Page 2
MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
Page 3
Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
Page 4
1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 43264 Art. 43266...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 43268 Art. 43270...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 48265 Art. 58263...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 58363...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damagegaskets/o-ring.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: C - Bush for plate fastening E - Finish plate G - Control handle L - Installation wrenches Contenu de l’emballage: C - Douille pour fixation plaque E - Plaque en finition G - Poignée de commande L - Clés pour l’installation...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 13/16” [20 mm] Fig. 5 1/16” [2 mm]...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 1/8” [2,5 mm]...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO...
Page 15
• F alls das Auswechseln von einem oder mehreren Bestandeilen erforderlich wird, kontaktierenSiebitteeinenautorisiertenFachhandeloderbesuchenSieunsereWebsite unterWWW.GESSI.COM •DieInstandhaltungdesProduktessolltenurqualifiziertemPersonalanvertrautwerden. MANUTENCIÓN • E nelcasodequeseanecesarioremplazarunoomáscomponentes,contactenconun revendedorautorizadoovisitenelsitioWWW.GESSI.COM •Encarguensóloapersonalcalificadoparaelmantenimientodelproducto ОБСЛУЖИВАНИЕ • В случае если будет необходимо заменить один или несколько компонентов, обратитеськавторизованномудистрибьюторуилипосетитевеб-сайтWWW.GESSI. •Обслуживаниеизделиядолженвыполнитьквалифицированныйперсонал. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Σ επερίπτωσηπουείναιαπαραίτητονααντικαταστήσετεέναήπερισσότεραεξαρτήματα, επικοινωνήστεμεέναεξουσιοδοτημένοκατάστημαπώλησηςήεπισκεφθείτετονιστότοπο WWW.GESSI.COM •Εμπιστευθείτετησυντήρησητουπροϊόντοςσεδιαπιστευμένοπροσωπικό 保养 • 若需替换一个或者多个部件,请联系授权分销商或浏览WWW.GESSI.COM网站 • 请让合格人士负责产品保养工作...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN HEADVALVE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA TÊTE - SUSTITUCIÓN DE LA MONTURA Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 1/8” [2,5 mm] 1/16” [2 mm]...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN HEADVALVE REPLACEMENT - SUBSTITUTION DE LA TÊTE - SUSTITUCIÓN DE LA MONTURA Fig. 13 Fig. 14 11/16” [17 mm] 1/8” [3 mm] Not supplied Non fournie Excluida del suministro...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN ALIGNMENT OF CONTROL HANDLES - ALIGNEMENT DES POIGNÉES DE COMMANDE - ALINEACIÓN DE LAS MANETAS DE MANDO Fig. 15 Fig. 16 CLOSE Fig. 17 Fig. 18 3/16” [5 mm] M6 SCREW - Supplied with the replacement of the headvalve Fig.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN ALIGNMENT OF CONTROL HANDLES - ALIGNEMENT DES POIGNÉES DE COMMANDE - ALINEACIÓN DE LAS MANETAS DE MANDO Fig. 21 Fig. 22 Supplied with the replacement of the headvalve Fig.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN ALIGNMENT OF CONTROL HANDLES - ALIGNEMENT DES POIGNÉES DE COMMANDE - ALINEACIÓN DE LAS MANETAS DE MANDO Fig. 26 Repeat these steps until reaching proper alignment of the handle, and then remove it to allow the installation of external parts.