Page 14
às normas ou aos docu- Scie guidée N° de série * mentos normativos citados a seguir: (T-Nr.) KS 60 E 10006965, 200113 Декларация соответствия ЕС: Мы заявляем с исключительной ответственностью, что данный EG-Konformitätserklärung. Wir erklären продукт соответствует следующим нормам или...
Français Sommaire Symbole Signification 1 Symboles........... 33 Zone de danger ! Ne pas mettre les 2 Consignes de sécurité.......33 mains ! 3 Utilisation conforme........36 4 Caractéristiques techniques.....36 Avertissement contre les surfaces 5 Composants de l’appareil......37 chaudes ! 6 Mise en service..........37 Danger d'écrasement des doigts et 7 Réglages............38 des mains !
Page 16
Français La pièce doit être immobile et soit bien – serrées ou maintenues correctement et serrée soit appuyée contre la butée et la risquent de glisser ou de provoquer un blo table. Ne pas pousser la pièce contre la la cage de la lame lors du sciage.
Page 17
Maintenir fermement la poignée en cas – d'interruption de la coupe ou de relâche accessoires testés et validés par Festool sont sûrs et parfaitement adaptés à la fois ment de l'interrupteur avant que la tête de sciage n'atteigne sa position inférieure. La à...
Utilisable à une vitesse supérieure à 5000 ATTENTION tr/min. Émission de bruit lors de l'utilisation Les lames de scie Festool répondent à la nor Lésions auditives me EN 847-1. ► Utiliser une protection auditive. Scier uniquement des matériaux pour lesquels la lame de scie utilisée a été...
Français Scie à onglet radiale KS 60 E Retrait de la sécurité de transport Poignée isolée (zone grisée) Dimensions lame de scie 216 x 2,3 x 30 Les illustrations indiquées se trouvent au début Poids selon la procédure 17,8 kg et à...
Kit de serrage pour table multifonctions [5C] : La machine est en position de transport [6]. fixer la machine avec le kit de serrage [5C-2] sur la table multifonctions Festool MFT/3 ou Les poignées prévues pour le trans MFT/Kapex (SZ-KS). Utiliser pour cela les orifi...
Page 21
élevée du moteur. La machine ne fonctionne Sélectionner la lame de scie plus qu'à une puissance réduite, afin de per Les lames de scie Festool sont marquées d'un mettre un refroidissement rapide du moteur. anneau de couleur. La couleur de l'anneau cor...
Français ► Installer la bride [9-8] de manière à pouvoir ATTENTION assembler cette dernière, le filetage et la lame de scie. Outil chaud et tranchant ► Presser le bouton de blocage de broche Risque de blessures [9-1] et le maintenir enfoncé. ►...
Page 23
Français Respecter les consignes sur les – Ne placer l'outil électroportatif sur la pièce qu'après l'avoir mis en marche. dimensions de la pièce – Adapter la vitesse d'avance afin d'éviter Dimensions maximales de la pièce sans toute surcharge de la machine ainsi que la extension par des accessoires fonte du plastique lors de la coupe de ce ty...
Page 24
Français Nettoyage de la zone de lame ► Renforcer la pièce : la serrer avec des chu tes de bois. ► Toujours maintenir propre la zone entou rant le capot de protection pendulaire Pièces lourdes ► Retirer la poussière et les copeaux à l'air ►...
Page 25
Français Sciage avec angle d'onglet [10] Sciage incliné [11] Angles d'onglet standard Des réglages spécifiques pour coupe incli Le réglage des angles d'onglet suivants (à gau née peuvent nécessiter un déplacement ou un che et à droite) est automatique : 0°, 15°, retrait des règles de butée ;...
Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services Utiliser uniquement des pièces EKAT détachées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/servi Ne rabattre le levier de limitation de la profondeur de rainure [1-4] que lorsque le groupe de sciage est en position supérieure (=position de tra...
• Projecteur SL-KS60 se des lames de scie spécialement adaptées à 10.1 Fausse-équerre SM-KS60 (certaines votre scie circulaire à main Festool et à tous les sont des accessoires) cas d'utilisation. La fausse-équerre permet de relever des an gles à volonté (par ex. entre deux murs). La fausse-équerre forme la bissectrice.
Français 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique de l'appareil, des accessoires et des emballages. Respecter les règlements na tionaux en vigueur. Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio...
Page 29
Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
Page 30
d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
Page 31
pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
Page 32
électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
Page 33
Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...