Page 2
CAUTION - WARNING 1 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should never be used as a tool, hammer or for any purposes other than the one it has been designed for. 2 - WARNING!! PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a professional plumber.
Page 3
ATTENTION - AVERTISSEMENT 1 - ATTENTION!! NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit ne doit jamais être utilisé comme outil, marteau ou pour tout autre but, autre que celui pour lequel il a été conçu. 2 - ATTENTION!! NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit doit être toujours installé...
Page 4
CUIDADO - ADVERTENCIA 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca el producto no tiene que ser utilizado como en lugar de herramienta, martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido diseñado. 2 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser instalado y ensayado siempre por un fontanero profesional.
Page 5
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
Page 6
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Sink B - Installation template C - Drain plug for over-flow E - Drain device F - Fastening set Contenu de l’emballage: A - Evier B - Gabarit pour installation C - Bouchon de vidange pour trop-plein E - Dispositif de vidange F - Set de fixage...
Page 7
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES AREA for drilling ZONE pour perçage ÁREA de horadación SINK DRILLING FOR TAPS Drill with a 5/16"D. [8mm] bore from below the sink upwards, trying to center where marked. From the top of the sink make the hole for the taps with a hollow cutter. WARNING: do not drill from below the sink, this could produce splinters.
Page 9
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN WARNING The items of this collection are the result of a craftsman production. Any lack of homogeneity of surfaces, execution differences, small variations of shape and dimension should be considered as a peculiar feature of the manufacturing process. Therefore to guarantee the hydraulic tightness between the flange of the drain and the sink the gasket usually supplied with the drain may not be enough.
Page 13
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 11 5 l/min UNI EN 14528 - CL15 9 l/min...
Page 14
MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Spare parts: 1 - Sink 2 - Drain device 3 - Drain plug for over-flow 4 - Siphon 5 - Extensible pipe Pièces de rechange: 1 - Evier 2 - Dispositif de vidange 3 - Bouchon de vidange pour trop-plein 4 - Siphon 5 - Tube extensible Piezas de repuesto:...
Page 15
MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN WARNING: for items with CRISTALPLANT® RAL COLOUR finish only use microfiber cloths (as the one supplied) with water and soap or neutral products; do not use abrasive, corrosive or alcoholic products (or pads). ATTENTION: pour les articles avec surface en finition CRISTALPLANT® RAL COLOUR n’utiliser que des chiffons en microfibre (comme celui fourni) avec eau et savon ou produit à...