Télécharger Imprimer la page
Beko RSSE415M24W Manuel D'utilisation
Beko RSSE415M24W Manuel D'utilisation

Beko RSSE415M24W Manuel D'utilisation

Congélateur/réfrigérateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
RSSE415M24W
EN
FR
AR
FA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RSSE415M24W

  • Page 1 Refrigerator User manual RSSE415M24W...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3 1 Safety and environment 4 Preparation instructions 5 Using your freezer General safety ..........4 Cooling ............15 Intended use ...........7 Placing the food .......... 15 Child safety ............7 Defrosting of the appliance ....15 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product ....
  • Page 4 Safety and environment instructions This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. 1.1. General safety This product should not be used by persons with •...
  • Page 5 Safety and environment instructions Do not use steam or steamed cleaning materials for • cleaning the refrigerator and melting the ice inside. Steam may contact the electrified areas and cause short circuit or electric shock! Do not wash the product by spraying or pouring •...
  • Page 6 Safety and environment instructions Do not keep flammable materials and products with • flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers holding liquids on top of the • product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and •...
  • Page 7 Safety and environment instructions 1.1.2 For models with water fountain In order for the water system inside the refrigerator • to operate properly, pressure in the water mains must be between 1-8 bars. A pressure regulator must be used if the pressure in the water mains is higher than 5 bars.
  • Page 8 Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 9 Your refrigerator 1. Indicator panel 7. Bottle shelves 2. Butter & Cheese sections 8. Adjustable front feet 3. Water dispenser filling tank 9. Chiller 4. Egg section 10. Chiller cover and glass 5. Water dispenser reservoir 11. Movable shelves 6. Adjustable door shelves 12. Wine cellar *OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and...
  • Page 10 Installation Appropriate installation • Appropriate air ventilation must be location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least 5 cm distance with the ceiling and side installation of the product.
  • Page 11 Installation Adjusting the feet Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for If the product stands unbalanced after illumination of your refrigerator, call your installation, adjust the feet on the front Authorized Service. by rotating them to the right or left. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
  • Page 12 Installation (12) 45 ¡ 180¡ Refrigerator/User Manual 12 / 24 EN...
  • Page 13 Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may such as hobs, ovens, central heater increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be sensor(s) must be avoided.
  • Page 14 Using your freezer operating temperature The interior temperature of your regulated by the temperature control. refrigerator changes for the following reasons; • Seasonal temperatures, • Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods, • Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature, • The location of the refrigerator in the room (e.g.
  • Page 15 Operating the product Cooling Defrosting of the appliance Food storage The appliance defrosts automatically. The fridge compartment is for the short- term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the cooler/freezer. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door.
  • Page 16 Operating the product Using the water dispenser *optional It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain fresh water.
  • Page 17 Operating the product Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or...
  • Page 18 Operating the product Capacity of the water tank is 3 litres; do not overfill. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C.
  • Page 19 Operating the product Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator/User Manual 19 / 24 EN...
  • Page 20 Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to WARNING: Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
  • Page 21 Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Page 22 Troubleshooting The refrigerator runs too often or for too long. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature.
  • Page 23 Troubleshooting The temperature in the cooler or the freezer is too high. • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Cooler compartment temperature setting has an effect on the freezer compartment temperature. Change the temperature of the cooler or freezer compartment and wait until the temperature of the related compartments come to the adequate level.
  • Page 24 Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders.
  • Page 25 Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation...
  • Page 26 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 27 Table des matières 1 Instructions en matière de 4 Préparation sécurité et d’environnement 3 5 Utilisation de votre Consignes générales de sécurité... 3 réfrigérateur/congélateur Utilisation préconisée .........7 Réfrigération ..........15 Sécurité des enfants ........8 Disposition des denrées ......15 Conformité...
  • Page 28 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures ou de dommage matériel. Le non-respect de ces instructions annule tous les types de garantie de l'appareil. 1.1. Consignes générales de sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 29 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue • période, débranchez-le et videz l’intérieur. Évitez d’utiliser l’appareil lorsque le compartiment • équipé des cartes de circuits situé sur la partie supérieure de l’appareil (couvercle du boîtier de la carte d’alimentation) (1) est ouvert.
  • Page 30 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Branchez votre appareil à une prise de mise à la • terre. La mise à la terre doit être effectuée par un technicien qualifié. Si l’appareil possède un éclairage de type DEL, • contactez le service agréé...
  • Page 31 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Évitez que votre main ou toute autre partie de • votre corps ne se retrouve coincée dans les parties amovibles de l’appareil. Évitez de monter ou de vous appuyer contre la porte, • les tiroirs ou toute autre partie du réfrigérateur.
  • Page 32 Instructions en matière de sécurité et d’environnement de l’eau, demandez l’assistance d’un plombier professionnel. S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur • votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l’effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation.
  • Page 33 Instructions en matière de sécurité et d’environnement La durée de vie du produit est de 10 ans. Les pièces • de rechange indispensables au bon fonctionnement de l’appareil seront disponibles au cours de cette période. 1.3. Sécurité des enfants Conservez les matériaux d’emballage hors de la •...
  • Page 34 Votre congélateur/réfrigérateur 1. Bandeau indicateur de commande 7. Clayette range-bouteilles électronique 8. Pieds réglables 2. Sections pour Beurre et Fromages 9. Compartiment Zone fraîche Réservoir d' e au pour le remplissage de la 10. Couvercle du bac à légumes cuve 11. Clayettes en verre réglables 4. Bac à...
  • Page 35 Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou le schéma. Les cales en plastique l’information contenue dans maintiendront la distance nécessaire ce manuel n’a pas été prise entre votre Congélateur / réfrigérateur en compte par l’utilisateur, et le mur pour permettre une bonne le fabricant ne sera...
  • Page 36 Installation Mise au rebut de l’emballage Branchement électrique Les matériaux d’emballage peuvent Branchez votre réfrigérateur à une prise être dangereux pour enfants. électrique protégée par un fusible ayant Tenez les matériaux d’emballage hors une capacité appropriée. de portée des enfants ou jetez-les Important : conformément aux consignes établies • Le branchement doit être conforme...
  • Page 37 Installation Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
  • Page 38 Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’ e mballage doivent des sources de chaleur telles que les être conservés pour les éventuels plaques de cuisson, les fours, appareils transports ou déplacements à...
  • Page 39 Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Page 40 Utilisation du réfrigérateur Réfrigération Disposition des denrées Conservation des denrées Casier à œufs Œufs Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme Nourriture dans Clayettes du des casseroles, d'aliments frais et boissons. compartiment assiettes couvertes Conservez les produits laitiers dans le de réfrigération et récipients fermés compartiment prévu à...
  • Page 41 Utilisation du réfrigérateur Utilisation du distributeur Veuillez remarquer que la quantité d’eau qui s’écoule *en option du distributeur dépend du Il est tout à fait normal que les niveau de pression exercé premiers verres d'eau tirés du du bouton. A mesure que le distributeur soient chauds.
  • Page 42 Utilisation du réfrigérateur Utilisez uniquement de l'eau potable propre. La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. Nettoyer le réservoir d’eau 1. Retirez le réservoir d'approvisionnement en eau du balconnet de la porte. 2. Retirez le balconnet de la porte en le tenant par les deux côtés.
  • Page 43 Utilisation du réfrigérateur Bac de récupération d'eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac situé en dessous. Retirez le filtre en plastique comme indiqué sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation 18 / 24 FR...
  • Page 44 Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit • Évitez d’utiliser des objets tranchants prolonge sa durée de vie. ou abrasifs, du savon, des produits ménagers de nettoyage, des AVERTISSEMENT: détergents, de l’essence, du benzène, Débranchez l’alimentation de la cire, ect. ; autrement, les avant de nettoyer le marques sur les pièces en plastique réfrigérateur.
  • Page 45 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 46 Dépannage Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
  • Page 47 Dépannage Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Page 48 Dépannage De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l' h umidité dans l' a ir; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Page 49 ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 50 ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬ !‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫إننا نود بلوغ أعلى فعالية لمنتجنا، الذي تم تصنيعه في مرافق حديثة مع ضبط دقيق للجودة‬ ‫لذا، ننصحك بقراءة دليل المستخدم بشكل كامل قبل استخدام المنتج. في حال تغير مالك الجهاز، ال تنس منحه الدليل مع‬ .‫الجهاز‬...
  • Page 51 ‫جدول المحتويات‬ 1 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫اإلعداد‬ 3 ........‫1.1. السالمة العامة‬ 5 ‫استخدام الثالجة/الفريزر‬ 4 ......HC‫تحذير‬ 1.1.1 4 ... ‫للموديالت المحتوية على موزع ماء‬ 1.1.2 5.1. ‫11 ......التبريد‬ 5 ........‫3.1.
  • Page 52 ‫تعليمات السالمة والبيئة‬ ‫ال تستعمل مواد التنظيف بالبخار‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة‬ .‫لتنظيف الثالجة وإذابة الجليد داخلها‬ ‫الالزمة لمنع خطر اإلصابة والضرر‬ ‫قد يتالمس البخار مع المناطق‬ ‫المادي. يؤدي اإلخفاق في التقيد بهذه‬ ‫المكهربة ويتسبب بقصر الدائرة‬ ‫التعليمات إلى بطالن جميع ضمانات‬ !‫الكهربائية...
  • Page 53 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫إذا كان الجهاز يحتوي على مصابيح‬ ‫ ، اتصل بخدمة الصيانة‬LED‫من نوع‬ ‫المعتمدة الستبدالها أو اتصل بها في‬ .‫حال حدوث أية مشاكل‬ ‫ال تلمس األطعمة المجمدة بأيدي‬ !‫مبتلة! فقد تلتصق بيديك‬ ‫ال تخزن العبوات الزجاجية أو علب‬ HC‫1.1.1 تحذير‬...
  • Page 54 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫3.1. سالمة األطفال‬ ‫استشر سمكري متخصص إن لم تكن‬ ‫احتفظ بمواد التغليف بعيدا عن‬ ‫متأكدا من عدم وجود تأثير للطرق‬ .‫متناول األطفال‬ .‫المائي في التركيب‬ .‫ال تسمح لألطفال بالعبث بالجهاز‬ .‫ ال تركبه على مدخل الماء الساخن‬ ‫إذا...
  • Page 55 ‫الثالجة‬ 7. ‫رفوف زجاجة‬ 1. ‫لوحة مؤشر‬ 8. ‫قدم األمامية قابل للتعديل‬ 2. ‫أقسام الزبدة والجبن‬ 9. ‫مبرد‬ 3. ‫موزع المياه ملء خزان‬ ‫غطاء المبرد والزجاج‬ 4. ‫القسم البيض‬ ‫رفوف المنقولة‬ 5. ‫خزان موزع المياه‬ ‫مخزن النبيذ‬ 6. ‫رفوف الباب قابل للتعديل‬ ‫*اختياري: إن...
  • Page 56 ‫التركيب‬ 5. ‫قد يكون ملمس الحواف األمامية للثالجة داف ئ ًا. هذا شيء‬ ‫طبيعي. حيث تم تصميم هذه المناطق حتى تكون دافئة‬ ‫في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل‬ ‫.تجن ب ًا للتكاثف‬ ‫المستخدم في اإلعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية‬ ‫التوصيل...
  • Page 57 ‫التركيب‬ (12) 45 ¡ 180¡ ‫الثالجة/ دليل المستخدم‬ 8 / 17 AR...
  • Page 58 ‫التركيب‬ ‫تحذير فتح الباب‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫.تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر بالبيئة‬ ‫ي ُسمع صوت تحذير عندما يكون باب صندوق الفريزر‬ ‫سيصمت هذا‬ ..‫أو الثالجة مفتوحا لفترة زمنية معينة‬ • ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز‬ ‫الصوت...
  • Page 59 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم‬ ‫على األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على‬ ‫األقل من األفران الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء‬ .‫الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة‬ ‫للغرفة...
  • Page 60 ‫استخدام الثالجة/الفريزر‬ ،‫طويلة‬ ‫الطعام الذي تم وضعه في الثالجة بدون تبريده إلى درجة‬ ‫يتم‬ ،‫حرارة الغرفة‬ ‫تنظيم‬ .)‫مكان الثالجة في الغرفة (مثل التعرض ألشعة الشمس‬ ‫يمكنك ضبط درجة حرارة الثالجة المتغيرة لهذه األسباب‬ ‫بواسطة الترومستات. تشير األرقام الموجودة على زر‬ .‫الترومستات...
  • Page 61 ‫استخدام المنتج‬ ‫وضع الطعام‬ ‫البيض‬ ‫درج البيض‬ ‫الطعام في معلبات‬ ‫أرفف صندوق‬ ‫وأطباق مغطاة وعلب‬ ‫الثالجة‬ .‫مغلقة‬ ‫طعام قليل أو مغلف أو‬ ‫أرفف باب صندوق‬ ‫مشروبات (مثل اللبن‬ ‫الثالجة‬ )‫وعصائر الفواكه‬ ‫مقصورة الطعام‬ ‫الخضروات والفاكهة‬ ‫الطازج‬ ‫إزالة الثلج عن الجهاز‬ .‫يتم...
  • Page 62 ‫استخدام المنتج‬ ‫4.5. تعبئة خزان موزع الماء‬ ‫3.5. استخدام موزع الماء‬ ‫افتح غطاء خزان الماء كما هو موضح في الشكل. ضع‬ )‫(لبعض الموديالت‬ .‫ماء الشرب النقي والنظيف. أغلق الغطاء‬ .‫عادة ما تكون األكواب األولى من موزع الماء دافئة‬ ‫إذا لم يتم استخدام موزع الماء لفترة طويلة، تخلص من‬ .‫أكواب...
  • Page 63 ‫استخدام المنتج‬ ‫.5.5 تنظيف خزان الماء‬ ‫.بابلا فر لخاد ءاملا ةئبعت ضوح كف‬ ‫فر يبناج كسمب هلصفب مق‬ ‫.بابلا‬ ‫.ةجرد 54 ةيوازب كفو ءاملا نازخ يبناج كسما‬ ‫.هفظنو ءاملا نازخ ءاطغ كف‬ ‫ال تمأل خزان الماء بعصير الفواكه، أو المشروبات‬ ‫الفوارة...
  • Page 64 ‫66 والصيانة‬ ‫ال تستخدم األدوات الحادة والكاشطة أو الصابون، أو‬ ،‫مواد التنظيف المنزلية، المنظفات، البنزين، الشمع، الخ‬ ‫.يعمل تنظيف الجهاز بانتظام على إطالة عمره‬ ‫وإال ستزول األختام على األجزاء البالستيكية ويحدث‬ .‫تشوه. استخدم ماء فاترا وقماشة ناعمة للتنظيف والتجفيف‬ ‫تحذير: افصل التيار الكهربائي قبل تنظيف‬ ‫1.6.
  • Page 65 ‫العثور على الخلل‬ ‫ريغ ىواكشلا ةمئاقلا هذه نمضتت .لاملاو تقولا ريفوت كلذ نأش نم .ةنايصلا زكرمب لاصتالا لبق ةمئاقلا هذه نم ققحت‬ ‫.كزاهج ىلع انه ةروكذم ةنيعم تامس قبطنت ال دقو .داوملا وأ ةعانصلا بويعب ةطبترملا‬ .‫الثالجة ال تعمل‬ .‫قابس الطاقة غير مستقر كليا. >>> ادفعه بحيث يستقر في المقبس كليا‬ .‫الصمام...
  • Page 66 ‫العثور على الخلل‬ .‫درجة حرارة المجمد منخفضة جدا، لكن درجة حرارة المبرد مالئمة‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المجمد على درجة متدنية جدا. >>> اضبط درجة حرارة حجرة المجمد على درجة‬ .‫أعلى وافحص مرة أخرى‬ ‫.درجة حرارة المبرد منخفضة جدا، لكن درجة حرارة المجمد مالئمة‬ ‫تم...
  • Page 67 ‫العثور على الخلل‬ .‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء مكربن‬ ‫قد تتسبب بعض المستوعبات ومواد التغليف بالروائح. >>> استخدم المستوعبات ومواد التغليف الخالية من‬ .‫الروائح‬ ‫تم وضع الطعام في مستوعبات غير محكمة اإلغالق. >>> احتفظ باألطعمة في مستوعبات محكمة اإلغالق. قد‬ .‫تنتشر...
  • Page 68 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬...
  • Page 69 ‫راهنمای کاربر یخچال‬ !‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه این دفترچه راهنما را مطالعه کنید‬ ،‫مشتریان عزیز‬ ‫ما می خواهیم که شما از محصوالتمان بهترین استفاده را داشته باشید. محصوالتی که با دقت و کنترل کیفیت باالیی‬ .‫تولید شده اند‬ ‫بنابراین...
  • Page 70 ‫فهرست مطالب‬ ‫فهرست مطالب‬ ‫1 دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و‬ 4 ‫محیط‬ 4 ......... ‫1. 1 ایمنی کلی‬ 7 ........HC ‫1. 1. 1 هشدار‬ 7 ... ‫1. 1. 2 برای محصوالت دارای پخش کننده آب‬ 7 ........‫1. 2 موارد استفاده‬ 8 ........
  • Page 71 ‫دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و محیط‬ ‫این قسمت حاوی دستورالعمل های‬ ‫از آن استفاده کنید مگر اینکه توسط‬ ‫مهمی است که به شما کمک می کند‬ ‫نماینده مجاز تعمیر شود. خطر‬ ‫از خطرهای احتمالی مربوط به بروز‬ !‫برق...
  • Page 72 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ !‫دستتان بچسبد‬ ‫از قرار دادن مایعات درون بطری‬ ‫و شیشه در قسمت فریزر خودداری‬ !‫کنید. ممکن است منفجر شوند‬ ‫هرگز از مواد تمیز کننده دارای‬ ‫بخار یا همراه با بخار برای تمیز‬ ‫کردن یا آب شدن یخ دستگاه استفاده‬ ‫نکنید.
  • Page 73 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ .‫صورت عمودی قرار دهید‬ ‫مکانیکی (ترموستات)، هنگامی که‬ ‫از اسپری های گازی در نزدیکی‬ ‫دوشاخه را بیرون می کشید یا در‬ ‫دستگاه خودداری کنید زیرا خطر‬ ‫هنگام قطعی برق، 5 دقیقه منتظر‬ !‫انفجار یا آتش سوزی وجود دارد‬ ‫بمانید...
  • Page 74 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫1. 1. 2 برای محصوالت دارای‬ ‫پخش کننده آب‬ ‫فشار آب سرد ورودی باید حداکثر‬ ‫ بار) باشد. اگر فشار‬psi )6.2 90 )‫ بار‬psi )5.5 80 ‫آب بیشتر از‬ ‫است، از یک سوپاپ محدودکننده‬ .‫فشار...
  • Page 75 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫- داخل ساختمان و مکان های‬ ‫به مراکز بازیافت ببرید. برای اطالع از این مراکز جمع‬ .‫آوری لطف ا ً با مقامات محلی تماس بگیرید‬ ‫سربسته مانند خانه؛‬ ‫- محیط های کاری دربسته مانند‬ RoHS ‫5.1.
  • Page 76 ‫یخچال‬ 7. ‫قفسه های بطری‬ 1. ‫پانل شاخص‬ 8. ‫پا جلو قابل تنظیم‬ 2. ‫بخش کره و پنیر‬ 9. ‫چیلر‬ 3. ‫آب سردکن مخزن پر کردن‬ ‫پوشش چیلر و شیشه ای‬ 4. ‫بخش تخم مرغ‬ ‫قفسه های متحرک‬ 5. ‫مخزن آب سردکن‬ ‫شراب...
  • Page 77 ‫نصب‬ ‫داخل یخچال را به صورت توصیه شده در‬ .‫بخش "نگهداری و تمیز کردن" تمیز کنید‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد‬ ‫مندرج در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫دوشاخه یخچال را در پریز برق بزنید‬ .‫نخواهد بود‬ ‫وقتیکه...
  • Page 78 ‫نصب‬ (12) 45 ¡ 180¡ ‫راهنمای کاربر یخچال‬ 11 / 19 FA...
  • Page 79 ‫نصب‬ ‫تنظیم پایه ها‬ .‫مواد بسته بندی ممکن است برای بچه ها خطرناک باشد‬ ‫مواد بسته بندی را دور از دسترس کودکان نگه داری کنید یا‬ :‫اگر یخچال شما باالنس نیست‬ ‫آنها را با طبقه بندی کردن بر اساس دستورالعمل دفع زباله‬ ‫شما...
  • Page 80 ‫آماده سازی‬ 30 ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل‬ • ،‫سانتیمتر فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی‬ ‫نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه آفتاب قرار‬ .‫گیرد‬...
  • Page 81 ‫استفاده از خنک کننده/فریزر‬ ‫محل قرار گرفتن یخچال در اتاق (مث ال ً قرار گرفتن در‬ .)‫معرض نور آفتاب‬ ‫می توانید درجه حرارت متغیر داخل یخچال را به‬ .‫خاطر چنین دالیلی با استفاده از ترموستات تغییر دهید‬ ‫شماره های دور ترموستان نشاندهنده درجات خنک‬ .‫کنندگی...
  • Page 82 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫استقرار مواد غذایی‬ ‫تخم مرغ‬ ‫سینی تخم مرغ‬ ‫مواد غذایی در قابلمه‬ ‫ها ، سینی ها و ظروف‬ ‫طبقات محفظه یخچال‬ ‫دربسته‬ ‫مواد غذایی کوچک و‬ ‫بسته بندی شده شده یا‬ ‫طبقات درب محفظه‬ ،‫نوشیدنی ها( مثل شیر‬ ‫یخچال‬...
  • Page 83 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫5.5 تمیز کردن مخزن آب‬ ‫مخزن پرکننده آب را از درون قفسه درب بیرون‬ .‫بیاورید‬ ‫برای جدا کردن آن، هر دو طرف قفسه درب را جدا‬ .‫کنید‬ ‫هر دو سمت مخزن آب را بگیرید و با زاویه 54 درجه‬ .‫آن...
  • Page 84 ‫مراقبت و تمیز کردن دستگاه‬ ‫اگر دستگاه را مرتب ا ً تمیز کنید، طول عمر محصول‬ 6. 1 ‫جلوگیری از ایجاد بوی بد‬ .‫بیشتر می شود و مشکالت معمول از بین خواهند رفت‬ ‫موادی که سبب ایجاد بوی بد می شوند در تولید دستگاه های ما به‬ .‫هشدار: قبل...
  • Page 85 ‫عیب یابی‬ ‫ییوج هفرص امش لوپ و نامز رد راک نیا اب .دینک هعلاطم ار ریز یاه تمسق ،تامدخ شخب اب سامت زا لبق ً افطل‬ ‫زا یضعب .دنتسین نآ هدنزاس داوم ای هاگتسد صقن هجیتن رد ً الومعم هک تسا یتالکشم لماش تسیل نیا .دوش یم‬ ‫.دشاب...
  • Page 86 ‫عیب یابی‬ .‫دستگاه مرتب ا ً یا برای مدت زمانی طوالنی در حال کار کردن است‬ ‫محصول جدید ممکن است عریض تر از دستگاه قبلی باشد. دستگاه های بزرگ تر برای مدت زمان بیشتری‬ .‫کار می کنند‬ ‫دمای اتاق ممکن است زیاد باشد. >>> طبیعی است که دستگاه در دمای گرم برای مدت زمان بیشتری کار‬ .‫کند‬...
  • Page 87 ‫عیب یابی‬ .‫دستگاه می لرزد یا صدا تولید می کند‬ ‫کف دستگاه مسطح یا ثابت نیست. >>> اگر دستگاه در هنگام جابجا شدن آهسته می لرزد، پایه های آن را‬ ‫تنظیم کنید. همچنین بررسی کنید که درب به اندازه کافی محکم باشد تا بتواند دستگاه را حمل کند و در سطحی‬ .‫یکسان...
  • Page 88 57 7064 0000/AB www.beko.com...