Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx
Préface
Introduction
Configuration et fonctionnement
Alimentation de votre ordinateur
Voyager avec votre ordinateur
Pilotes
Personnalisation de votre ordinateur
Retrait et remplacement des pièces
Dépannage de votre ordinateur
Fiche technique
Obtention d'aide
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. 
© 1999 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. 
Marques utilisées dans ce texte : Dell, Latitude, OptiPlex, Dimension, Inspiron, ExpressCharge, le logo DELL et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ; 
Microsoft, Windows, Windows NT et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire 
référence à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis à vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PMP
Publication initiale : 25 juin 1999
Révisé le: 04 novembre 1999

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude CS

  • Page 1 Voyager avec votre ordinateur Pilotes Personnalisation de votre ordinateur Retrait et remplacement des pièces Dépannage de votre ordinateur Fiche technique Obtention d'aide Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.  © 1999 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.  Marques utilisées dans ce texte : Dell, Latitude, OptiPlex, Dimension, Inspiron, ExpressCharge, le logo DELL et DellWare sont des marques de Dell Computer Corporation ;  Microsoft, Windows, Windows NT et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms, ou pour faire  référence à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis à vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens. Modèle PMP Publication initiale : 25 juin 1999 Révisé le: 04 novembre 1999...
  • Page 2: Utilisation De L'adaptateur Ca/Cc

    Retour à la page Sommaire Adaptateur CA/CC : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™  CS/CSx Utilisation de l'adaptateur CA/CC Connexion de l'adaptateur CA/CC Mise en service de l'ordinateur Utilisation de l'adaptateur CA/CC L'adaptateur CA/CC convertit le courant alternatif (CA) en courant continu (CC), qui est celui requis par l'ordinateur. Le kit de l'adaptateur CA/CC inclut l'adaptateur CA/CC avec son câble CC (qui alimente l'ordinateur) et un câble d'alimentation CA qui permet de connecter l'adaptateur à une ...
  • Page 3 Retour à la page Sommaire...
  • Page 4: Fonctions De La Consommation D'énergie

    Retour à la page du Sommaire Paramètres de la gestion d'alimentation : Guide d'utilisation des ordinateurs portables  Dell™ Latitude™ CS/CSx Fonctions de la consommation d'énergie Mode veille Combinaisons de touches liées à l'écran Mode suspension sur disque Fermeture de l'écran Propriétés de la gestion d'alimentation pour Microsoft Windows 98 Mode suspension Propriétés de la gestion d'alimentation pour Windows NT Fonctions de la consommation d'énergie  En règle générale, plus la valeur que vous déclarez pour chaque fonction d'économie d'énergie est basse, plus la batterie durera longtemps. D'un  autre côté, si vous déclarez des valeurs de délai d'attente élevées, cela aura tendance à augmenter les performances de l'ordinateur. Pour évaluer la façon dont les différents paramètres affectent la durée pendant laquelle l'ordinateur peut fonctionner sur batterie par rapport aux  performances des logiciels, nous vous conseillons de procéder aux essais suivants :  Utilisez l'ordinateur avec toutes les options réglées sur leurs valeurs par défaut. Utilisez l'ordinateur avec toutes les options désactivées ou mises sur Off (Arrêt). Utilisez l'ordinateur avec toutes les options réglées sur leurs valeurs minimales ou maximales. Combinaisons de touches liées à l'écran tableau 1 identifie les combinaisons de touches de la gestion d'alimentation. REMARQUE : Pour utiliser des combinaisons de touches sur un clavier externe, activez l'option External Hot Key (Touche d'accès  rapide externe) du programme de configuration du système et utilisez <Arrêt Défil> au lieu de <Fn>. ...
  • Page 5: Mode Veille

    Une façon d'économiser l'énergie de l'ordinateur est d'éteindre l'écran lorsque vous n'utilisez pas l'ordinateur. Lorsque vous fermez l'écran et qu'il  n'y a pas de moniteur externe connecté, l'affichage de l'ordinateur s'éteint et l'ordinateur entre en mode suspension (mode veille sous Microsoft®  Windows® 98). REMARQUE : Si un moniteur externe est connecté lorsque vous éteignez l'écran, l'ordinateur n'active pas le mode suspension. Vous  pouvez continuer d'utiliser l'écran externe. Pour reprendre le travail, allumez l'écran. (L'ordinateur peut requérir plusieurs secondes pour reprendre son fonctionnement normal). Mode suspension Si votre ordinateur utilise le système d'exploitation Microsoft Windows 95 ou  Windows NT®, le mode suspension arrête presque toutes les activités de l'ordinateur, mais permet à celui-ci de reprendre immédiatement son  fonctionnement au bout de 20 ou 30 secondes. Utilisez le mode suspension à chaque fois que vous laissez l'ordinateur sans surveillance. AVIS : Windows 95 et Windows NT enregistrent les données sur la mémoire vive RAM (Random-Access Memory) et non sur l'unité  de disque dur, avant de passer au mode veille. Si l'ordinateur passe au mode veille lorsqu'il est alimenté par la batterie, des pertes de  données de la RAM peuvent survenir si la batterie se décharge complètement. Le mode suspension permet d'économiser l'énergie de la batterie en arrêtant l'horloge du microprocesseur, en éteignant l'écran, en arrêtant l'unité  de disque dur, le module de lecteur CD-ROM, DVD-ROM ou LS-120 (le cas échéant), le connecteur de moniteur externe, le clavier externe (le cas  échéant), le port parallèle, le port série, le touchpad et le lecteur de disquette. ...
  • Page 6: Propriétés De La Gestion D'alimentation Pour Windows 98

    Propriétés de la gestion d'alimentation pour Windows NT Dell fournit un logiciel Softex compatible avec le contrôleur de gestion d'alimentation, vous permettant de suspendre et reprendre le  fonctionnement de votre ordinateur portable sans affecter l'emploi de la station d'accueil ou sa baie de support. Pour des informations sur le logiciel de gestion d'alimentation Softex, consultez les guides d'utilisation de Softex à l'adresse  http://www.dell.com/products/notebook/latitude/NT40.htm et reportez-vous au Guide de configuration de la station de travail Windows NT installée par Dell. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 7: À Propos Des Batteries

    Retour à la page du Sommaire Batteries : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx À propos des batteries Première alerte de batterie déchargée Utilisation de la batterie Deuxième alerte de batterie déchargée Détection de problèmes de la batterie Chargement de la batterie Chargement d'une batterie chaude Mise au rebut de la batterie Remplacement de la batterie À propos de l'alimentation de la batterie Indicateur de charge de la batterie Mise en marche de l'ordinateur À propos des batteries...
  • Page 8: Chargement De La Batterie

    suspension ou veille). Si vous envisagez de stocker l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques et éteignez l'ordinateur. Retirez la batterie lorsque vous stockez  l'ordinateur pour longtemps. Une batterie se décharge lorsqu'elle n'est pas utilisée lors d'un stockage prolongé. Après une longue durée de  stockage, rechargez complètement la batterie avant d'essayer d'utiliser l'ordinateur sur batterie. Chargement de la batterie Chaque fois que vous branchez l'ordinateur à une prise électrique ou que vous installez une batterie dans un ordinateur branché à une prise  électrique, l'ordinateur vérifie la charge de la batterie. L'adaptateur CA charge la batterie (si nécessaire), puis maintient la charge.  REMARQUE : Pour que la batterie fonctionne de manière optimale, rechargez-la uniquement à température ambiante.  Lorsqu'elle est installée dans un ordinateur branché à une prise électrique, la batterie commence immédiatement à se recharger. Le voyant  d'alimentation vert reste allumé en continu tandis que l'adaptateur CA charge la batterie. Le voyant commence à clignoter une fois que le cycle de  recharge expresse est terminé. Pendant que le voyant clignote, l'adaptateur CA assure une recharge au compte-gouttes pour amener la batterie à  sa capacité maximale. Le voyant continue de clignoter jusqu'au retrait de la batterie ou le débranchement de l'ordinateur de la prise électrique. AVIS : Si le voyant de la batterie clignote en alternant entre le vert et l'orange pendant que l'ordinateur est branché à une prise  électrique, débranchez l'ordinateur de la prise et laissez-le revenir à température ambiante avec la batterie. Puis, rebranchez  l'ordinateur à une prise électrique et continuez à recharger la batterie. Si l'ordinateur n'est pas ramené à température ambiante, la  batterie cesse de se recharger avant d'atteindre sa capacité maximale. Si l'ordinateur est hors tension et branché à une prise électrique par le biais d'un adaptateur CA, il faut environ 1 heure pour que l'adaptateur CA  recharge complètement une batterie complètement déchargée. Si l'ordinateur détermine que la batterie est quasiment à capacité maximale,  l'adaptateur CA saute l'étape de recharge expresse et commence à recharger la batterie au compte-gouttes. Si l'ordinateur est sous tension, il faut compter environ 2,5 heures pour la recharge d'une batterie complètement déchargée, selon les dispositifs utilisés et les programmes  exécutés. REMARQUE : Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur tant que vous le voulez. Son circuit intégré empêche sa surcharge. Chargement d'une batterie chaude Avant d'essayer de charger une batterie chaude (après avoir été utilisée ou à cause d'un environnement chaud), notez les informations ci-après : Une batterie chaude ne se recharge pas lorsque l'adaptateur CA est connecté à l'ordinateur. Cette sécurité est importante dans la mesure  où la recharge d'une batterie chaude raccourcit sa durée de vie et risque d'endommager la batterie et l'ordinateur. ...
  • Page 9: Indicateur De Charge De La Batterie

    Débarrassez- Pour acheter une nouvelle batterie, appelez Dell ou rendez-vous au site World Wide Web de Dell à http://www.dell.com. vous de la batterie usée correctement. Pourcentage de charge L'indicateur de charge de la batterie utilise ses cinq voyants pour indiquer le pourcentage de charge restant dans la batterie : Si un voyant s'allume, la charge de la batterie est comprise entre 1 et 20 pour cent.
  • Page 10: Première Alerte De Batterie Déchargée

    Deuxième alerte de batterie déchargée La deuxième alerte de batterie déchargée — un voyant continu de batterie orange — se produit lorsqu'il vous reste environ 5 minutes de durée de  fonctionnement sur batterie dans les conditions actuelles et que l'ordinateur n'est pas branché à une prise électrique. Après la deuxième alerte de batterie déchargée, si aucune activité d'E/S n'a lieu dans les 15 secondes, l'ordinateur lance le mode S2D. Si  l'ordinateur n'est pas muni d'une partition S2D, il passe en mode suspension, où il peut garder des données pendant plusieurs heures. Si l'ordinateur est déjà en mode suspension lorsque l'alerte finale de batterie déchargée a lieu, l'ordinateur active immédiatement le mode S2D.  Si le mode S2D a été désactivé, l'ordinateur revient en mode suspension. AVIS : Afin d'éviter de perdre des données (et éventuellement d'endommager des zones de données sur votre unité de disque dur),  sauvegardez votre travail immédiatement après une deuxième alerte de batterie déchargée. Puis connectez votre ordinateur à une  prise électrique, ou mettez-le en mode suspension. Si vous laissez la batterie se décharger complètement, l'ordinateur s'éteint sans  fermer correctement les fichiers ouverts. Dépistage de problèmes de batterie Tout problème de batterie peut empêcher sa recharge complète et rendre imprévisible le fonctionnement de l'ordinateur. Pour obtenir une batterie  neuve, appelez Dell ou accédez au site Web de Dell à http://www.dell.com/.    Dell vous conseille de suivre les précautions suivantes lorsque vous utilisez la batterie :  Pour éviter d'installer une batterie défectueuse dans votre ordinateur, vérifiez d'abord la charge de la batterie comme l'indique les voyants  de charge sur la batterie elle-même, en appuyant sur le bouton de test de la batterie (voir la figure REMARQUE : Si la charge de la batterie est 0 (zéro) pour cent, vous ne pouvez pas utiliser le bouton de test de la batterie pour  vérifier la capacité de la batterie. Les indicateurs de charge de la batterie ne s'allument pas si la batterie est à plat. ...
  • Page 11: Mise Au Rebut De La Batterie

    Si, après que vous avez inséré la batterie dans l'ordinateur, le voyant d'état de la batterie (voir la figure 3) clignote en orange rapidement, la batteries est défectueuse et doit être remplacée.  Mise au rebut de la batterie Lorsque votre batterie ne maintient plus sa charge, appelez votre agence locale d'évacuation des déchets ou l'agence pour l'environnement de  votre région, pour des conseils sur la façon de vous débarrasser de la batterie à l'ion lithium de l'ordinateur.  PRÉCAUTION : Ne percez pas et n'incinérez pas la batterie. REMARQUE : Cet ordinateur est muni d'une batterie à l'ion lithium. Les batteries à l'ion lithium durent plus longtemps que les batteries  conventionnelles et se remplacent moins souvent. Les batteries déchargées ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers  ordinaires. Contactez les autorités locales pour obtenir des renseignements sur le service de ramassage des déchets chimiques le  plus proche. Pour obtenir une batterie neuve, appelez Dell ou accédez au site World Wide Web de Dell à http://www.dell.com. À propos de l'alimentation de la batterie Vous économisez automatiquement l'énergie de la batterie à chaque fois que vous connectez l'ordinateur à une prise électrique. La batterie se  recharge même lorsque vous utilisez l'alimentation en CA. La durée de vie de la batterie est très largement déterminée par le nombre de charges  qu'elle reçoit. Alimentez par conséquent l'ordinateur sur une prise électrique chaque fois que c'est possible. Vous pouvez personnaliser la gestion de l'alimentation électrique en contrôlant individuellement les diverses fonctions d'économie d'énergie l'ordinateur portable. Ces fonctions réduisent la consommation électrique en surveillant les périodes d'inactivité des programmes d'application et  des périphériques de l'ordinateur et en ralentissant ou désactivant certains dispositifs internes de l'ordinateur.  REMARQUES : Lorsque vous utilisez les fonctions d'économie d'énergie, vous sacrifiez souvent certains aspects de la performance  de l'ordinateur pour un temps de fonctionnement de la batterie prolongé. Par exemple, si vous éteignez l'unité de disque dur, vous  pouvez subir un retard lors du prochain accès à l'unité de disque dur par l'ordinateur. D'autres fonctions d'économie d'énergie, comme le mode suspension (ou veille), arrêtent presque toute activité du système. Elles vous ...
  • Page 12: Utilisation Des Lecteurs Cd-Rom Et Dvd-Rom

    Retour à la page du Sommaire Lecteurs CD-ROM et DVD-ROM : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™  Latitude™ CS/CSx Utilisation des lecteurs CD-ROM et DVD-ROM Entretien des CD et DVD Types de disques supportés Utilisation des lecteurs CD-ROM et DVD-ROM Les lecteurs CD-ROM et DVD-ROM sont des dispositifs de lecture seule, vous permettant d'écouter la plupart des disques compacts vidéo et  audio du commerce de 8 ou 12 cm sur l'ordinateur. En plus de pouvoir passer la plupart des CD, le lecteur DVD-ROM peut également passer des ...
  • Page 13: Types De Disques Supportés

    Types de disques supportés Les lecteurs CD-ROM et DVD-ROM de votre ordinateur peuvent lire les types suivants de formats de disque : Disques audio à livret rouge CD-ROM (CD-DA) Disques de données à livret jaune CD-ROM mode 1 et mode 2 CD-ROM XA (forme 1 et forme 2 de mode 2 ; sans modulation ADPCM (Adaptive Differential Pulse Code Modulation [Modulation  adaptative du code d'impulsion différentiel]) CD-I (forme 1 et forme 2 de mode 2) CD-I Ready CD-Bridge CD photo, CD inscriptible (CD-R) (mono et multi-session) CD vidéo CD réinscriptible (CD-RW). Les lecteurs CD-ROM 24x et DVD-ROM supportent la lecture de disques CD-RW ; ce format est supporté en  lecture uniquement.
  • Page 14: Vue D'ensemble

    Retour à la page du Sommaire Contacter Dell : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx Vue d'ensemble Numéros de contact de l'Europe Indicatif d'accès international Numéros de contact de l'Asie et d'autres régions Numéros de contact des Amériques Vue d'ensemble Lorsqu'il vous faut contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les codes et les adresses électroniques figurant dans les sections suivantes.  La section « Indicatifs d'accès international » fournit les différents codes nécessaires pour effectuer des appels internationaux et de longue  distance. Les sections « Numéros de contact des Amériques », « Numéros de contact de l'Europe » et « Numéros de contact de l'Asie et d'autres  régions » présentent des numéros de téléphone locaux, des indicatifs, des numéros d'appel gratuit et des adresses électroniques, s'il se doit,  pour chaque département ou service disponible dans différents pays du monde. Si vous composez un appel direct à un endroit hors de votre zone de service téléphonique local, repérez les codes à utiliser (s'il y en a) dans la  liste « Codes d'accès international » en plus des numéros locaux fournis par les autres sections. Par exemple, pour faire un appel international de Paris, France à Bracknell, Angleterre, composez l'indicatif d'accès international de la France  suivi de l'indicatif du Royaume-Uni et de l'indicatif de la ville de Bracknell, puis le numéro local comme le montre l'illustration suivante : Pour faire un appel longue distance dans votre propre pays, utilisez les indicatifs de zone au lieu des indicatifs d’accès internationaux, de pays et ...
  • Page 15: Numéros De Contact Des Amériques

    Finlande (Helsinki) France (Paris) (Montpellier) (1) (4) Allemagne (Langen) 6103 Hong Kong Non requis Irlande (Bray) Italie (Milan) Japon (Kawasaki) Corée (Séoul)  Luxembourg — Macao — Non requis Malaisie (Penang) Mexique (Colonia Granada) Pays-Bas (Amsterdam) Nouvelle-Zélande — Norvège (Lysaker) Non requis Pologne (Varsovie) Singapour...
  • Page 16: Numéros De Contact De L'europe

    Ventes pièces détachées   appel gratuit : 1-800-357-3355 DellWare   appel gratuit : 1-800-753-7201 Service FaxBack DellWare 728-1681 appel gratuit : 1-800-433-9005 Support technique payant   Ventes (catalogues)   appel gratuit : 1-800-426-5150 Télécopieur   appel gratuit : 1-800-727-8320 TechFax   appel gratuit : 1-800-950-1329 BBS TechConnect 728-8528 appel gratuit : 1-877-DELLTTY Services Dell pour les malentendants   (1-877-335-5889) Standard 338-4400 Numéros de contact de l'Europe Indicatif...
  • Page 17 Assistance clientèle aux entreprises/comptes    0660-8056 l'assistance privilégiés clientèle. Support technique pour les petits 795676-04 commerces/entreprises à domicile Support technique aux entreprises/comptes   0660-8779 privilégiés Site Web : support.euro.dell.com/at         E-mail : tech_support_germany@dell.com Belgique Support technique 481 92 88 (Bruxelles) Assistance clientèle 481 91 19 Ventes aux résidences et petites entreprises   ...
  • Page 18 BBS TechConnect   (Montpellier) 67 22 53 04 Télécopieur (Montpellier) 67 06 60 07 Standard (Paris) 47 62 69 00 Standard (Montpellier) 67 06 60 00 Site Web : support.euro.dell.com/fr      E-mail : web_fr_tech@dell.com     Allemagne Support technique 06103 971-200 (Langen) Télécopieur support technique  06103 971-222 Assistance clientèle aux petits  06103 971-530 commerces/entreprises à domicile...
  • Page 19    Ventes aux résidences et petites entreprises appel gratuit : 0800-0663   Télécopieur des ventes aux résidences et petites  682 7171 entreprises Ventes sociétés 581 8818 Télécopieur des ventes aux sociétés 686 8003 Télécopieur 686 8003 Standard 581 8818 Site Web : support.euro.dell.com/nl     Norvège Support technique   671 16882 (Lysaker) Assistance clientèle 671 16881   REMARQUE :  Standard   671 16800 Les clients Télécopieur support technique (Upplands Vasby, ...
  • Page 20: Numéros De Contact De L'asie Et D'autres Régions

    Assistance clientèle résidences et petites    0870-906-0010 entreprises BBS TechConnect   0870-908-0610 Ventes 01344 720000 AutoFax 0870-908-0510   Site Web : support.euro.dell.com/uk     E-mail : dell_direct_support@dell.com     Numéros de contact de l'Asie et d'autres régions Indicatif de la zone Nom du département ou service Numéro local ou appel gratuit Pays (Ville) Australie Support technique clients (systèmes Dell™    1-300-65-55-33 Dimension™ uniquement) (Sydney) Support technique clients (autres systèmes) appel gratuit : 1-800-633-559   Assistance clientèle appel gratuit : 1-800-819-339  ...
  • Page 21 Service clients 810 4949 Ventes particuliers appel gratuit : 1 800 888 202   Ventes sociétés appel gratuit : 1 800 888 213   Nouvelle- Support technique 0900 51010 Zélande (systèmes Dell Dimension uniquement)   ($2.50 + taxe GST par appel) Support technique (autres systèmes) 0800 446 255   Service clients 0800 444 617   Ventes   0800 441 567 Télécopieur...
  • Page 22 l’assistance Ventes sociétés appel gratuit :   clients. 0080 651 227/0800 33 555 Thaïlande Support technique   appel gratuit : 0880 060 07 REMARQUE :  Les clients de Service clients (Penang, Malaisie)   810 4949 Thaïlande  appellent la Malaisie pour Ventes appel gratuit : 0880 060 06   l’assistance clients. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 23 Retour à la page du Sommaire Personnalisation de votre ordinateur : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx Utilisation du programme de configuration du système Options de configuration du système Paramètres de la gestion d'alimentation Utililitaire de suspension sur disque Retour à la page du Sommaire...
  • Page 24: Fonctions Des Diagnostics Dell

    Dell et le personnel de support. AVIS : N'utilisez les Diagnostics Dell que pour tester votre ordinateur Dell. L'emploi de ce programme avec d'autres ordinateurs peut provoquer des réponses inexactes de la part de l'ordinateur ou des messages d'erreur. Fonctions des Diagnostics Dell Les Diagnostics Dell fournissent une série de menus et d'options d'où vous pouvez choisir des groupes de tests ou des sous-tests particuliers.
  • Page 25: Démarrage Des Diagnostics Dell

    Démarrage des Diagnostics Dell Une fois que vous avez effectué les instructions préliminaires de la section « Avant de commencer un test », effectuez les étapes ci-après pour  démarrer les diagnostics :  1. Éteignez l'ordinateur. 2. Insérez la première disquette de diagnostics dans le lecteur de disquette. 3. Allumez l'ordinateur. REMARQUE : Avant de lire le reste de ce chapitre, nous vous conseillons de démarrer les Diagnostics Dell pour qu'ils s'affichent à  l'écran. Lorsque vous démarrez les diagnostics, l'écran du logo Dell s'affiche, suivi d'un message signalant que les diagnostics se chargent. Suivez les  messages à l'écran pour insérer la seconde et troisième disquettes. Une fois les diagnostics chargés, le menu Diagnostics Menu (Menu Diagnostics) apparaît (voir la figure 1). Le menu vous permet d'exécuter  tous types de tests diagnostics précis ou de passer au programme MS-DOS®. Pour une vérification rapide de votre ordinateur, sélectionnez l'option Quickly Test All Devices (Test rapide de tous les périphériques). Cette option n'exécute que les sous-tests qui n'exigent pas d'interaction de la part de l'utilisateur et dont l'exécution est rapide. Dell recommande le choix  de cette option d'abord pour trouver la source du problème plus rapidement. Pour une vérification minutieuse de votre ordinateur, sélectionnez  l'option Fully Test All Devices (Test complet de tous les périphériques). Pour vérifier une zone particulière de votre ordinateur, sélectionnez ...
  • Page 26: Confirmation Des Informations De La Configuration Système

    Par exemple, il est possible qu'une imprimante ne soit pas dans la liste, bien que vous sachiez qu'une est connectée à votre ordinateur. Cependant, l'imprimante est affichée comme port parallèle. L'ordinateur reconnaît le port parallèle comme LPT1, qui  est une adresse indiquant à l'ordinateur où envoyer les informations de sortie ou et chercher les informations d'entrée. Étant donné que votre  imprimante est un dispositif de communication parallèle, l'ordinateur reconnaît l'imprimante par son adresse LPT1 et l'identifie comme port  parallèle. Vous pouvez tester la connexion de votre imprimante en exécutant les tests Parallel Ports (Ports parallèles).   Comment utiliser les Diagnostics Dell Six rubriques complètes, dirigées par menus, d'Aide en ligne fournissent des instructions sur l'emploi du programme et des explications sur  chaque élément du menu, groupe de tests, sous-test et résultats des tests et des erreurs. Pour accéder au menu Help (Aide), effectuez les étapes  ci-après : 1. Mettez en surbrillance Sélectionnez les périphériques à tester dans le Menu Diagnostics.
  • Page 27 Rubrique Keys (Touches) La rubrique Touche explique les fonctions de toutes les frappes des touches utiles avec les Diagnostics Dell. Rubrique Groupe de périphérique La rubrique Groupe de périphériques décrit le groupe de tests actuellement mis en surbrillance dans la liste Groupe de périphériques de l'écran du menu principal. Elle fournit également le raisonnement de certains tests.  Rubrique Device (Périphérique) La rubrique Périphérique est la section éducative de l'Aide en ligne. Elle décrit la fonction et l'objet du périphérique mis en surbrillance sous  Groupe de périphériques.  Par exemple, les informations suivantes s'affichent lorsque vous sélectionnez la rubrique d'aide Périphérique pour Diskette (Disquette) dans la liste Groupe de périphériques : Diskette drive A: The diskette disk drive device reads and writes data to and from diskettes.
  • Page 28 Retour à la page du Sommaire Lecteur de disquette : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™  CS/CSx Votre ordinateur a été livré avec un lecteur de disquette de 3,5 pouces dans la baie de support externe. Pour de plus amples instructions  concernant l'installation de périphériques dans la baie de support externe, reportez-vous à la section « Utilisation de la baie de support externe ». Le lecteur de disquette vous permet d'installer des programmes et de transférer des données en utilisant des disquettes de 3,5 pouces.  Pour l'utiliser, insérez une disquette de 3,5 pouces (étiquette en haut et extrémité métallique en premier). Poussez la disquette dans le lecteur,  jusqu'à ce que le bouton d'éjection sorte du boîtier du lecteur. AVIS : Ne voyagez pas avec une disquette dans le lecteur sous peine d'endommager le bouton d'éjection et le moteur du lecteur. Pour retirer une disquette du lecteur, appuyez sur le bouton d'éjection afin de libérer la disquette, puis retirez la disquette.  Lorsque vous accédez à des données à partir du lecteur de disquette dans la baie modulaire, le voyant d'accès au lecteur clignote. REMARQUE : Si vous souhaitez une alternative à la configuration du lecteur de disquette, vous pouvez connecter le lecteur de disquette au connecteur parallèle à l'arrière de l'ordinateur, avec un câble en option disponible auprès de Dell. Si votre ordinateur utilise le  système d'exploitation Microsoft® Windows® 95 ou Windows 98 et si l'option Diskette Reconfig (Reconfigurer la disquette) est activée  dans le programme de configuration du système, vous n'avez pas besoin de réinitialiser l'ordinateur lorsque vous branchez le lecteur de  disquette sur le connecteur parallèle. Si votre ordinateur utilise le système d'exploitation Microsoft Windows NT®, vous n'avez pas besoin de réinitialiser l'ordinateur après avoir branché le lecteur de disquette.
  • Page 29: Réglage De La Luminosité

    Retour à la page du Sommaire Affichage : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx Réglage de la luminosité Personnalisation de la résolution vidéo Mode vidéo étendu Mode d'affichage double Pilotes vidéo et résolution vidéo Si vous avez des problèmes d'affichage Réglage de la luminosité Pour régler la luminosité de l'écran, vous pouvez vous servir des combinaisons de touches indiquées au tableau REMARQUE : Quand l'ordinateur fonctionne sur batterie, utilisez la luminosité la plus faible procurant un confort visuel acceptable.  Vous pouvez augmenter la durée de vie de la batterie en utilisant la luminosité la plus faible.  Tableau 1. Combinaisons des touches de luminosité et leurs fonctions Combinaisons de touches Fonction <FN> + flèche vers le bas  Diminue la luminosité <FN> + flèche vers le haut Augmente la luminosité <FN> + flèche vers la droite Sans effet sur cet ordinateur <FN> + flèche vers la gauche Sans effet sur cet ordinateur REMARQUES : Le contraste ne peut pas être changé sur un affichage à matrice active TFT (Thin Film Transistor [transistor à couches  minces]), tel l'affichage de votre ordinateur. (Les réglages de contraste sont nécessaires uniquement sur les écrans à matrice passive  plus anciens.)
  • Page 30: Personnalisation De La Résolution Vidéo

    Résolution Couleurs Bits Afficher le taux de Taux de rafraîchisse-ment rafraîchissement du moniteur externe 640 x 480 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz   65 536 16 (haute couleur) 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz (64 K)   1 677 721 24 (couleur vraie) 60 Hz 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz...
  • Page 31: Mode D'affichage Double

    La fenêtre Display Properties (Propriétés d'affichage) apparaît. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis réglez la résolution en déplaçant la barre de défilement dans la boîte Desktop Area (Espace du bureau). Dans la boîte Palette de couleurs, choisissez le nombre de couleurs dans le menu fourni. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation. Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleur supérieur à celle supportée, les paramètres se règlent automatiquement sur  ceux les plus proches. 4. Pour changer le taux de rafraîchissement, cliquez sur l'onglet NeoMagic, puis suivez les instructions sur votre écran.  REMARQUE : Vous ne pouvez régler le taux de rafraîchissement que sur un moniteur externe. Si l'onglet NeoMagic est inactif, cela signifie que votre moniteur externe ajuste le taux de rafraîchissement de façon automatique. Mode d'affichage double Avec Microsoft® Windows® 98 et les systèmes d'exploitation plus récents, vous pouvez utiliser un moniteur externe comme extension de votre ...
  • Page 32 Retour à la page du Sommaire...
  • Page 33 Retour à la page du Sommaire Pilotes : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx Installation des pilotes Microsoft® Windows® 95 et Windows 98 Installation des pilotes Microsoft Windows NT®  REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation du système d'exploitation installé sur votre ordinateur par Dell, reportez-vous au guide d'utilisation du système d'exploitation fourni avec votre ordinateur.  Retour à la page du Sommaire...
  • Page 34: Messages D'erreur

    Retour à la page du Sommaire Messages d'erreur et codes flash : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™  Latitude™ CS/CSx Allocations de mémoire Messages d'erreur Codes flash du système Carte de mémoire d'E/S Comment éviter des conflits d'affectation d'interruption Messages d'erreur Vos programmes d'application, le système d'exploitation et l'ordinateur lui-même peuvent identifier des problèmes et vous alerter. Quand cela se  passe, un message peut apparaître sur l'écran de votre ordinateur ou sur un moniteur externe (s'il y en a un) ou un code flash peut être émis.  Si un message d'erreur apparaît à l'écran ou sur le moniteur externe, prenez note du message. Pour une explication du message et des  suggestions sur la correction des erreurs, reportez-vous au tableau 1. Les messages sont listés dans l'ordre alphabétique. REMARQUE : Si le message du système n'est pas listé dans le tableau 1, vérifiez la documentation du programme d'application  utilisé au moment de l'apparition du message et/ou la documentation du système d'exploitation pour une explication du message et  l'action recommandée. Tableau 1. Messages d'erreur du système Message Cause Action Auxiliary device failure Le touchpad ou la souris externe PS/2 Si vous n'utilisez qu'une souris externe, vérifiez que le câble la ...
  • Page 35 Gate A20 failure Un module de mémoire installé peut  Remettez en place le module de mémoire dans le support être lâche. d'extension. Si le problème persiste, retirez le module de  mémoire du support d'extension. Si le problème persiste  (Échec de porte A20) toujours, appelez Dell pour une assistance technique. General failure Le système d'exploitation ne peut pas  Ce message est généralement suivi d'informations  exécuter la commande. particulières, par exemple, Printer out of paper (Manque de papier sur l'imprimante). Répondez  (Échec général) par l'action appropriée.
  • Page 36 être défectueux ou mal fixé. d'extension. Si le problème persiste, retirez le module de  value expecting value mémoire du support d'extension. Si le problème persiste  toujours, appelez Dell pour une assistance technique. (Échec de ligne d'adresse  de mémoire à l'adresse,  lecture de valeur en attente de valeur) Memory allocation error Le logiciel que vous voulez utiliser est Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes puis redémarrez-...
  • Page 37 Dell pour une assistance technique. (Échec de  lecture/écriture de  mémoire à l'adresse,  lecture de valeur en attente de valeur) Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'initialisation, No boot device available L'ordinateur ne trouve pas le lecteur de disquette ou de disque dur.
  • Page 38: Codes Flash Du Système

    3 Verr. Num. Lorsque l'ordinateur émet un code flash, écrivez-le sur une copie de la Liste de vérification des diagnostics et cherchez ensuite sa cause et signification dans le tableau 2. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, utilisez les Diagnostics Dell pour identifier une cause plus sérieuse.  Si vous êtes incapable de résoudre le problème, appellez Dell pour un assistance technique. Tableau 2. Codes flash et actions correctives Message Cause Action 1-1-3 Échec de lecture/écriture en ...
  • Page 39: Comment Éviter Les Conflits D'attribution D'interruption

    3-2-4 Échec du test du contrôleur du  Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur du clavier) des Diagnostics Dell. clavier. 3-3-4 Échec du test de la mémoire  Exécutez le test video Memory (Mémoire vidéo) des Diagnostics Dell. d'affichage. 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran. Exécutez le groupe des tests video (Vidéo) des Diagnostics Dell. 3-4-2 Échec du test de retraçage d'écran. Exécutez le groupe des tests video (Vidéo) des Diagnostics Dell. Aucun écart d'horloge 4-2-1 Appelez l'assistance technique de Dell. 4-2-2 Échec d'arrêt en ordre. Appelez l'assistance technique de Dell.
  • Page 40: Allocations De Mémoire

    IRQ 14 Réservée ; créée par l'unité de disque dur pour indiquer que l'unité requiert l'attention du microprocesseur Réservée ; créée par l'unité de CD-ROM dans la baie modulaire pour indiquer que l'unité requiert l'attention du microprocesseur IRQ 15 Allocations de mémoire tableau 4 représente la répartition de la zone de mémoire conventionnelle. Lorsque le microprocesseur ou un programme accède à une  section de la mémoire conventionnelle, il s'agit d'un adressage physique dans la section de la mémoire principale. REMARQUE : Pour afficher les allocations de lignes IRQ sous les systèmes d'exploitation Microsoft Windows 95 et Windows 98,  sélectionnez le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis sélectionnez le Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur l'icône Système. Sélectionnez l'onglet Gestionnaire de périphériques, puis cliquez deux fois sur Ordinateur. Tableau 4. Carte de mémoire conventionnelle Étendue d'adresse Utilisation 0000h-003FFh Table vectorielle d'interruption 00400h-004FFh Zone de données BIOS 00500h-005FFh Zone de travail de MS-DOS® et BASIC 00600h-9FBFFh Mémoire utilisateur tableau...
  • Page 41 Contrôleur d'interruption No 1 0020-003F 0040-005F Cadenceurs du système 0060-0060 Contrôleur du clavier 0061-0061 Haut-parleur du système 0064-0064 Contrôleur du clavier 0070-007F RTC et NMI activés 0080-009F Registres de page DMA 00A0-00BF Contrôleur d'interruption No 2 00C0-00DF Contrôleur DMA No 2 00F0-00FF Coprocesseur mathématique 0170-0177 Contrôleur de lecteur CD-ROM Contrôleur d'unité de disque dur 01F0-01F7 0210-0217 Contrôleur audio 0220-022F Contrôleur audio 0270-0277 IR rapide 0376-0376 Contrôleur IDE 0378-037F LPT1 Contrôleur audio 0388-038B 038B-03BB 03C0-03DF 03E0-03E1...
  • Page 42: À Propos Des Connecteurs D'e/S

    Retour à la page du Sommaire Connexion de périphériques externes : Guide d'utilisation des ordinateurs portables  Dell™ Latitude™ CS/CSx À propos des connecteurs d'E/S Vidéo Souris, clavier et pavé numérique externe Adaptateur CA Périphériques USB Audio Périphériques parallèles Baie de support externe Options de connexion     À propos des connecteurs d'E/S Vous pouvez connecter des périphériques externes aux connecteurs d'E/S. Le BIOS (système d'entrées/sorties de base) de l'ordinateur détecte  la présence des périphériques externes quand vous amorcez (démarrez) ou redémarrez l'ordinateur. La figure 1 présente les connecteurs d'E/S à  l'arrière de l'ordinateur ; la figure 2 montre la baie de support externe et les connecteurs audio sur le côté droit de l'ordinateur. REMARQUES : Certains périphériques externes vous exigent à charger un logiciel appelé pilote de périphérique dans la mémoire  système, sinon les périphériques ne fonctionneront pas. Ces pilotes de périphérique permettent à votre ordinateur de reconnaître le  périphérique externe et de gérer son fonctionnement. Les instructions sur l'installation de ce logiciel sont normalement fournies dans  les kits d'extension. L'APR (Advanced Port Replicator [Réplicateur de port avancé]) du C/Port Family est muni des mêmes connecteurs d'E/S que votre  ordinateur. De plus, l'APR du C/Port est muni d'un second connecteur PS/2 (Personal System/2 [Système personnel/2]), un second  connecteur USB (Universal Serial Bus [bus série universel]), et un connecteur de réseau Ethernet.  La station C/Dock Family Expansion Station (station d'extension du C/Dock Family) est muni des mêmes connecteurs d'E/S que votre  ordinateur. De plus, la station d'extension du C/Dock est muni d'un second connecteur PS/2, un second connecteur USB, un connecteur de réseau Ethernet, et un connecteur SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour petits ordinateurs]). . ...
  • Page 43: Périphériques Usb

    Souris REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode suspension ou suspension sur disque quand vous connectez une souris, vous pouvez  utiliser celle-ci quand l'ordinateur reprend son fonctionnement normal. Vous pouvez cependant avoir à redémarrer les programmes  déjà en cours d'exécution pour qu'ils reconnaissent la souris. Si l'ordinateur n'est pas en mode suspension ou suspension sur disque  quand vous connectez la souris, vous devez le redémarrer pour utiliser la souris.  Lorsque vous branchez une souris PS/2 sur l'ordinateur, le touchpad est automatiquement désactivé. Si vous déconnectez la souris, vous devez  effectuer l'arrêt de l'ordinateur ou passer au mode suspension ou au mode attente, puis reprendre le fonctionnement depuis ce mode avant que le  touchpad ne devienne opérationnel. Si vous ne le faites pas, le touchpad repasse au mode de fonctionnement PS/2 standard, ce qui signifie qu'un  grand nombre des fonctions de configuration sont désactivées.  Si vous utilisez une souris compatible au PS/2 non fabriquée par Microsoft et que cette souris fonctionne mal, initialisez l'ordinateur. Si elle ne  fonctionne toujours pas, installez les pilotes à partir de la disquette fournie avec la souris, puis réinitialisez l'ordinateur. Clavier REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode suspension ou suspension sur disque quand vous connectez un clavier externe, le dispositif  est reconnu immédiatement par l'ordinateur quand il reprend son fonctionnement normal. Vous pouvez utiliser le clavier de l'ordinateur et un clavier externe en même temps. Quand vous attachez un clavier à l'ordinateur, le pavé  numérique intégré est désactivé automatiquement. Sur un clavier externe, la touche <Arrêt Défil> a la même fonction que la touche <Fn> du clavier intégré de l'ordinateur (si l'option External Hot [Touche d'accès rapide externe] est activée dans le programme de configuration du système).  Pavé numérique externe REMARQUE : Si l'ordinateur est en mode suspension ou suspension sur disque quand vous connectez un pavé numérique externe, le  périphérique est reconnu immédiatement par l'ordinateur quand il reprend son fonctionnement normal. Quand vous attachez un pavé numérique à l'ordinateur, le pavé numérique intégré est désactivé automatiquement. Les voyants du clavier intégré  suivent le fonctionnement du pavé numérique externe. Périphériques USB Le connecteur USB supporte un périphérique concentrateur USB pour connecter plusieurs dispositifs. Les périphériques USB sont typiquement  des périphériques de faible vitesse, comme des souris, des claviers, des imprimantes et des haut-parleurs d'ordinateur. L'APR série C/Port et la  station d'accueil série C/Dock possèdent deux connecteurs USB. REMARQUE : Si vous utilisez un clavier externe USB, n'accédez pas au programme de configuration du système avec une  commande d'un clavier externe. Appuyez à la place sur <Fn><F1> sur le clavier de l'ordinateur. Périphériques parallèles Utilisez le connecteur parallèle à 25 trous pour relier un périphérique parallèle à l'ordinateur. Le connecteur parallèle est principalement utilisé pour ...
  • Page 44: Options De Connexion

    Le lecteur de disquette peut être utilisé comme un second dispositif externe si un périphérique est déjà relié au connecteur de la baie de support.  La lettre du lecteur de disquette est A. Si un lecteur de disquette se trouve déjà dans la baie de support externe, la lettre du lecteur relié au  connecteur parallèle est B. Utilisez le câble du lecteur de disquette parallèle en option (disponible auprès de Dell) pour connecter le lecteur au connecteur parallèle du  panneau d'E/S, tel qu'illustré dans la figure 5.  Figure 5. Connexion du lecteur de disquette au connecteur parallèle  AVIS : Lorsque le lecteur de disquette n'est pas utilisé comme dispositif externe, retirez du connecteur parallèle le câble du lecteur  de disquette parallèle. AVIS : N'utilisez le câble du lecteur de disquette parallèle qu'avec le lecteur de disquette. N'essayez pas de connecter avec ce câble  un autre périphérique à l'ordinateur. Si l'option Diskette Reconfig (Reconfigurer la disquette) est réglée sur Any Time (À tout moment) dans le programme de configuration du système, vous n'avez pas besoin d'éteindre l'ordinateur lorsque vous branchez le lecteur de disquette sur le connecteur parallèle.  Le voyant d'accès au lecteur ne clignote pas lorsque des données font l'objet d'un accès du lecteur de disquette connecté au connecteur parallèle.  AVIS : Protégez le lecteur de disquette lorsqu'il ne se trouve pas dans la baie modulaire. Ne le comprimez pas et ne placez aucun  objets dessus sous peine d'endommager son moteur. Options de connexion Le connecteur d'accueil supporte les solutions de connexion aux APR série C/Port et aux stations d'accueil série C/Dock de Dell. Lisez la  documentation livrée avec votre option de connexion pour des informations sur la connexion de votre ordinateur à un APR ou à une station  d'accueil. Vidéo Utilisez le connecteur vidéo à trous pour connecter un moniteur externe à l'ordinateur. ...
  • Page 45 Vous pouvez connecter l'adaptateur CA que votre ordinateur soit allumé ou éteint. L'adaptateur CA fonctionne avec les prises électriques du monde entier. Toutefois, les connecteurs d'alimentation varient selon les pays. Avant  d'utiliser le courant CA dans un pays étranger, nous vous conseillons d'obtenir un nouveau câble d'alimentation adéquat pour ce pays. Audio Vous pouvez connecter des périphériques audio à votre ordinateur, comme des haut-parleurs, des microphones, des écouteurs et des  périphériques d'enregistrement/lecture. Les informations ci-après vous indiquent comment connecter les câbles. La figure 2 indique l'emplacement des prises jack audio et du connecteur S-vidéo. Connectez le câble audio d'un microphone à la prise jack du microphone (également appelée prise jack MIC IN). Connectez le câble audio des haut-parleurs à la prise jack des écouteurs/haut-parleurs (également appelée prise jack de sortie ligne/sortie  haut-parleur). REMARQUE : Le réplicateur APR (Advanced Port Replicator - réplicateur de port avancé) de la série C/Port est également muni d'une  prise jack d'écouteurs/haut-parleurs. La station d'accueil série C/Dock possède une prise d'entrée ligne/entrée audio, ainsi qu'une prise  de microphone et une prise de haut-parleurs/écouteurs. Si votre ordinateur utilise le système d'exploitation, Windows 95, vous pouvez contrôler le système sonore de votre ordinateur via la fenêtre du  Dell Control Center Speaker (Haut-parleur du Centre de contrôle Dell), via le programme de configuration du système et via des  combinaisons de touches.
  • Page 46 Baie de support externe Utilisez le connecteur de la baie de support externe pour le câble de la baie de support qui se connecte à un périphérique dans la baie de support externe. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 47 Retour à la page du Sommaire Obtention d'aide : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™  CS/CSx Vue d'ensemble de l'aide Numéros de contact de Dell Retour à la page du Sommaire...
  • Page 48: Assistance Technique

    Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :  1. Exécutez les Diagnostics Dell selon la description à la section intitulée « Exécution des Diagnostics Dell ». 2. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la. 3. Utilisez les divers services en ligne de Dell disponibles au site World Wide Web de Dell (http://www.dell.com) pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. 4. Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème et si vous avez besoin de parler à un technicien de Dell, appelez le service de  support technique de Dell.
  • Page 49 Le service de support technique automatique de Dell—AutoTech—fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquentes des clients  de Dell. Quand vous appelez AutoTech, vous utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Vous pouvez  même interrompre votre session d'AutoTech et la reprendre plus tard. Le numéro de code que le système AutoTech vous attribue vous permet de  reprendre votre session là où vous l'avez interrompue. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Vous pouvez également accéder à ce service par le service de support  technique. Le numéro à appeler se trouve plus loin dans ce chapitre, à « Numéros de contact de Dell ». Service TechFax Dell utilise au maximum la technologie du fac-similé pour mieux vous servir. 24 heures sur 24, sept jours sur sept, vous pouvez appeler  gratuitement la ligne TechFax de Dell pour toutes sortes d'informations techniques. En utilisant un téléphone à touches, vous pouvez choisir une longue liste de sujets. Les informations techniques que vous demandez vous sont  envoyées dans les minutes qui suivent au numéro de télécopie que vous avez désigné. Le numéro TechFax à appeler se trouve plus loin dans ce  chapitre, à « Numéros de contact de Dell ». Bulletin BBS TechConnect Utilisez votre modem pour accéder au bulletin BBS TechConnect de Dell 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Le service se compose de menus  et est totalement interactif. Les paramètres du protocole pour le BBS sont 1200 à 19,2K bauds, 8 bits de données, pas de parité et un bit d'arrêt. Système d'état de commande automatisé Vous pouvez appeler ce service automatisé pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell. Un enregistrement vous demande les ...
  • Page 50: Problèmes Avec Votre Commande

    Pour contacter le service de support technique de Dell, reportez-vous d'abord à la section intitulée « Avant d'appeler », puis appelez le numéro  pour votre pays indiqué dans « Numéros de contact de Dell ». Problèmes avec votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, appelez le  service clients de Dell Computer Corporation. Ayez votre facture ou votre fiche d'expédition près de vous quand vous appelez. Le numéro à  appeler se trouve à « Numéros de contact de Dell ». Informations sur le produit Si vous avez besoin d'informations sur des produits supplémentaires disponibles auprès de Dell Computer Corporation, ou si vous voulez passer  une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse http://www.dell.com. Consultez « Numéros de contact de Dell » pour obtenir le numéro  téléphonique d'un spécialiste des ventes. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou mise en crédit  Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à retourner, que ce soit pour un renvoi ou une mise en crédit :  1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Le numéro à appeler se trouve à « Numéros de contact de Dell ». 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les ...
  • Page 51 Système d'exploitation et version :  Périphériques :  Cartes d'extension : Êtes-vous relié(e) à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau :  Programmes et versions :  Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage  du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Le cas échéant, annotez le  contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code diagnostic :  Description du problème et procédures de dépannage effectuées :  Retour à la page du Sommaire...
  • Page 52: Vue D'ensemble

    Retour à la page du Sommaire Introduction : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx Vue d'ensemble Options disponibles Caractéristiques Obtention d'aide Vue d'ensemble Les ordinateurs portables Dell Latitude CS et CSx sont des systèmes multimédia évolutifs, conçus à partir d'un microprocesseur Intel® Mobile Pentium® II ou Intel Mobile Pentium III dotés de la technologie PCI (interconnexion de composants périphériques). Cette section décrit les  principales caractéristiques matérielles et logicielles de votre ordinateur. La figure 1, la figure 2 et la figure 3 montrent les vues avant/droite, arrière/gauche et du dessous de l'ordinateur. La figure 4 identifie les voyants d'état du système et du clavier. Figure 1. Vue avant/droite de l'ordinateur 1 Écran 2 Voyants d'état du système (3)
  • Page 53: Caractéristiques

    Figure 4. Fonctions du panneau des voyants 1 Bouton d'alimentation 2 Voyant Verr Num 3 Voyant Verr Maj 4 Voyant Arrêt Défil 5 Voyant d'alimentation 6 Voyant d'accès au lecteur 7 Voyant d'état de la batterie Caractéristiques Votre ordinateur Dell possède les caractéristiques suivantes :  Capacité multimédia totale grâce aux fonctionnalités standard suivantes : Une matrice XGA (Extended Graphics Array [matrice graphique étendue]) de 13,3 pouces, TFT (Thin Film Transistor [transistor à  ¡ couches minces]) pour un affichage en couleurs à matrice active de 1024 x 768. Une baie de support externe qui supporte les périphériques de stockage tels que les lecteurs CD-ROM, DVD-ROM, de disquette, ¡ SuperDisk LS-120, ou une seconde unité de disque dur. REMARQUE : Pour des informations sur l'installation des périphériques dans la baie de support externe, voir « Baie de support externe ». ...
  • Page 54: Options Disponibles

    REMARQUE: Le contrôleur de carte PC supporte le standard CardBus pour le transfert des données en 32 bits sur la carte  Le support matériel et logiciel pour le réplicateur de port avancé de la série APR C/Port du Dell Latitude (C/Port APR) et la station d'accueil  de la série C/Dock du Dell Latitude.  Un touchpad comme dispositif de pointage, pour les utilisateurs gauchers et droitiers. Les boutons de gauche et de droite du touchpad ressemblent aux boutons d'une souris ; vous pouvez également effectuer de nombreuses tâches de pointage en tapotant sur le touchpad lui- même. Les fonctions « cliquer et glisser » sans bouton sont supportées. Une batterie à l'ion au lithium dans le compartiment de la batterie. La technologie de chargement rapide Dell ExpressCharge™ permet de  charger une batterie en 1 heure environ (quand l'ordinateur est éteint ou en mode suspension [ou veille]).  REMARQUE : Les batteries sont conçues pour ne fonctionner qu'avec les ordinateurs portables Dell Latitude CS/CSx. N'utilisez  pas ces batteries avec d'autres ordinateurs, et n'utilisez pas les batteries d'autres ordinateurs avec le système Dell Latitude  CS/CSx. PRÉCAUTION : Ne percez pas et n'incinérez pas la batterie. Lorsque votre batterie ne maintient plus de charge, appelez  votre agence locale d'évacuation des déchets ou l'agence pour l'environnement de votre région, pour des conseils sur  la façon de vous débarrasser de la batterie à l'ion au lithium de l'ordinateur. La technologie à l'ion au lithium utilisée dans  la batterie est bien moins dangereuse pour l'environnement que la technologie au métal de lithium utilisée dans d'autres  batteries (comme les piles de montre).
  • Page 55 Des modules d'extension mémoire de 32, 64 et 128 Mo  Une mallette de transport Les instructions sur la connexion ou l'installation de ces options se trouvent dans le kit d'extension livré par Dell. Pour plus d'informations sur les  options disponibles pour votre système, visitez le site World Wide Web de Dell à l'adresse http://www.dell.com. Obtention d'aide Si vous ne comprenez pas une procédure de ce guide ou si votre ordinateur ne fonctionne pas comme prévu, Dell fournit un certain nombre  « Obtention d'outils d'aide. Pour plus d'informations sur ces outils, voir d'aide ». Retour à la page du Sommaire...
  • Page 56: Pavé Numérique Intégré

    Retour à la page du Sommaire Clavier : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx Pavé numérique intégré Combinaisons de touches liées aux haut-parleurs Combinaisons de touches liées à l'écran Combinaisons de touches liées aux fonctions système Combinaisons de touches liées aux économies d'énergie Combinaison de touches liées aux lecteurs CD-ROM et DVD- Combinaisons de touches liées à la vitesse de traitement Pavé numérique intégré Pendant votre travail, vous serez peut-être amené à utiliser le pavé numérique intégré (voir la figure 1) pour entrer des valeurs numériques dans  des feuilles de calculs ou des programmes financiers. Le pavé numérique intégré partage certaines touches avec le clavier de votre ordinateur.  Sur ces touches, les chiffres et les symboles du pavé numérique sont en bleu, à droite du pavé principal. Pour activer le pavé numérique intégré,  appuyez sur <Verr. Num> (l'indicateur Verr. Num s'allume). Figure 1. Pavé numérique intégré Certaines combinaisons de touches peuvent être utilisées avec le pavé numérique actif ou inactif. REMARQUE : Sur un clavier externe, utilisez <Arrêt Défil> avec les touches appropriées si l'option External Hot Key (Touche d'accès  rapide externe) est activée dans le programme de configuration du système.  Utilisez les combinaisons de touches du pavé numérique du tableau 1 pour activer et désactiver plusieurs fonctions du pavé numérique. Tableau 1. Combinaisons de touches du pavé numérique intégré Lorsque le pavé numérique est activé Fonction Désactive le pavé numérique intégré...
  • Page 57: Combinaisons De Touches Liées Aux Économies D'énergie

    Combinaisons de Fonction touches <Fn><Flèche bas>  Diminue progressivement la luminosité. <Fn><Flèche haut>  Augmente progressivement la luminosité. <Fn><Flèche droite>  Aucun effet sur votre ordinateur. Diminue le contraste sur les écrans à matrice passive ; aucun effet sur les écrans à matrice active. <FN><Flèche gauche>   Aucun effet sur votre ordinateur. Augmente le contraste sur les écrans à matrice passive  ; aucun effet sur les écrans à matrice active. <Fn><F5>* Bascule l'affichage de l'ordinateur entre le mode vidéo normal et le mode vidéo inverse (blanc sur noir). Cette  combinaison de touches n'est valable que si l'ordinateur est en mode texte ; elle est sans effet s'il exécute un  programme d'application ou un système d'exploitation graphique. <Fn><F7> Bascule l'affichage de l'ordinateur entre le mode vidéo étendu et le mode vidéo normal. <Fn><F8> Bascule l'image vidéo vers l'affichage suivant dans l'ordre indiqué : l'écran intégré, un moniteur externe, les deux  écrans simultanément. Éteint l'écran. <Fn><d>* * Cette combinaison de touches peut ne pas être supportée par les systèmes d'exploitation futurs. REMARQUES : Le contraste ne peut pas être changé sur un affichage à matrice active TFT (Thin Film Transistor [transistor à couches  minces]), comme l'écran de votre ordinateur. Sur un clavier externe, utilisez <Arrêt Défil> avec les touches appropriées si l'option External Hot Key (Touche d'accès rapide  externe) est activée dans le programme de configuration du système.  Combinaisons de touches liées aux économies d'énergie ...
  • Page 58: Combinaisons De Touches Liées Aux Haut-Parleurs

    une vitesse inférieure de compatibilité * Cette combinaison de touches peut ne pas être supportée par les systèmes d'exploitation futurs. Combinaisons de touches liées aux haut-parleurs REMARQUE : Sur un clavier externe, utilisez <Arrêt Défil> avec les touches appropriées si l'option External Hot Key (Touche d'accès  rapide externe) est activée dans le programme de configuration du système.  Utilisez les combinaisons de touches du tableau 5 pour ajuster le volume des haut-parleurs de l'ordinateur et pour activer et désactiver les haut- parleurs. Tableau 5. Combinaisons de touches liées aux haut-parleurs Combinaisons de Fonction touches <Fn><Page Préc>  Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés <Fn><Page Suiv>...
  • Page 59 Retour à la page du Sommaire Options de support : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™  CS/CSx Baie de support externe Lecteurs CD-ROM et DVD-ROM Lecteur de disquette Retour à la page du Sommaire...
  • Page 60: Utilisation De La Baie De Support Externe

    Pour installer un périphérique dans la baie de support externe, procédez comme suit :  Si vous installez un lecteur de disquette, vérifiez que l'option Diskette Reconfig (Reconfigurer la disquette) du programme de configuration du système est mise sur le paramètre Any Time (À tout moment). Si votre ordinateur utilise le système d'exploitation Microsoft® Windows NT® installé par Dell avec Softex Docking Services ou le système  d'exploitation Microsoft Windows® 95 ou Windows 98 installé par Dell avec Softex Bay Manager, passez à l'étape 4. 2. Enregistrez votre travail et fermez tous les fichiers et les programmes d'application. 3. Si vous retirez ou installez un lecteur autre qu'un lecteur de disquette, éteignez l'ordinateur si ce n'est pas déjà fait.  Vous pouvez enlever le lecteur de disquette sans besoin d'éteindre votre ordinateur.  AVIS : Lorsqu'un périphérique est hors de la baie de support externe, il est fragile et doit être manipulé avec précaution pour ne pas  être endommagé. N'appuyez pas dessus et ne placez aucun objet lourd dessus. Placez-le dans une mallette de transport pour le protéger de la poussière et des liquides. Rangez les périphériques en lieu sûr.
  • Page 61: Installation Et Retrait De Périphériques Sous Microsoft Windows Nt

    Installation et retrait de périphériques sous Microsoft Windows NT Si votre ordinateur utilise le système d'exploitation Windows NT 4.0 installé par Dell, le logiciel Softex Docking Services est installé. Ce logiciel  vous permet d'effectuer l'échange à chaud de périphériques tels les lecteurs de disquette, les unités de disque dur, les lecteurs Super Disk LS- 120, les lecteurs CD-ROM et les lecteurs DVD-ROM vers et depuis la baie de support externe de votre ordinateur et la baie de support de la station d'extension de la série C/Dock. La capacité d'échange à chaud vous permet de retirer et remplacer un périphérique lorsque l'ordinateur  est allumé. Il n'est pas nécessaire d'arrêter l'ordinateur ou de le redémarrer pour que le périphérique soit reconnu. Pour les plus récentes informations sur ces services et leur utilisation, et pour afficher les guides d'utilisation du logiciel Softex, consultez  http://www.dell.com/products/notebook/latitude/NT40.htm. Configuration d'une deuxième unité de disque dur La première fois que vous installez une deuxième unité de disque dur dans la baie de support externe, vous devez formater cette unité. Pour toute  instruction, voir la documentation livrée avec le périphérique. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 62: À Propos Des Cartes Pc

    Retour à la page du Sommaire Cartes PC : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx À propos des cartes PC Retrait des cartes PC Installation des cartes PC Configuration des cartes PC À propos des cartes PC L'ordinateur possède deux logements où vous pouvez installer des cartes PC conformes à la version 2.01 de la norme PCMCIA (Personal  Computer Memory Card International Association [Association internationale pour les cartes mémoires d'ordinateurs personnels]) et la version 4.2  de la norme JEIDA (Japanese Electronic Industry Development Association [Association japonaise pour le développement de l'industrie  électronique]). L'ordinateur supporte les cartes PC du type I, type II et type III (notamment des cartes modems, des cartes LAN (réseau local), des cartes LAN  sans fil et des cartes SCSI (Small Computer System Interface [interface pour petits système informatiques]). L'ordinateur supporte également des  périphériques mémoire tels les cartes SRAM (Static Random-Access Memory [mémoire vive statique]) émulant des disquettes, des cartes RAM  (Random-Access Memory [mémoire vive]), des cartes OTP (One-Time Programmable [programmation unique]) ROM et des cartes ATA (Advanced Technology Attachment [attachement de technologie avancée]) émulant des unités de disque dur IDE (Integrated Drive Electronics ...
  • Page 63: Configuration De Cartes Pc

    1. Si nécessaire, retirez d'abord le cache du logement de carte PC que vous avez l'intention d'utiliser. Appuyez une fois sur le bouton d'éjection  pour faire sortir le bouton, appuyez de nouveau pour éjecter partiellement le cache, puis tirez le cache pour le faire sortir. 2. Assurez-vous d'avoir appuyé à fond sur le bouton d'éjection. Tenez la carte avec son symbole d'orientation pointant vers la baie et avec le  côté supérieur de la carte orienté vers le haut.  3. Insérez la carte dans la baie, puis appuyez dessus fermement jusqu'à ce que la carte soit complètement installée dans le connecteur interne  de carte PC. 4. Si vous sentez trop de résistance lorsque vous l'insérez, ne forcez pas sur la carte. Vérifiez l'orientation de la carte, puis réessayez. Caches de carte PC Conservez le cache afin de l'utiliser à chaque fois que vous n'avez pas de carte PC installée. Le cache protège le logement de carte PC contre la  poussière et d'autres particules. Retrait des cartes PC AVIS : Si vous utilisez Windows 95 ou Windows 98, utilisez l'utilitaire de configuration de la carte PC sur la barre à tâches pour  sélectionner et arrêter une carte avant de la retirer. Si vous ne retirez pas la carte dans l'utilitaire de configuration, vous risquez de  perdre les données des applications logicielles ouvertes. Pour retirer la carte PC (voir la figure 2), effectuez les étapes ci-après.  Figure 2. Retrait d'une carte PC 1. Appuyez une fois sur le bouton d'éjection de carte PC pour faire sortir le bouton, puis appuyez de nouveau pour éjecter partiellement la  carte. (Le bouton ne va peut-être pas sauter de nouveau lorsque vous éjectez la carte.) 2.
  • Page 64 périphérique livrée avec la carte Le système d'exploitation détecte automatiquement la présence d'une carte PC et ouvre le menu Add New Hardware (Ajout de nouveau matériel) du Control Panel (Panneau de configuration). Pour de plus amples informations, consultez la documentation du système  d'exploitation de cartes PC. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 65 Retour à la page du Sommaire Alimentation de votre ordinateur : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™  Latitude™ CS/CSx Adaptateur CA Paramètres de la gestion d'alimentation Batteries Retour à la page du Sommaire...
  • Page 66: À Propos De Ce Guide

    Pour des informations sur la garantie Dell de votre système, consultez le guide Informations sur les systèmes de votre Dell Latitude. Autres documents utiles Outre ce Guide d'utilisation, les documents suivants sont livrés avec votre système :  REMARQUE : Les mises à jour de documentation sont parfois incluses avec votre ordinateur pour décrire des modifications apportées  à votre ordinateur ou au logiciel. Lisez toujours ces mises à jour avant de consulter toute autre documentation car les mises à jour  présentes les plus récentes informations.  Le Guide d'installation du système d'exploitation, qui décrit comment configurer le système d'exploitation installé par Dell sur votre  ordinateur. Une documentation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 95, Windows 98 et Windows NT® est incluse si vous avez commandé votre système d'exploitation auprès de Dell. Cette documentation décrit comment configurer et utiliser le logiciel de votre  système d'exploitation. Une documentation est incluse avec toutes les options que vous achetez séparément du système. Cette documentation contient les  informations dont vous avez besoin pour configurer et installer ces options dans votre ordinateur Dell.
  • Page 67: Conventions De Notation

    Des fichiers « Readme » d'information technique (parfois appelés fichiers « Lisezmoi ») peuvent être installés sur l'unité de disque dur pour  offrir des mises à jour de dernière minute portant sur des changements techniques apportés au système ou une documentation de référence  technique avancée destinée aux utilisateurs ou aux techniciens expérimentés. Conventions de notation Les sous-sections suivantes listent les conventions de notation utilisées dans ce document.  Remarques, avis et précautions Dans ce guide, certains blocs de texte sont imprimés en caractères gras ou en caractères italiques. Ces blocs sont des remarques, des avis et  des précautions utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque de blessure corporelle et vous indique comment éviter le  problème. Conventions typographiques La liste suivante définit, (si nécessaire), et illustre les conventions typographiques utilisées comme aides visuelles pour l’identification d’éléments  particuliers du texte dans ce document :  Les composants d’interface sont des titres de fenêtre, des noms d’icône et de bouton, des noms de menu et d’autres options qui apparaissent sur l’écran du moniteur. Ils sont présentés en gras. Exemple : Cliquez sur OK. Le libellé des touches du clavier représente ce qui est écrit sur les touches du clavier. Il est présenté entre crochets. Exemple : <Entrée> Les combinaisons de touches sont une série de touches à enfoncer simultanément (à moins d’indication contraire) pour réaliser une  fonction unique.
  • Page 68 (pas de périphérique de démarrage disponible) Les variables sont des symboles auxquels vous substituez une valeur. Elles sont présentées en italique. Exemple : Module n (où n représente la désignation du module)  Retour à la page du Sommaire...
  • Page 69: Remplacement D'une Unité De Disque Dur Principale

    Retour à la page du Sommaire Retrait et remplacement des pièces : Guide d'utilisation des ordinateurs portables  Dell™ Latitude™ CS/CSx Remplacement d'une unité de disque dur principale Installation des modules de mémoire Remplacement d'une unité de disque dur principale AVIS : Pour empêcher la perte de données, mettez votre ordinateur hors tension avant de retirer l'unité. Ne la retirez pas si  l'ordinateur est en mode suspension ou veille ou si le voyant d'accès au lecteur est allumé. Le retrait du lecteur dans ces conditions  se soldera par la perte de données.  AVIS : Les unités de disque dur sont extrêmement fragiles et doivent être traitées avec soin pour éviter les dommages. Suivez ces  consignes :  L'unité de disque dur est installée dans un chariot métallique pour protéger l'unité et simplifier l'installation. Lorsque vous  retirez ou que vous installez une unité de disque dur, saisissez le chariot de l'unité et non pas l'unité elle-même. N'appuyez jamais sur le dessus de l'unité. Ne laissez pas tomber l'unité. Le moindre choc peut endommager les têtes de lecture et les plaques tournantes, rendant l'unité  inopérante. PRÉCAUTION : L'unité de disque dur principale peut être trop chaude au toucher sous certaines conditions extrêmes. Si  l'unité est chaude, laissez-la se refroidir avant de la remplacer. Pour remplacer une unité de disque dur principale, effectuez les étapes ci-après : 1. Enregistrez tous les fichiers ouverts, mettez l'ordinateur hors tension et retirez toutes les batteries installées. AVIS : Pour éviter de rayer le dessus de l'ordinateur, assurez-vous que votre surface de travail est propre. Nous vous suggérons de placer un tapis de protection sur le sol avant de retourner l'ordinateur.  2. Retirez l'ancienne unité de disque dur de la baie d'unité. ...
  • Page 70: Installation Des Modules De Mémoire

    5. Remplacez les vis que vous avez retirées à l'étape 2. Ayez soin de ne pas trop serrer les vis. Si vous avez installé une nouvelle unité de disque dur, suivez les instructions fournies pour partitionner et formater logiquement l'unité et créer une  partition S2D. Préparation d'une nouvelle unité principale Toute unité de disque dur doit être physiquement formatée, partitionnée et logiquement formatée avant d'être utilisée pour stocker des données.  Toute unité de disque dur principale fournie par Dell est physiquement formatée avant de vous être remise. Utilisez le(s) programme(s) fourni(s)  dans votre système d'exploitation pour partitionner et formater logiquement l'unité de disque dur. Pour plus d'informations, lisez la documentation de votre unité et de votre système d'exploitation Installation des modules de mémoire La mémoire de votre système installée en usine peut aller de 64 méga-octets (Mo) à un maximum de 320 Mo. Selon la mémoire déjà installée,  vous pouvez l'augmenter en installant des modules SODIMM (Small Outline, Dual-Inline Memory Modules [modules de mémoire en ligne double à  faible encombrement]) SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory [mémoire vive dynamique synchrone]) de 32, 64 ou 128 Mo  dans le support de module de mémoire. Le total de mémoire que vous pouvez atteindre avec votre ordinateur dépend de sa configuration de ...
  • Page 71 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), mettez votre pointeur sur Settings (Paramètres), cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration) et ensuite sur l'icône System (Système). Le total de mémoire installé dans l'ordinateur est affiché au coin  inférieur gauche de la fenêtre à onglet General (Général). Dans le programme de configuration du système, l'option Mémoire système se trouve dans le coin inférieur droit des écrans 1,  2 et 4. Si le total de mémoire système est incorrect, le(s) module(s) n'ont peut-être pas été correctement installés. Répétez les étapes de  préparation 1 à 5 et les étapes de retrait et installation 1 à 7 jusqu'à ce que le total de la mémoire soit correct. 8. Exécutez le test Mémoire système des Diagnostics Dell pour confirmer que tous les modules de mémoire installés fonctionnent  correctement. 9. Utilisez l'utilitaire suspension sur disque pour mettre à jour la partition S2D de votre unité de disque dur. Cette partition stocke les données  système pendant que l'ordinateur fonctionne en mode S2D.
  • Page 72 Retour à la page du Sommaire...
  • Page 73: Utilitaire De Suspension Sur Disque

    Utilitaire de suspension sur disque L'utilitaire de suspension sur disque (S2D) vous permet de gérer la partition S2D de votre système de fichiers en fonction de vos besoins  informatiques. Par exemple, vous pouvez retirer la partition S2D si vous avez besoin d'espace de l'unité de disque dur pour d'autres activités ou  vous pouvez utiliser l'utilitaire S2D pour créer la partition si vous l'avez retirée. Retrait de la partition S2D Pour utiliser la partition S2D de votre disque dur à d'autres fins (si vous êtes à court d'espace fichier, par exemple), suivez ces étapes pour retirer  la partition :  1. À l'invite MS-DOS®, tapez cd c:\dell\util et appuyez sur <Entrée> pour passer au répertoire de votre disque dur qui contient les  fichiers de l'utilitaire S2D. Si vous utilisez un système d'exploitation non compatible avec MS-DOS, consultez les instructions du fichier readme.s2d. 2. Tapez rms2d et appuyez sur <Entrée>.  Les messages d'état s'affichent à l'écran à mesure que progresse le retrait des fichiers. Une fois la partition S2D retirée, le message  suivant s'affiche : The S2D partition was successfully removed.
  • Page 74 mesures à prendre pour poursuivre la création de la partition. Lorsque la partition S2D est créée et vérifiée, le message suivant s'affiche : The S2D partition was successfully created. (La création de la partition S2D a abouti.) Retour à la page du Sommaire...
  • Page 75: À Propos Des Mots De Passe

    Retour à la page du Sommaire Sécurité de votre ordinateur : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™  Latitude™ CS/CSx À propos des mots de passe Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur Utilisation d'un mot de passe principal Sécurité physique de l'ordinateur et de l'unité de disque dur Utilisation d'un mot de passe d'administrateur Utilitaire de numéro d'inventaire À propos des mots de passe Un mot de passe principal empêche une personne non autorisée d'accéder à l'ordinateur lors du démarrage de celui-ci. Un mot de passe d'administrateur peut être utilisé au lieu du mot de passe principal. Un mot de passe d'unité de disque dur protège le système contre les accès  non autorisés aux données de l'unité de disque dur, même si le dispositif est placé sur un autre ordinateur. REMARQUES : Les trois mots de passe sont désactivés lorsque vous recevez votre ordinateur. Vous devez déclarer ces mots de  passe si vous souhaitez la sécurité par mot de passe pour votre ordinateur. Certaines sociétés peuvent déclarer un ou tous les mots de  passe avant de distribuer l'ordinateur. Utilisez le programme de configuration du système pour déclarer tout mot de passe. AVIS : Les fonctions de mot de passe fournissent un haut niveau de sécurité pour les données de votre ordinateur ou de votre unité  de disque dur. Cependant, votre système n'est pas à l'abri de gens mal intentionnés. Si vos données nécessitent une plus grande  sécurité, vous devez obtenir et utiliser des formes de protection supplémentaires, telles que des programmes de chiffrement des ...
  • Page 76: Utilisation D'un Mot De Passe D'unité De Disque Dur

    REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur fournit un accès au système, mais ne fournit pas un accès à l'unité de disque dur  lorsque celle-ci est protégée par un mot de passe.  Si vous oubliez le mot de passe principal et que vous n'avez pas déclaré de mot de passe d'administrateur, ou si vous avez un mot de passe  principal et que vous avez déclaré un mot de passe d'administrateur mais que vous les avez tous deux oubliés, contactez Dell. AVIS : Si vous désactivez le mot de passe d'administrateur le mot de passe principal est également désactivé.  Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur Le mot de passe d'unité de disque dur aide à protéger les données de votre unité de disque dur contre les accès non autorisés. Vous pouvez  également déclarer un mot de passe pour l'unité de disque dur modulaire (si vous en utilisez une) qui peut être le même ou non que le mot de  passe de l'unité de disque dur principale. REMARQUE : Seules les unités de disque dur obtenues auprès de Dell pour les ordinateurs portables Latitude série C supportent  l'option du mot de passe d'unité de disque dur. Une fois déclaré le mot de passe d'unité de disque dur, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez l'ordinateur et chaque fois que vous  reprenez le fonctionnement normal depuis le mode suspension ou le mode veille. Si le mot de passe d'unité de disque dur est activé, le message suivant apparaît chaque fois que vous allumez l'ordinateur : Please type in the hard-disk drive password and press <Enter>. (Veuillez taper le mot de passe d'unité de disque et appuyez sur <Entrée>.) Pour continuer, entrez le mot de passe d'unité de disque dur. Appuyez sur <Échap> pour faire passer l'ordinateur à son état précédent : le mode  suspension, le mode veille ou la mise hors tension.
  • Page 77: Utilitaire De Numéro D'inventaire

     Affichage des numéros existants d'inventaire, de service et de propriétaire Pour afficher les numéros existants d'inventaire, de service et de propriétaire, effectuez les étapes ci-après : 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), mettez votre pointeur sur Programs (Programmes), puis cliquez sur MS-DOS Prompt (Invite MS- DOS). 2. Tapez cd c:\Dell\Util et appuyez sur <Entrée>.  3. Tapez asset et appuyez sur <Entrée>. Affectation d'un numéro d'inventaire Le numéro d'inventaire peut comporter dix caractères maximum ; toute combinaison de caractères est valide, à l'exclusion de la barre oblique (/)  et du point d'interrogation (?). Les espaces comptent comme des caractères. Pour affecter ou modifier un numéro d'inventaire, effectuez les  étapes ci-après :  1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, puis cliquez sur Invite MS-DOS.
  • Page 78 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, mettez votre pointeur sur Programmes, puis cliquez sur Invite MS-DOS. 2. Tapez cd c:\Dell\Util et appuyez sur <Entrée>. 3. Tapez asset /d et appuyez sur <Entrée>. Affectation d'un numéro de propriétaire Le numéro de propriétaire peut comporter 48 caractères maximum, y compris des espaces. Toute combinaison de caractères est valide, à  l'exclusion de la barre oblique (/) et du point d'interrogation (?). Procédez comme suit pour créer un numéro de propriétaire : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, mettez votre pointeur sur Programmes, puis cliquez sur Invite MS-DOS.
  • Page 79: Vue D'ensemble

    Pour certaines options de configuration, vous devez réinitialiser l'ordinateur pour que les changements prennent effet. Pour d'autres options, les  changements prennent effet immédiatement. REMARQUE : Si vous changez une option activée par le processus de réinitialisation, le programme de configuration du système  affiche le paramètre que vous avez sélectionné, au lieu du paramètre actuellement en effet. Vous devez réinitialiser le système pour  que le nouveau paramètre prenne effet. Exécutez le programme de configuration du système après avoir installé votre système, pour mieux en connaître les informations de configuration  et les paramètres en option. Dell vous recommande de noter par écrit les informations afin de les garder comme future référence. REMARQUES : Si l'ordinateur utilise le système d'exploitation Microsoft&REG; Windows&REG; 95, vous devez également utiliser le  Centre de contrôle Dell pour afficher et modifier la configuration du système. Vous pouvez accéder au Centre de contrôle Dell depuis le  dossier des Dell Accessories (Accessoires Dell). Si l'ordinateur utilise le système d'exploitation Microsoft Windows NT&REG; 4.0 ou Windows 98, vous devez utiliser le programme de  configuration du système pour afficher et changer la configuration de votre système. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Options de configuration du système ». Accès au programme de configuration du système  Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur <Fn>< F1> à tout moment sur le clavier de l'ordinateur (ou sur <Arrêt  Défil><F1> sur un clavier externe si l'option External Hot Key [Touche d'accès rapide externe] est activée). Pour lancer directement le  programme de configuration du système sur l'écran Battery Status (État de la batterie), appuyez sur <Fn><F3> sur le clavier de l'ordinateur (ou sur <Arrêt Défil><F3>  sur un clavier externe si l'option Touche d'accès rapide externe est activée).
  • Page 80 La boîte située en haut de tous les écrans indique le numéro de page, le nom du système et le numéro de révision du BIOS (Basic  Input/Output System [système d'entrées/sorties de base]). Options La boîte sur la moitié gauche des écrans 1, 2 et 4 liste les options qui définissent le matériel installé dans l'ordinateur et les fonctions  d'économie d'énergie et de sécurité pour votre ordinateur. Les champs à côté des options contiennent les paramètres ou valeurs. Vous pouvez changer les valeurs qui apparaissent brillantes à  l'écran. Les options ou les valeurs que vous ne pouvez pas changer (parce qu'elles sont déterminées ou calculées par l'ordinateur) sont  assombries ou apparaissent en bleu, selon votre type d'affichage. Help (Aide) La boîte dans la moitié supérieure droite des écrans 1, 2 et 4 affiche une information d'aide pour l'option dont un champ est en surbrillance. Computer Data (Données de l'ordinateur) La boîte en bas à droite des écrans 1, 2 et 4 affiche des informations sur votre ordinateur. Key Functions (Fonctions des touches) La ligne de boîtes le long du bas de tous les écrans liste les touches et leur fonction dans le programme de configuration du système. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Options de configuration du système ». Retour à la page du Sommaire...
  • Page 81: Admin Password (Mot De Passe D'administrateur)

    Retour à la page du Sommaire Options de configuration du système : Guide d'utilisation des ordinateurs portables  Dell™ Latitude™ CS/CSx Délai de désactivation du disque Mode parallèle Mot de passe d'administrateur Lecteur de disquette A Dispositif de pointage Reprise sur alarme Lecteur de disquette B Gestion d'alimentation Numéro d'inventaire Reconfigurer la disquette Unité de disque dur interne Mode audio Fermeture de l'écran Mot de passe principal Batterie Délai de désactivation de l'écran Reprise sur appel/événement État de la batterie...
  • Page 82 Un changement à l'option Batterie prend immédiatement effet (il n'y a pas besoin de réinitialiser l'ordinateur).  Battery Status (État de la batterie) L'option État de la batterie (page 3 des écrans de configuration du système) est une représentation graphique de la quantité approximative de la  charge qui reste dans la batterie. L'utilisateur ne peut pas régler cette option. S'il n'y a pas de batterie installée, l'illustration du niveau de la  batterie indique Battery Status: Not Installed (État de la batterie : non installée). Si vous n'êtes pas dans le programme de configuration du système, vous pouvez voir l'illustration du niveau de la batterie à tout moment en  appuyant sur <Fn><F3>. BIOS Version (Version de BIOS) L'option Version de BIOS affiche le numéro de version et la date de production du BIOS (système d'entrées/sorties de base) de votre ordinateur.  Un technicien de service peut vous demander ce numéro de version si vous appelez l'assistance technique de Dell. REMARQUE : Dell peut périodiquement offrir des révisions du BIOS qui ajoutent des fonctions ou qui résolvent des problèmes  particuliers. Étant donné que le BIOS de votre ordinateur est stocké sur une puce de mémoire Flash reprogrammable, vous pouvez  utiliser le programme Flash BIOS Update (mise à niveau du BIOS Flash) pour mettre à jour votre BIOS intégralement par le biais de  votre logiciel. Boot First Device (Initialiser premier périphérique) L'option Initialiser premier périphérique détermine quel dispositif de disque est utilisé par votre ordinateur pour trouver le logiciel nécessaire  pour démarrer le système d'exploitation.  Le terme initialiser désigne la procédure de démarrage de l'ordinateur. Lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension, il amorce un état  opérationnel en chargeant un petit programme dans la mémoire, qui charge à son tour le système d'exploitation nécessaire. Initialiser premier périphérique indique à l'ordinateur ou chercher d'abord les fichiers qu'il doit charger. ...
  • Page 83: Boot Second Device (Initialiser Deuxième Périphérique)

    disquette amorçable. Internal HDD (Unité de disque dur interne) — Force votre ordinateur à tenter tout d'abord de s'amorcer à partir de l'unité de disque dur. CD-ROM/DVD-ROM Drive (Lecteur CD-ROM/DVD-ROM) — Force votre ordinateur à tenter tout d'abord de s'amorcer à partir d'un CD- ROM amorçable. Ext Media Bay HDD (Unité de disque dur de baie de support externe) — Force votre ordinateur à tenter tout d'abord de s'amorcer à  partir de la deuxième unité de disque dur installée dans la baie de support externe. PCI Slot NIC (NIC de logement PCI) — Force votre ordinateur à tenter tout d'abord de s'amorcer à partir d'une carte PC NIC (contrôleur  d'interface réseau). Dock II/Port II NIC (NIC Dock II/Port II) — Force votre ordinateur à tenter tout d'abord de s'amorcer à partir d'une carte NIC installée dans  la station d'accueil série C/Dock ou l'APR série C/Port. None (Aucun) Pour qu'un changement à l'option Initialiser premier périphérique prenne effet, vous devez redémarrer votre ordinateur. ...
  • Page 84 Boot Speed (Vitesse d'initialisation) L'option Vitesse d'initialisation vous permet de choisir entre la vitesse de traitement de l'ordinateur (par défaut) et Compatible, une vitesse réduite de compatibilité. La vitesse de compatibilité varie, selon la configuration de votre système. Quand vous changez le réglage de l'option Vitesse d'initialisation, le programme de configuration du système enregistre et continue d'afficher le  nouveau réglage même si vous ne redémarrez pas l'ordinateur à la sortie du programme de configuration du système. Si vous démarrez à  nouveau le programme de configuration du système pendant votre session de travail, la vitesse de traitement affichée pour l'option Vitesse d'initialisation peut ne pas être la vitesse actuelle de votre ordinateur.  Pour qu'un changement à l'option Vitesse d'initialisation prenne effet, vous devez redémarrer votre ordinateur. Brightness (Luminosité) L'option Luminosité vous permet de sélectionner la luminosité de l'écran lorsque l'ordinateur fonctionne avec l'alimentation de la batterie. Utilisez  les touches flèches gauche et droite pour modifier la luminosité de l'écran. Quand l'ordinateur est alimenté par une batterie, le paramètre par  défaut est la valeur minimum (minimale). Si l'ordinateur utilise l'alimentation en CA, le paramètre par défaut est la valeur maximum (maximale). Un changement à l'option Luminosité prend immédiatement effet (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur).  Click Volume (Volume du cliquetis) L'option Volume du cliquetis vous permet de désactiver ou d'ajuster le volume du cliquetis du clavier si l'option Keyboard Click (Cliquetis du clavier) est activée. Le paramètre par défaut est la valeur maximale.
  • Page 85: Diskette Drive A (Lecteur De Disquette A)

    Si l'ordinateur est alimenté par une batterie, le paramètre par défaut est 3 minutes. Pour augmenter la durée de fonctionnement de la batterie,  réglez l'option Disk Time-Out (Délai du disque) sur un nombre inférieur. Cependant, si votre logiciel demande des accès fréquents au disque  dur, l'utilisation d'un délai supérieur peut économiser l'énergie et la durée de la batterie en minimisant le nombre de fois que l'unité de disque dur  doit redémarrer. REMARQUE : Réglez l'option Délai du disque sur Désactivé si l'activation de cette option crée des problèmes de compatibilité avec  votre logiciel. Un changement à l'option Délai du disque prend immédiatement effet (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Si vous ne vous trouvez pas dans le programme de configuration du système, vous pouvez désactiver immédiatement l'unité de disque dur en  appuyant sur <Fn><h>. L'écran reprend automatiquement son fonctionnement normal dès qu'il fait l'objet d'un accès par le microprocesseur.  Diskette Drive A (Lecteur de disquette A) L'option Lecteur de disquette A identifie l'emplacement du lecteur de disquette de 3,5 pouces : External Media Bay (Baie de suport externe), Parallel Port (Port parallèle) ou Not Installed (Non installé). Il n'y a pas de paramètres sélectionnables par l'utilisateur pour cette  option. Diskette Drive B (Lecteur de disquette B) L'option Lecteur de disquette B identifie l'emplacement d'une seconde unité de disquette de 3,5 pouces : Port parallèle, Baie modulaire ou Non installé. Il n'y a pas de paramètres sélectionnables par l'utilisateur pour cette option.
  • Page 86: Docking Ethernet (Ethernet D'amarrage)

    REMARQUE : Réglez l'option Délai de désactivation de l'écran sur Désactivé si l'activation de cette option crée des problèmes de  compatibilité avec votre logiciel.  Un changement à l'option Délai de désactivation de l'écran prend immédiatement effet (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur).  Si vous ne vous trouvez pas dans le programme de configuration du système, vous pouvez éteindre immédiatement l'écran en appuyant sur  <Fn><d>. L'écran reprend automatiquement son fonctionnement normal dès que vous appuyez sur une touche, que vous déplacez le curseur ou  que vous appuyez sur le commutateur d'alimentation. Docking Ethernet (Ethernet d'amarrage) L'option Ethernet d'amarrage active et désactive le contrôleur Ethernet interne des réplicateurs de port avancés de la série APR C/Port et des  stations d'accueil de la série C/Dock des Dell Latitude. Un changement à cette rubrique prend immédiatement effet lors de la réinitialisation.  Docking IRQ (IRQ d'amarrage) L'option IRQ d'amarrage indique à l'ordinateur l'IRQ (requête d'interruption) qu'il faut affecter à la station d'accueil ou au réplicateur lors de la  séquence d'initialisation. Si IRQ d'amarrage est réglée sur Optimized (Optimisée), la station d'accueil ou le réplicateur reçoit une IRQ dédiée  lors de la séquence d'initialisation. Sélectionnez IRQ 11 si un périphérique requiert l'emploi d'une IRQ dédiée. Docking Status (État d'amarrage) L'option État d'amarrage indique si l'ordinateur est connecté à un réplicateur de port avancé C/Port du Dell Latitude ou à la station d'accueil  C/Dock. Il n'y a pas de paramètres sélectionnables par l'utilisateur pour cette option.  External Hot Key (Touche d'accès rapide externe) L'option Touche d'accès rapide externe vous permet d'utiliser la touche d'un clavier externe tout comme s'il s'agissait de la touche <Arrêt Défil> ...
  • Page 87 Infrared Mode (Mode infrarouge) L'option Mode infrarouge n'est visible que lorsque l'ordinateur est connecté à une station d'accueil ou à un APR et lorsque l'option Port de données infrarouge est activée. L'option Mode infrarouge gère les ressources infrarouges de l'ordinateur et les périphériques externes que  vous utilisez. Cette option vous laisse sélectionner Fast IR (IR rapide) (par défaut) ou Slow IR (IR lent) à utiliser avec un périphérique infrarouge. Pour qu'un changement à l'option Mode infrarouge prenne effet, vous devez redémarrer votre ordinateur.  Internal Cache (Cache interne) L'option Cache interne vous indique la quantité de mémoire cache interne que votre ordinateur possède. Il n'y a pas de paramètres  sélectionnables par l'utilisateur pour cette option.  Keyboard Click (Cliquetis du clavier) L'option Cliquetis du clavier vous permet de choisir si le clavier intégré émet des sons de cliquetis audibles. L'option Click Volume (Volume du cliquetis) doit être activée pour que l'option Cliquetis du clavier puisse fonctionner. Le volume du cliquetis simulé du clavier est le même que ...
  • Page 88: Power Management (Gestion D'alimentation)

    Activé — Indique qu'un mot de passe principal est affecté. Si vous affectez un mot de passe principal, l'ordinateur vous le demande à chaque fois que vous démarrez celui-ci. AVIS : Les fonctions de mot de passe fournissent un haut niveau de sécurité pour les données de votre ordinateur. Cependant, elles  ne sont pas à l'abri de personnes mal intentionnées. Si vos données requièrent plus de sécurité, vous devez obtenir et utiliser des  moyens supplémentaires de protection, comme des programmes de cryptage des données ou des cartes PC avec des fonctions de  cryptage. Ring/Event Resume (Reprise sur appel/événement) L'option Reprise sur appel/événement vous permet de déterminer si l'ordinateur sort du mode suspension quand une carte de modem installée  reçoit un appel. Cette fonction doit être supportée par votre carte PC de modem et votre système d'exploitation.  Les réglages de cette option sont :  Activé (par défaut) — Permet de reprendre le fonctionnement normal quand l'ordinateur détecte un appel au modem Désactivé — Garde l'ordinateur en mode suspension ou veille, même si celui-ci détecte un appel au modem REMARQUES : Dell vous recommande de régler Reprise sur appel/événement sur Désactivé quand un périphérique série externe  autre qu'un modem est connecté à l'ordinateur.  Pour que l'option Reprise sur appel/événement fonctionne correctement, le pilote de périphérique de votre carte PC de modem doit  être activé quant à cette fonction. Tous les pilotes fournis par Dell avec votre ordinateur sont configurés pour permettre à l'ordinateur de  reprendre son fonctionnement normal quand un modem reçoit un appel. Si vous utilisez une carte PC que vous n'avez pas obtenue  chez Dell, vérifiez la documentation pour vous assurer que cette fonction est réglée sur Activé. Un changement à l'option Reprise sur appel/événement prend immédiatement effet (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur).  S2D Time-Out (Délai d'activation S2D) L'option Délai d'activation S2D vous permet de déterminer combien de temps votre ordinateur reste inactif (sans activité d'E/S) avant que le  mode suspension sur disque ne s'active pour conserver l'énergie de la batterie.  Les paramètres de cette option dans les rubriques CA et Batterie sont :  Désactivé 4 Heures...
  • Page 89: Service Tag (Numéro De Service)

    Pour qu'un changement à l'option  Port série prenne effet, vous devez redémarrer votre ordinateur.  Service Tag (Numéro de service) L'option Numéro de service affiche le numéro de service à cinq chiffres du système, programmé en mémoire NVRAM par Dell lors de la  fabrication. Soyez prêt à fournir ce numéro d'identification lors des appels de service ou d'assistance technique. Le numéro de service est  également utilisé par certains logiciels de support de Dell comme les diagnostics. L'utilisateur ne peut pas régler cette option. REMARQUE : Convertissez le numéro de service en code de service express lorsque vous y êtes invité lors de la première utilisation  de votre ordinateur (ou utilisez le programme figurant dans le dossier des Accessoires Dell). Gardez ce code à portée de main. Ce  code permet au système d'assistance téléphonique automatisée Dell d'acheminer plus rapidement votre appel. Smart CPU Mode (Mode UC intelligent) L'option Mode UC intelligent permet à l'ordinateur de ralentir le microprocesseur automatiquement quand il n'est pas activement utilisé.  Les réglages de cette option sont :  Activé (par défaut) — Permet à l'ordinateur de ralentir le microprocesseur quand il n'est pas actif. Désactivé — Laisse le microprocesseur fonctionner à sa vitesse normale indépendamment de son activité. Quand l'option Mode UC intelligent est réglée sur Activé et que le microprocesseur est inactif, l'ordinateur ralentit le microprocesseur pour économiser l'électricité. ...
  • Page 90: System Memory (Mémoire Système)

    Time (Heure) L'option Heure vous permet de régler l'horloge interne de l'ordinateur. Le format de l'heure est de 24 heures (heures :minutes :secondes). REMARQUE : Si un serveur de réseau contrôle l'heure de l'option Heure, un changement à cette option n'a pas d'effet. Un changement à l'option Heure prend immédiatement effet (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Cependant, vous devez  redémarrer l'ordinateur pour que le système d'exploitation prenne conscience du changement. Universal Connect (Connexion universelle) L'option Connexion universelle fonctionne avec l'APR série C/Port du Dell Latitude et/ou la station d'accueil série C/Dock si l'ordinateur utilise  Windows 95 ou Windows 98. Mettez cette rubrique sur Activé (par défaut) si vous utilisez plusieurs APR série C/Port et/ou stations d'accueil série C/Dock et si vous souhaitez  réduire le temps d'initialisation lorsque vous connectez un APR ou une station à l'ordinateur. Lorsque l'option Connexion universelle est mise sur Activé, le système ne crée qu'un profil pour chaque série de station d'accueil. Si cette option est mise sur Désactivé, une station d'accueil ou un APR est réinitialisé toutes les fois qu'il est connecté à l'ordinateur et un profil de connexion différent est créé à chaque fois.
  • Page 91: Video Memory (Mémoire Vidéo)

    Video Memory (Mémoire vidéo) L'option Mémoire vidéo affiche la quantité de mémoire vidéo installée sur la carte système. L'utilisateur ne peut pas régler cette option. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 92 Retour à la page du Sommaire Fiche technique : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™  CS/CSx Jeu de puces et bus Clavier Cartes PC Batterie Mémoire Adaptateur de CA Connecteurs Encombrement Audio Environnement (ordinateur) Vidéo Touchpad Affichage Jeux de puces et bus Microprocesseur Intel® Mobile Pentium® II pour le Latitude CS;...
  • Page 93: Connecteurs

    Interne bus PCI / AC97 Externe entrée microphone (mini-jack) sortie écouteurs/haut-parleurs (mini-jack) Haut-parleur haut-parleur de 2,5 ohms Amplificateur du haut-parleur interne 500 mW Réglages le volume peut être réglé avec des combinaisons de touches, des menus  d'applications logicielles, et via la fenêtre Haut-parleur du Centre de contrôle Dell  (Windows 95 seulement) Vidéo Type de vidéo accélération par matériel de 256 bits Bus de données Contrôleur vidéo NeoMagic MagicMedia 256 ZX Mémoire vidéo 4,0 Mo Affichage couleur à matrice active (TFT) Type Dimensions (zone active) :...
  • Page 94 ±40° Horizontal Vertical +20°/-30° Pas de masque 0,26 mm Consommation d'énergie :   Panneau (typique) 800 mW Panneau lumineux (luminosité moyenne) 3,7 W la luminosité peut être réglée avec une combinaison de touches Commandes Clavier Nombre de touches 87 (États-Unis, Canada, Corée, Thaïlande et pays utilisant le chinois traditionnel) ; 88 (europe) ; 90 (Japon) Déplacement des touches entre 2,7 et 2,9 mm (entre 0,106 et 0,114 pouce) Espacement des touches 19,05 mm ±...
  • Page 95: Environnement (Ordinateur)

    Fréquence d'entrée 47 à 63 Hz Courant de sortie 4,5 A (maximum avec une impulsion à 4 secondes) ;  3,51 A (continu) Tension de sortie nominale 20,0 Vc.c. Hauteur 22,94 mm (1,1 pouces) Largeur 58,42 mm (2,3 pouces) Profondeur 133,35 mm (5,25 pouces) Poids (avec les câbles) 0,4 kg (0,9 lb) Plage de température : Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Stockage - 20 à 60 °C (- 4 à 140 °F) Encombrement Hauteur 29,0 mm (1,14 pouces)
  • Page 96 8,2 ± 0,5g (0,289 ± 0,018 oz) Alimentation : Tension d’alimentation 5 V ± 10% Courant d’alimentation 4,0 mA (fonctionnement nominal) 15 kV appliqué sur la surface avant (lors d'un montage correct) REMARQUES :   1 L'ordinateur portable Dell Latitude CS/CSx ne prend pas en charge les modules de mémoire provenant d'anciens modèles d'ordinateurs  portables Dell, tels que les Latitude CP, XP, XPi CD ou LM. ll ne prend en charge que les modules SDRAM et non les modules de mémoire  EDO.  2 Les caractéristiques de performance de la pile comme le temps de chargement et la durée de vie peuvent changer suivant les conditions  d'utilisation de l'ordinateur et de la pile.  3 Mesuré avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos.  4 Système Latitude CS avec batterie standard.
  • Page 97 Retour à la page du Sommaire Configuration et fonctionnement : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™  Latitude™ CS/CSx Adaptateur CA Batteries Affichage Options de support Clavier Cartes PC Touchpad Sécurité de votre ordinateur Connexion de périphériques externes Retour à la page du Sommaire...
  • Page 98: Utilisation Du Touchpad

    Retour à la page du Sommaire Touchpad : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™ Latitude™ CS/CSx Utilisation du touchpad Personnalisation du touchpad Utilisation du touchpad Le touchpad (voir la figure 1) détecte la position de votre doigt sur une zone tactile et procure à l'ordinateur la fonctionnalité d'une souris. Les deux  boutons du touchpad correspondent aux boutons gauche et droit d'une souris standard. Figure 1. Touchapd Pour optimiser l'emploi du touchpad, utilisez les techniques ci-après : Pour déplacer le curseur, glissez légèrement votre doigt sur la zone lisse du capteur.
  • Page 99: Identification De Votre Ordinateur

    Contactez votre compagnie de carte de crédit et demandez-lui si elle offre des étiquettes avec identification codée permettant de vous  renvoyer votre bien, sans prendre le risque de révéler vos nom, adresse ou numéro de téléphone. À l'aide d'un feutre indélébile, inscrivez le numéro de votre permis de conduire ou une autre marque d'identification unique sur l'ordinateur. Si  quelqu'un retrouve votre ordinateur volé ou perdu, cette inscription lui permettra de vous identifier comme le propriétaire de l'ordinateur.  Numéro de service Le numéro de service est une séquence alphanumérique figurant sur l'étiquette d'un code-barres, située sous l'ordinateur. Ce numéro est propre à  votre ordinateur et permet au personnel de l'assistance technique Dell d'identifier rapidement l'ordinateur et sa configuration lorsque vous avez besoin d'assistance. En cas de perte ou de vol d'ordinateur Si votre ordinateur est perdu ou volé, Dell suggère de suivre ces étapes :  1. Appelez les autorités compétentes pour signaler la perte ou le vol. Incluez le numéro de service à la description de l'ordinateur. Demandez un numéro de dossier et notez-le. Notez également le nom,  l'adresse et le numéro de téléphone des services de police. Si possible, procurez-vous le nom de l'agent chargé de l'enquête.
  • Page 100 4. Débranchez l'adaptateur CA. AVIS : Lorsque vous fermez l'écran, les objets laissés sur le clavier risquent d'endommager l'écran. 5. Vérifiez que rien ne se trouve sur le clavier ou le repose-paume pouvant endommager l'écran lorsque vous le fermez. Fermez ensuite l'écran. 6. Emballez tous les accessoires de votre ordinateur. Avec la mallette de transport en option de Dell, vous pouvez emballer votre ordinateur et ses accessoires ensemble. REMARQUE : Suivez les astuces pour le voyage et prenez des précautions spéciales si vous projetez de voyager par avion. Accessoires Vous pouvez souhaiter emporter quelques-uns des accessoires suivants lorsque vous voyagez : Des batteries de rechange Des câbles pour les cartes PC (telles que les cartes modem et les cartes de réseau)
  • Page 101: Astuces Pour Le Voyage

    soleil, la saleté, la poussière ou les liquides. Calez bien votre ordinateur pour qu'il ne glisse pas dans le coffre de votre voiture ou dans les compartiments de rangement. Si vous transportez une deuxième unité de disque dur séparément, évitez toute exposition à l'électricité statique en la plaçant dans un sac  antistatique ou en l'emballant dans un tissu non conducteur. Astuces pour le voyage Pensez à changer les paramètres de vos options de gestion de l'alimentation électrique, afin d'optimiser la durée de vie de la pile si vous  devez utiliser l'énergie de la pile pendant de longues périodes. Si vous voyagez à l'étranger, emportez avec vous votre titre de propriété, afin d'accélérer votre passage à la douane. Si l'ordinateur est  fourni par votre employeur, emportez avec vous les papiers stipulant que vous avez un droit d'utilisation de l'ordinateur. Renseignez-vous sur la réglementation douanière des pays où vous avez l'intention de vous rendre et pensez à vous procurer un carnet international auprès de ...
  • Page 102 Retour à la page du Sommaire Dépannage de votre ordinateur : Guide d'utilisation des ordinateurs portables Dell™  Latitude™ CS/CSx Diagnostics Dell Messages d'erreur et codes flash Retour à la page du Sommaire...
  • Page 103: Vue D'ensemble

    REMARQUES : Si votre ordinateur utilise Windows 95 ou Windows 98, l’ordinateur est déjà configuré pour fonctionner avec le APR  (Advanced Port Replicator [réplicateur de port avancé]) de la série C/Port ou la station d’accueil de la série C/Dock. Pour plus d'informations sur l'utilisation du système d'exploitation installé dans votre ordinateur par Dell, consultez le guide d'utilisation  du système d'exploitation livré avec votre ordinateur. Vous pouvez aussi accéder aux outils et à la documentation du système depuis la  page du support technique de Dell (http://support.dell.com). Pour cela, cliquez sur Support Your Dell (Dépannez votre système  Dell), entrez votre numéro de service, puis cliquez sur Submit (Soumettre). AVIS : Ne connectez pas l'ordinateur à la station ou à l'APR avant d'allumer l'ordinateur pour la première fois.  Installation des pilotes d'amarrage Pour installer les pilotes du réplicateur APR de la série C/Port ou de la station d’accueil de la série C/Dock, effectuez les étapes ci-après : 1.
  • Page 104: Installation Des Pilotes Vidéo Pour Windows 98

    Pour installer des pilotes vidéo pour Windows 95, effectuez les étapes ci-après :  1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à la fin de cette  procédure pour terminer l'installation. 2. Insérez la disquette de pilotes vidéo dans le lecteur de disquette. 3. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), mettez votre pointeur sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). La fenêtre Panneau de configuration apparaît. 4. Cliquez deux fois sur l'icône Display (Affichage). La fenêtre Display Properties (Propriétés d'affichage) apparaît. 5. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 6. Cliquez sur Advanced Properties (Propriétés avancées). La fenêtre Advanced Display Properties (Propriétés d'affichage avancées) apparaît.
  • Page 105: Installation Des Pilotes Audio

    4. Changez l'option Color palette (Palette de couleurs) de 256 colors (256 couleurs) à High Color (16 bit) (65 536 couleurs [16 bits]). 5. Réglez la zone Desktop (Bureau) de votre affichage sur 1024 x 768. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Installation des pilotes audio Dell fournit des pilotes audio pour personnaliser les fonctions audio de votre ordinateur. Pour installer les pilotes audio, effectuez les étapes ci- après :  1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à la fin de cette  procédure pour terminer l'installation.
  • Page 106: Installation De La Table D'onde Logicielle

    Installation de la table d'onde logicielle La table d'onde logicielle vous permet de personnaliser certaines fonctions audio. Pour installer la table d'onde logicielle, effectuez les étapes ci- après :  1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à la fin de cette  procédure pour terminer l'installation. 2. Insérez la première disquette de la table d'onde logicielle dans le lecteur de disquette. 3. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Exécuter..La boîte de dialogue Exécuter apparaît. 4. Tapez a:\setup et cliquez sur OK ou appuyez sur <Entrée>. 5. Suivez les instructions énoncées à l'écran. 6. Une fois l'installation terminée, retirez la dernière disquette du lecteur de disquette et réinitialisez votre ordinateur pour utiliser la table d'onde  logicielle. Installation des pilotes de touchpad Les pilotes de touchpad et des utilitaires associés vous permettent d'utiliser et de personnaliser le touchpad intégré ou une souris externe. Pour ...
  • Page 107: Activation Du Support Infrarouge De Microsoft (Windows 95 Et Windows 98)

    2. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra redémarrer votre ordinateur à la fin de cette  procédure pour terminer l'installation. 3. Insérez la disquette des pilotes infrarouges dans le lecteur de disquette.  4. Cliquez sur le bouton Démarrer, mettez votre pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 5. Double-cliquez sur l'icône Système. La boîte de dialogue System Properties (Propriétés du système) apparaît. 6. Cliquez sur l'onglet Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 7. Cliquez sur le bouton radio View Devices by Type (Afficher les périphériques par type). 8.
  • Page 108 or Desktop (Port infrarouge intégré sur portable ou bureau) dans la liste Models (Modèles) et cliquez sur Suivant. 8. Suivez les instructions énoncées à l'écran. 9. Pour activer le support infrarouge, arrêtez et redémarrez votre ordinateur. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 109: Installation Des Pilotes Vidéo

    Vue d'ensemble Dell fournit des utilitaires et des pilotes logiciels pour vous aider à contrôler certaines fonctions de votre ordinateur.  Ce document explique comment réinstaller des utilitaires et des pilotes sur votre système Dell avec le système d'exploitation Microsoft® Windows NT® 4.0. REMARQUE : Il se peut que vous deviez être muni de privilèges d'administrateur pour effectuer la procédure suivante. Dell vous  recommande de vérifier avec votre administrateur de réseau avant d'effectuer ces procédures. Pour plus d'informations sur l'utilisation du système d'exploitation installé dans votre ordinateur par Dell, consultez le guide d'utilisation  du système d'exploitation livré avec votre ordinateur. Utilisez les jeux de disquettes de programme que vous avez créés lorsque vous avez reçu votre ordinateur ou le jeu de disquettes que vous avez  reçu directement de Dell. Vous pouvez aussi accéder aux outils et à la documentation du système depuis la page du support technique de Dell  (http://support.dell.com). Pour cela, cliquez sur Support Your Dell (Dépannez votre système Dell), entrez votre numéro de service, puis cliquez sur Submit (Soumettre). Installation des pilotes vidéo Les pilotes vidéo contrôlent des fonctions telles que la résolution de l'écran et le nombre de couleurs à l'écran. REMARQUE : Si vous devez utiliser des modes vidéo étendus, vérifiez la documentation livrée avec le programme d'application pour  déterminer si les pilotes sont inclus. Sinon, contactez le fabricant du logiciel pour obtenir les pilotes nécessaires. Pour installer des pilotes vidéo pour Windows NT 4.0, effectuez les étapes ci-après :  1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à la fin de cette  procédure pour terminer l'installation. 2. Insérez la disquette de pilotes vidéo dans le lecteur de disquette. 3. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), mettez votre pointeur sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration).
  • Page 110: Installation De L'utilitaire De Gestion D'alimentation

    Des services d'amarrage en français, allemand, italien, espagnol et japonais Pour plus d'informations sur l'installation de Softex Docking Services, consultez les guides d'utilisation Softex Docking Services au site http://www.dell.com/products/notebook/latitude/NT40.htm et reportez-vous au Guide de configuration de la station de travail Microsoft Windows NT installée par Dell. Installation de l'utilitaire de la carte PC Dell fournit un utilitaire de carte PC vous permettant d'afficher et de configurer les paramètres de vos cartes PC. Pour installer l'utilitaire de carte ...
  • Page 111: Installation Des Utilitaires Système

    Suivez les instructions affichées. 5. Redémarrez votre ordinateur. 6. Lorsque l'ordinateur termine la séquence de démarrage, la fenêtre Softex PC Card Controller Diagnostics (Diagnostics du contrôleur  Softex de carte PC) apparaît. 7. Suivez les instructions affichées et à l'invite du système, redémarrez votre ordinateur pour activer l'utilitaire.  Installation des pilotes audio Pour installer les pilotes audio, effectuez les étapes ci-après :  1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à la fin de cette  procédure pour terminer l'installation. 2. Insérez votre disquette du pilote audio dans le lecteur de disquette.  3. Cliquez sur le bouton Démarrer, mettez votre pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 4.
  • Page 112 REMARQUE: Vous pouvez également exécuter les utilitaires système directement depuis la disquette Utilitaires système. 1. Insérez la disquette Utilitaires système dans le lecteur de disquette. 2. Copiez chacun des utilitaires de la disquette Utilitaire système au répertoire c:\dell de l'unité de disque dur. Les utilitaires ont les noms  suivants : mks2d.exe, rms2d.exe, asset.com et readme.s2d. Pour plus d'informations sur la copie des fichiers, voir la documentation livrée avec votre système d'exploitation. Une fois les utilitaires copiés sur l'unité de disque dur, vous devez redémarrer votre ordinateur en mode MS-DOS® pour les utiliser. Installation de la table d'onde logicielle La table d'onde logicielle vous permet de personnaliser certaines fonctions audio. Pour installer la table d'onde logicielle, effectuez les étapes ci- après :  1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à la fin de cette  procédure pour terminer l'installation. 2. Insérez la première disquette de la table d'onde logicielle dans le lecteur de disquette. 3. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Exécuter..

Ce manuel est également adapté pour:

Latitude csx

Table des Matières