Télécharger Imprimer la page

Nibe Contura Connect 556 Instructions D'allumage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour Contura Connect 556:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SÄKERHETSINFORMATION
Produkten kan användas av personer från 8 år och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap om de har fått
övervakning eller anvisningar gällande användning av produkten på säkert sätt och
förstår föreliggande risker. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
produkten. Låt inte barn rengöra eller underhålla produkten utan övervakning.
Använd produkten endast med medföljande nätadapter. Kontakta Contura om
nätadaptern behöver bytas.
SAFETY INFORMATION
This appliance can be used by children aged from 8 years and above as well as
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning or user maintenance shall not be done by children
without supervision.
This appliance is to be used only with the power supply provided. If the power supply
needs to be replaced, please contact Contura.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere
Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung oder
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden. Wenn das
Netzteil ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich bitte an Contura.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils
ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil, en toute sécurité et qu'ils
comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le bloc d'alimentation fourni. Si
l'alimentation électrique doit être remplacée, veuillez contacter Contura.
Batteriet som medföljer denna produkt innehåller ämnen som är skadliga för miljön.
Batteriet måste tas ut innan produkten lämnas till avfallshantering.
Stäng av produkten och dra ut stickproppen innan batteriet tas ut.
Batteriet får bytas endast av personer med tillräckliga kunskaper.
Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
The battery provided with this appliance contains material that are hazardous to the
environment.
The battery must be removed from the appliance before it is disposed of.
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the
battery.
The battery must only be replaced by skilled persons.
The battery is to be disposed of safely.
Die mit diesem Gerät gelieferte Batterie enthält umweltgefährdende Stoffe.
Die Batterie muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden.
Bei der Entfernung der Batterie muss das Gerät vom Versorgungsnetz getrennt
sein.
Die Batterie darf nur von Fachkräften ausgetauscht werden.
Die Batterie ist sicher zu entsorgen.
La batterie fournie avec cet appareil contient des matériaux dangereux pour
l'environnement.
La batterie doit être retirée de l'appareil avant sa mise au rebut.
L'appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie.
La batterie ne doit être remplacée que par des personnes qualifiées.
La batterie doit être éliminée en toute sécurité.

Publicité

loading