odjeljka s niskom temperaturom lagano povucite zatvarač Prije uključivanja utikača u utičnicu, pazite da su napon (Slika 5). i frekvencija navedeni na aparatu jednaki onima u vašoj električnoj mreži. Preporučamo da se ovaj uređaj Upute za ugradnju spaja u struju pomoću prikladne uzemljene utičnice sa 1.
Page 41
Upute za uporabu s opasnošću od zamrzavanja pića i svježe hrane, 2. Pretinac s niskom temperaturom je oznaèen s i pretjeranog stvaranja leda na vratima uređaja za i podesan je za zamrzavanje i skladištenje veæ smrznute hrane. isparavanje, kao i smanjenja energetske učinkovitosti uređaja (povećanje potrošnje energije).
Page 42
Upute za uporabu 3. Koristite mlaku vodu da biste očistili kutiju Odmrzavanje aparata i osušite je krpom. Pretinac za zamrzavanje automatski odmrzava. 4. Koristite ocijeđenu vlažnu krpu potopljenu u Voda od odmrzavanja ide kroz cijev za odvod otopini jedne žličice sode bikarbone na pola litre preko spremnika za sakupljanje na straženjem vode da biste očistili unutrašnjost i osušite je krpom.
Page 43
Upute za uporabu Za najbolje rezultate, izvadite hranu iz odjeljka Ne smije se Stavljati kuhana i svježa hrana za zamrzavanje bar sat vremena prije jela. skupa u isti spremnik. Oni se moraju Smije se - Omotati svježe meso i piletinu labavo pakirati i spremati osvojeno.
Page 46
Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Beko, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.