Page 1
EN, BIH, HR, BG, SB, MK Refrigerator-Freezer Type I Frigo-Congelatore di Tipo I RSSA250K20W Réfrigérateur-Congélateur de Type I Hűtő-És Fagyasztógép I-Es Típusú...
Page 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Page 4
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
Page 7
Instruction for use Congratulations on your choice of a Beko Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
Page 8
Instruction for use Electrical requirements Important! • Care must be taken while cleaning/carrying Before inserting the plug into the wall socket the appliance not to touch the bottom of the make sure that the voltage and the frequency condenser metal wires at the back of the shown in the rating plate inside the appliance appliance, as this could cause injury to fingers corresponds to your electricity supply.
Page 9
Instruction for use Getting to know your appliance 11. High-proof alcohol must be stored upright in tightly closed containers. Never store (Item 1) products that contain an inflammable 1 - Low temperature compartment propellant gas (e.g. cream dispensers, spray 2 - Thermostat and lamp housing cans, etc.) or explosive substances.
Page 10
Instruction for use And note that: During defrosting, water droplets may form at 5. You will hear a noise as the compressor the back of the fridge compartment where a starts up. The liquid and gases sealed within concealed evaporator is located. Some the refrigeration system may also make some droplets may remain on the liner and refreeze (noise), whether the compressor is running or...
Page 11
Instruction for use Cleaning and care Repositioning the door 1. We recommend that you switch off the Proceed in numerical order (Item 8). appliance at the socket outlet and pull out the Do’s and don’ts mains plug before cleaning. Do- Clean and defrost your appliance 2.
Page 12
Instruction for use Don’t- Cover the shelves with any protective Don’t- Give children ice-cream and water materials which may obstruct air ices direct from the freezer. The low circulation. temperature may cause 'freezer Don’t- Store poisonous or any dangerous burns' on lips. substances in your appliance.
Page 13
Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un Beko elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
Page 14
Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici Importante! • È necessario fare attenzione quando si Prima di inserire la spina nella presa a muro pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché assicurarsi che la tensione e la frequenza quest'ultimo non tocchi la parte inferiore dei cavi riportate sull'etichetta informativa all'interno metallici del condensatore sulla parte posteriore dell'elettrodomestico corrispondano...
Page 15
Istruzioni per l'uso 5. Consultare il capitolo "Pulizia e 9. Non congelare bevande gasate e non manutenzione" per preparare consumare prodotti come cubetti di ghiaccio l'elettrodomestico per l'uso. aromatizzati troppo freddi. 10. Alcuni tipi di frutta e verdura si rovinano Conoscere l'elettrodomestico se conservati a temperature intorno a 0°C.
Page 16
Istruzioni per l'uso 2. L'interno sia asciutto e l'aria circoli Preparazione dei cubetti di ghiaccio liberamente nella parte posteriore. Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio 3. L'interno sia pulito come consigliato nel per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. capitolo "Pulizia e manutenzione”.
Page 17
Istruzioni per l'uso Sostituzione della lampadina interna 11. Rimozione del ripiano della porta: • Per rimuovere il vassoio dello sportello, Per cambiare lampadina/LED utilizzati per rimuovere tutto il contenuto e spingere illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio semplicemente il vassoio verso l'alto. Assistenza Autorizzato.
Page 18
Istruzioni per l'uso Controllare il contenuto del freezer No - Non usare mai oggetti con bordi taglienti frequentemente. come coltelli o forchette per rimuovere il Sì - Conservare il cibo per brevi periodi come ghiaccio. possibile e attenersi alle date di scadenza . No - Non introdurre cibi caldi Sì...
Page 19
Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour permettre à...
Page 20
Notice d’utilisation Conditions électriques 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, l’humidité et autres conditions Avant de brancher l'appareil à la prise murale, atmosphériques. vérifiez que la tension et la fréquence indiquées Important ! sur la plaque signalétique à l'intérieur de •...
Page 21
Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être posé sur une surface 7. Pour une efficacité optimale, ne couvrez lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler pas les clayettes amovibles de papier ou si nécessaire. Pour s’assurer que votre autres matériaux afin que l'air puisse circuler appareil est à...
Page 22
Notice d’utilisation Évitez de sélectionner un réglage du Ne congelez pas une quantité trop importante thermostat qui pourrait entraîner le à la fois. La qualité des aliments est fonctionnement continu de l’appareil. Ceci préservée de façon optimale lorsqu'ils sont aurait pour conséquence la baisse des entièrement congelés aussi rapidement que températures en dessous de 0 C, ce qui...
Page 23
Notice d’utilisation Emballez les denrées dans plusieurs couches de 8. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de papier journal et stockez-les dans un endroit frais l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspirateur. (réfrigérateur ou cellier par exemple). 9. Inspectez les joints de porte régulièrement pour Des récipients d’eau chaude peuvent être placés vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a pas de avec précaution dans le congélateur pour accélérer...
Page 24
Notice d’utilisation À faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, bière À éviter- Laisser la porte ouverte pendant une blonde et eau minérale avant de servir. durée prolongée car cela augmentera le coût de À faire- Inspecter le contenu du congélateur à fonctionnement de l’appareil et entraînera un intervalles réguliers.
Page 25
Használati útmutató Gratulálunk a Beko minőségű készülékválasztásához, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállításvédelmi eszközt el nem távolított. • Hagyja állni 4 órát, mielőttbekapcsolná a készüléket, hogy kompresszor olajszintje leülepedjen,...
Page 26
Használati útmutató Elektromos követelmények Fontos! • Óvatosnak kell lennie a készülék Mielőtt bedugná a csatlakozót a konnektorba, tisztítása/szállítása alatt, hogy a kondenzátor győződjön meg róla, hogy a feszültség és drót huzaljai ne érintkezzenek a készülék frekvenciamutató megfelel a készülék hátulján hátuljában, mivel az ujjak és kezek sérülését szereplő...
Page 27
Használati útmutató Ismerje meg készülékét 11. Magas alkoholtartalmú italokat egyenesen, szűken zárt tartóban kell tárolni. (1. ábra) Soha ne tároljon olyan terméket, amely 1 - Fagyasztórekesz gyúlékony hajtógázt (pl. Tejszín sprayt, 2 - Hőszabályozó és lámpaház aeroszolos dobozokat, stb.) vagy 3 - Állítható...
Page 28
Használati útmutató Kiolvasztás alatt a hűtőszekrény hátsó oldalán A folyadék és a gázok, amelyeket a hűtésrendszeren belül lezártak, szintén vízcseppek keletkezhetnek, ahol egy elrejtett (hangot) adhatnak ki, akár működik a párologtató van elhelyezve. Néhány csepp a kompresszor, akár nem. Ez teljesen normális borításon maradhat és visszafagyhat, ha a kiolvasztás befejeződött.
Page 29
Használati útmutató Tisztítás és ápolás • Tisztítsa meg, és törölje szárazra. • A sorrendet megfordítva végezze el a 1. Azt tanácsoljuk, hogy tisztítás előtt műveleteket, és állítsa össze újra. kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a fő 13. A jég nagymértékű felhalmozódása csatlakozót.
Page 30
Használati útmutató Tegye - A fagyasztott ételt azonnal Ne tegye - Ne lépje túl a maximális csomagolja be, mmiután megvásárolta és fagyasztási töltetet, amikor friss ételt tegye a fagyasztóba, amint lehetséges. fagyaszt. Tegye - Az ételt a hűtőszekrény rekeszében Ne tegye - Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet olvassza ki.