Page 1
® Système de photothérapie à DEL neoBLUE Manuel d’utilisation Réf. 027160 Rév C Date de révision 2021-07...
Page 2
Assistance internationale - Contacter le distributeur local. Les adresses des distributeurs se trouvent sur le site www.natus.com La réimpression ou la copie totale ou partielle de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Natus Medical Incorporated. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Table des matières DESCRIPTION DU PRODUIT ..............................3 INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE .......................... 5 ..............................5 XPLICATION DE LA TERMINOLOGIE ..............................5 ONSIGNES GENERALES DE SECURITE ................................10 YMBOLES DE SECURITE INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE ........................12 ..........................12 NCEINTE LUMINEUSE ET PLATE FORME ROULANTE ..............................
à DEL neoBLUE (lampe) et la plate-forme roulante de photothérapie à DEL neoBLUE. Lire toutes les sections de ce manuel avec soin avant de monter la lampe neoBLUE et d’administrer la photothérapie. Les informations de sécurité doivent être lues et comprises avant l’utilisation.
Page 5
DEL en fonction de toute dégradation. Un test de durée de vie a indiqué que les DEL neoBLUE pouvaient produire une photothérapie de haute intensité pendant plus de 50 000 heures. Les résultats réels peuvent varier en fonction des facteurs environnementaux et des réglages des potentiomètres.
REMARQUE : Informations contextuelles fournies dans le but de clarifier une étape ou une procédure particulière. Consignes générales de sécurité Lire attentivement toutes les sections de ce manuel avant d’administrer la photothérapie. Manuel d’utilisation du système de photothérapie à DEL neoBLUE ® Page 5 sur 22...
Page 7
More Weeks of Gestation) ou les directives du NICE (National Institute for Health and Clinical Excellence - Neonatal Jaundice). REMARQUE : Tout événement grave en lien avec ce dispositif doit être signalé à Natus Medical Incorporated et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se trouvent l’utilisateur et/ou le patient.
Page 8
Avertissement ! Fixation de l’enceinte lumineuse : Lors de la fixation de la lampe sur un support au sol autre que la plate-forme roulante neoBLUE, s’assurer de la capacité de poids et de la stabilité de la plate-forme. (Section 8).
Page 9
L’utilisation du système neoBLUE dans un endroit bien éclairé ou le port de lunettes à verres jaunes peut atténuer les effets potentiels. Il est possible d’utiliser des champs de lampe neoBLUE disponibles auprès de Natus Medical Incorporated...
Page 10
équipements afin de ne pas provoquer de modifications ou de dommages accidentels sur les équipements avoisinants. Attention : La lampe neoBLUE est un dispositif de Classe A (classification CISPR 11, Groupe 1) qui est autorisé dans tous les établissements autres que les établissements domestiques et ceux directement reliés à...
Fabricant légal Fusible Sur le marché américain, cet appareil exige une prescription Instructions de mise au rebut en fin de durée de vie de fonctionnement Fragile Haut Manuel d’utilisation du système de photothérapie à DEL neoBLUE ® Page 10 sur 22...
Page 12
Dans le cadre de cet engagement, Natus Medical Incorporated peut transmettre l’obligation de récupération et de recyclage à l’utilisateur final, sauf en cas d’autres dispositions préalables. Il est possible de nous contacter à l’adresse www.natus.com pour tout détail sur les systèmes de collecte et de récupération disponibles dans chaque région.
à distance de la plate-forme roulante. La base s’ajuste sous les couveuses standard pour faciliter le positionnement. Manuel d’utilisation du système de photothérapie à DEL neoBLUE ® Page 12 sur 22...
Orifices de conduction d’air passifs (sur le bas des côtés et sur les bords avant et arrière) Compteur horaire : La lampe neoBLUE est dotée d’un compteur horaire pour suivre le nombre total d’heures pendant lesquelles elle est allumée. Le compteur horaire compte jusqu’à un maximum de 9 999 999,9 heures.
à la section 6.3, « Nettoyage » pour plus de détails sur les orifices d’aération) MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Montage Le système neoBLUE comporte deux produits expédiés dans deux boîtes séparées. Une boîte contient l’enceinte lumineuse et l’autre la plate-forme roulante (montant/bras de fixation et base).
Page 16
L’utilisation du système neoBLUE dans un endroit bien éclairé ou le port de lunettes à verres jaunes peut atténuer les effets potentiels. Il est possible d’utiliser des champs de lampe neoBLUE disponibles auprès de Natus Medical Incorporated...
Page 17
• S’assurer périodiquement que les yeux du bébé sont protégés et exempts d’infection. 9. Après avoir terminé, mettre en veille et enlever la lampe de la zone de traitement. Manuel d’utilisation du système de photothérapie à DEL neoBLUE ® Page 16 sur 22...
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES REMARQUE : Le manuel d’entretien du dispositif neoBLUE est disponible séparément. Aux États-Unis, contacter le service technique de Natus au +1-888-496-2887 ou par e-mail à l’adresse technical_service@natus.com Assistance internationale - Contacter le distributeur local. Les adresses des distributeurs se trouvent sur le site www.natus.com.
Radiomètre neoBLUE Natus Medical Incorporated recommande d’utiliser un radiomètre neoBLUE correctement étalonné pour mesurer l’intensité de la lampe neoBLUE. Si ce radiomètre n’est pas disponible, il est important de mesurer l’intensité avec un radiomètre spécialement conçu pour mesurer le spectre étroit de longueurs d’onde des DEL bleues. Les radiomètres conçus pour mesurer le spectre large bande associé...
Le paramètre voulu est sélectionné au moyen de l’interrupteur à bascule gauche du panneau avant de la lampe. La sortie lumineuse a été étalonnée en usine avec le radiomètre neoBLUE afin de fournir une intensité initiale de 35 µW/cm /nm au réglage Fort et de 15 µW/cm...
Le graphique suivant montre les spectres normalisés des DEL bleues et la sensibilité spectrale du radiomètre. La sortie lumineuse a été étalonnée en usine avec le radiomètre neoBLUE afin de fournir une intensité initiale de 35 µW/cm /nm au réglage Fort et de 15 µW/cm /nm au réglage Faible à...
Centre de la lentille à partir du montant CAN/CSA-C22.2 NO. 60601-1-14, CAN/CSA- réglable de < 23 cm à 33 cm ±2,5 cm (9 à C22.2 NO. 60601-2-50-10 13 po ±1 po) Manuel d’utilisation du système de photothérapie à DEL neoBLUE ® Page 21 sur 22...