Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

INDICE
Introduzione
Descrizione comandi
Installazione
Collegamento elettrico
Installazione dell'antenna
Istruzioni di funzionamento dell'Alan 121
Selezione delle bande di frequenza
Tabella bande di frequenza
Caratteristiche tecniche
Ricetrasmettitore CB veicolare Multi ALAN 121
ALAN 121 è un ricetrasmettitore CB veicolare dalle dimensioni ridotte e di facile ed
immediato utilizzo. Estremamente compatto e robusto, essenziale nei comandi ma
comunque completo per soddisfare le esigenze degli utenti più sofisticati. Il display è
retro illuminato, e si può personalizzare scegliendo tra sette colori disponibili. Tra le sue
caratteristiche spicca in primo piano la possibilità di utilizzo in numerosi paesi sia europei
che extra europei, selezionando direttamente dall'apparato la banda desiderata. L'ALAN
121 è dotato di un microfono dinamico ad alte prestazioni, per una qualità di modulazione
eccellente.
1
Pag.
1
Pag.
2
Pag.
3
Pag.
3
Pag.
4
Pag.
4
Pag.
4
Pag.
5
Pag.
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Midland ALAN 121 CB multi standard

  • Page 1 INDICE Introduzione Pag. Descrizione comandi Pag. Installazione Pag. Collegamento elettrico Pag. Installazione dell’antenna Pag. Istruzioni di funzionamento dell’Alan 121 Pag. Selezione delle bande di frequenza Pag. Tabella bande di frequenza Pag. Caratteristiche tecniche Pag. Ricetrasmettitore CB veicolare Multi ALAN 121 ALAN 121 è...
  • Page 2 INTRODUZIONE DESCRIZIONE COMANDI ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Ricerca manuale canali 2. Display retroilluminato multifunzione: Band A. Indica la banda di frequenza selezionata. B. Numero canali selezionati. C. EMG: indicatore lampeggiante canale d’emergenza attivato D. AM/FM: indicatore del modo di emissione E.
  • Page 3 PANNELLO POSTERIORE Presa EXT: presa altoparlante esterno (questo collegamento esclude l’uso dell’altoparlante interno). Power 12,6 VCC: presa d’alimentazione. 10. Presa S. Meter: permette il collegamento di uno strumento esterno. 11. Connettore antenna: è previsto il connettore SO 239. MICROFONO 1. PTT: pulsante di trasmissione 2.
  • Page 4 con il colore nero o con il segno “-”. Gli stessi segni (o colori) identificativi li troveremo sulla batteria (accumulatore od altro) e nella scatola dei fusibili dell’automobile. Si raccomanda di collegare in modo corretto e stabile i terminali del cavetto alla batteria. INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA Informazioni utili: 1.
  • Page 5 TABELLA BANDE DI FREQUENZA Sigla sul Paese Banda Frequenza display Italia 40CH AM/FM 4W Fx 26,965-27,405 MHz 34CH AM/FM 4W Italia Fx 26,875-27,265 MHz Germania 80CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Germania 40CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,965-27,405 MHz Germania 80CH FM 4W - 40CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Europa...
  • Page 6 CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI Canali ..................40 FM (vedi tabella bande) Gamma di frequenza ................25.615-30.105 MHz Contollo di frequenza ....................a PLL Temperatura ...................... -10° ± 55°C Tensione d’alimentazione ................12.6V CC ±10% Ciclo di utilizzo ................5/5/90 (1 ora di utilizzo) Dimensione ................
  • Page 7 INDEX Introduction Pag. Function and location of the controls Pag. Installation Pag. Power supply Pag. Installing an antenna Pag. How to operate with your transceiver Pag. Frequency band selection Pag. Frequency band chart Pag. Technical specifications Pag. ALAN 121 Handheld Multi-standard CB transceiver ALAN 121 is a small and easy to use CB transceiver.
  • Page 8 FUNCTION AND LOCATION OF THE CONTROLS ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Channel selector 2. Multifunction backlighted display. It shows: Band A. Frequency band selected. B. Channel selected number C. EMG mode D. AM/FM mode E. RX/TX:TX=transmit mode; RX=receive mode F.
  • Page 9 REAR PANEL ”EXT” jack: external loudspeaker jack.(the internal loudspeaker is excluded) Power 12,6V DC: power supply cable 10. S.Meter jack: it allows an external “S. Meter” connection 11. Antenna connector (SO239 connector type) MICROPHONE 1. PTT: transmission button 2. UP/DOWN buttons: manual channel selector. 3.
  • Page 10 INSTALLING AN ANTENNA 1. Place the antenna as high as possible 2. The longer the antenna is, the better will be the performance 3. If possible, mount the antenna in the centre of whatever surface you choose 4. Keep antenna cable away from noise sources, such as the ignition switch, gauges,etc. 5.
  • Page 11 FREQUENCY BAND CHART Digits Country Band Frequency displayed Italy 40CH AM/FM 4W Fx 26,965-27,405 MHz Italy 34CH AM/FM 4W Fx 26,875-27,265 MHz Germany 80CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Germany 40CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,965-27,405 MHz Germany 80CH FM 4W - 40CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Europe...
  • Page 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Channels ..............40 FM (see the frequency band chart) Frequency Range ................25.615 to 30.105 MHz Frequency Control ......................PLL Operating Temperature Range ................ .-10°/+55° C DC input voltage ..................12.6V DC ±10% Duty cycle ..................5/5/90 (1 hour of use) Size ..................
  • Page 13 INHALT Einleitung Seite Beschreibung der Bedienelemente Seite Installation Seite Elektrischer Anschluss Seite Installation der Antenne Seite Anweisungen für den Betrieb des Alan 121 Seite Wahl der Ländereinstellungen Seite Tabelle der Ländereinstellungen Seite Technische Eigenschaften Seite Kfz-CB-Funkgerät Multi ALAN 121 Alan 121 ist ein Kfz-CB-Funkgerät mit reduzierten Abmessungen, das eine einfache und intuitive Benutzung gestattet.
  • Page 14 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE ZEICHNUNG FRONT ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Manuelle Kanalsuche 2. Hintergrundbeleuchtetes Mehrzweck-Display: Band A. Anzeige des gewählten Frequenzbands (Ländereinstellung). B. Anzahl der gewählten Kanäle. C. EMG: Blinkende Anzeige Not- und Anrufkanal aktiv D. AM/FM: Anzeige der Modulationsart E.
  • Page 15 7. Mikrofonanschluss: Stecken Sie den Stecker des Mikrofons in die Mikrofonbuchse. Mit den Tasten UP/DOWN des Mikrofons können die Kanäle gewechselt werden. RÜCKSEITE Anschluss EXT: Anschluss für externen Lautsprecher (durch diesen Anschluss wird der interne Lautsprecher deaktiviert). Power 12,6 VDC: Anschluss für die Stromversorgung. 10.
  • Page 16 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Stellen Sie vor diesem Arbeitsschritt sicher, dass das Funkgerät ausgeschaltet ist (Position OFF= Lautstärkeknopf bis zum Einrasten vollständig nach links gedreht). Das Gerät weist ein zweifarbiges Versorgungskabel mit einem Sicherungshalter im roten Kabel (Plus) auf. Obschon das Gerät gegen eine versehentliche Verpolung geschützt ist, ist es sehr wichtig, dass die Polarität beim Anschließen beachtet wird.
  • Page 17 1. Schalten Sie das Funkgerät aus. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie gleichzeitig die Tasten “UP” und “DOWN” drücken. 3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Tasten “UP” / “DOWN” aus. Warten Sie ca. 5 Sekunden oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. ANMERKUNG 1: Bei den Einstellungen UKE oder UKC ist es möglich, das andere Band zu wählen, indem die Taste “AM/FM/LCR”...
  • Page 18 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ALLGEMEINE DATEN Kanäle ..............40/34/12 (siehe Länder/ Bandtabelle) Frequenzbereich .................. 25.615-30.105 MHz Frequenzkontrolle .....................mit PLL Temperatur ......................10° ± 55°C Betriebsspannung ..................12.6V DC ±10% Arbeitszyklus ................5/5/90 (1 Stunde Benutzung) Abmessungen ................. 165 (L)* 38 (H)* 123 (T) mm Gewicht ........................
  • Page 19 INDICE Introducción Pág. Localización y función de los mandos Pág. Instalación Pág. Alimentación Pág. Instalación de la antena Pág. Instrucciones de funcionamiento del ALAN 121 Pág. Selección de la banda de funcionamiento Pág. Tabla de bandas de frecuencias Pág. Especificaciones técnicas Pág.
  • Page 20 LOCALIZACIÓN Y FUNCIÓN DE LOS MANDOS ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Selector de canales 2. Display Multifunción retroiluminado. Informacion que suministra: Band A. Banda de frecuencia seleccionada. B. Número de canal sintonizado. C. Modo EMG. D. Modo AM/FM E.
  • Page 21 PANEL TRASERO Jack ”EXT”: jack para conexión de un altavoz externo opcional (anula el altavoz de la radio). Alimentación 12,6V DC: cable de alimentación. 10. Jack S-Meter: permite la conexión de un “S-Meter” externo opcional. 11. Conectro de antena: tipo SO239 ó PL MICRÓFONO 1.
  • Page 22 INSTALACIÓN DE LA ANTENA 1. Coloque la antena lo más alto posible. 2. Cuanto más larga sea la antena, mejor será el funcionamiento. 3. Si es posible, monte la antena en el centro de la superficie que haya elegido. 4. Mantenga el cable de la antena lejos de dispositivos que puedan generar perturbaciones eléctricas.
  • Page 23 TABLA DE BANDAS DE FRECUENCIA Sigla en Pais Banda Frecuencia el display Italia 40CH AM/FM 4W Fx 26,965-27,405 MHz Italia 34CH AM/FM 4W Fx 26,875-27,265 MHz Alemania 80CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,565-27,405 M Hz Alemania 40CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,965-27,405 MHz Alemania 80CH FM 4W - 40CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz 40CH FM 4W 40CH AM 1W...
  • Page 24 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Canales ............... 40 FM (vea la tabla de frecuencias) Rango de Frecuencias ...............25.615 a 27.405 MHz Control de Frecuencias ....................PLL Rango de temperatura en funcionamiento ............-10°/+55° C Voltaje DC de entrada ................12.6V DC ±10% Ciclo de trabajo ................
  • Page 25 Page Spécifications techniques Page ALAN 121 CB multi standard L’ALAN 121 est une petite radio CB facile à utiliser. Compact et robuste elle bénéficie des commandes les plus simples qui satisferont même les plus exigeant des utilisateurs. Le rétro éclairage peut être personnalisé avec 7 couleurs différentes. Sa caractéristique principale est de pouvoir fonctionner dans de nombreux pays européen et non européen...
  • Page 26 Emplacement et functions des touches ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Sélecteur de canal 2. Afficheur multifonction rétro éclairé. Il montre: Band A. Bande de fréquence sélectionné. B. Canal sélectionné C. Mode d’urgence D. Mode AM/FM E. RX/TX:TX=en émission; RX=en réception F. LOW: Est affiché quand la radio émet en puissance basse (ce mode n’est possible quand dans certaine bande de fréquence –...
  • Page 27 Face arrière Jack externe: Prise pour le raccordement d’un Haut-parleur externe.(Le Haut-parleur interne est déconnecté). Power 12,6V DC: Câble d’alimentation. 10. Jack S-mètre: Permet le raccordement d’un S-mètre externe. 11. Connecteur d’antenne (Type SO239) MICROPHONE 1. PTT: Pédale d’émission 2. Bouton UP/DOWN: Selection du canal. 3.
  • Page 28 INSTALLER UNE ANTENNE 1. Placez l’antenne le plus haut possible. 2. Plus longue est l’antenne meilleur seront les performances. 3. Si possible monté l’antenne au centre de la surface que vous avez choisi. 4. Gardez le câble le plus éloigné possible des sources de parasite, tel que la bobine d’allumage, la jauge, etc.
  • Page 29 TABLEAU DES FREQUENCES Code Pays Bande Fréquence affiché Italie 40CH AM/FM 4W Fr 26,965-27,405 MHz Italie 34CH AM/FM 4W Fr 26,875-27,265 MHz Allemagne 80CH FM 4W - 12CH AM 1W Fr 26,565-27,405 MHz Allemagne 40CH FM 4W - 12CH AM 1W Fr 26,965-27,405 MHz Allemagne 80CH FM 4W - 40CH AM 1W...
  • Page 30 SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERAL Canaux ............ 40 FM (Voir tableau des bandes de fréquences) Plage de fréquence ................25.615 to 30.105 MHz Control de fréquence .....................PLL Température de fonctionnement .................10°/+55° C Tension d’alimentation................12.6V DC ± 10% Cycle d’utilisation ............5/5/90 (Pour une heure d’utilisation) Taille ..................165 (L) x 38 (H) x 123 (P) mm Poids ........................
  • Page 31 INDICE Introdução Pág. Descrição dos comandos Pág. Instalação Pág. Ligação eléctrica Pág. Instalação da antena Pág. Instruções de funcionamento do Alan 121 Pág. Selecção das bandas de frequência Pág. Tabela das bandas de frequência Pág. Características técnicas Pág. Receptor-transmissor CB para veículos Multi ALAN 121 O ALAN 121 é...
  • Page 32 INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Busca manual dos canais 2. Visor retroiluminado multifunção: Band A. Indica a banda de frequência seleccionada B. Número de canais seleccionados. C. EMG: indicador intermitente de canal de emergência activado D.
  • Page 33 PAINEL TRASEIRO Tomada EXT: tomada do altifalante externo (esta ligação exclui o funcionamento do altifalante interno). Power 12,6 VCC: tomada de alimentação. 10. Tomada S. Meter: permite a ligação de um instrumento externo. 11. Conector da antena: está previsto o conector SO 239. MICROFONE 1.
  • Page 34 de identificação na bateria (acumulador ou outro) e na caixa dos fusíveis do automóvel. Aconselha-se efectuar a ligação dos terminais do cabo à bateria correctamente e de modo estável. INSTALAÇÃO DA ANTENA Informações úteis: 1. Instalar a antena na parte mais alta do veículo 2.
  • Page 35 TABELA DAS BANDAS DE FREQUÊNCIA Sigla no Paese Banda Frequenza visor Itália 40CH AM/FM 4W Fx 26,965-27,405 MHz Itália 34CH AM/FM 4W Fx 26,875-27,265 MHz Alemanha 80CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Alemanha 40CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,965-27,405 MHz Alemanha 80CH FM 4W - 40CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Europa...
  • Page 36 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GERAIS Canais ................40 FM (ver a tabela das bandas) Gama de frequência ................25.615-30.105 MHz Controlo de frequência ....................a PLL Temperatura ..................... - 10° ± 55°C Tensão de alimentação ................12.6V CC ± 10% Ciclo de utilização ..............5/5/90 (1hora de utilização) Dimensões ................
  • Page 37 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή Σελ. Θέση και λειτουργία των πλήκτρων ελέγχου Σελ. Εγκατάσταση Σελ. Τροφοδοσία Σελ. Εγκατάσταση κεραίας Σελ. Πως να θέσετε σε λειτουργία τον πομποδέκτη Σελ. Επιλογή μπάντας συχνοτήτων Σελ. Πίνακας μπάντας συχνοτήτων Σελ. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σελ. Πομποδέκτης οχήματος ALAN 121 (Multi-standard) O ALAN 121 είναι ένας μικρός σε μέγεθος και εύκολος στην χρήση πομποδέκτης. Είναι...
  • Page 38 ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Επιλογέας καναλιού. 2. Πολυλειτουργική φωτιζόμενη οθόνη. Απεικονίζει: Band A. Επιλεγμένη μπάντα συχνοτήτων. B. Αριθμός επιλεγμένου καναλιού. C. Λειτουργία EMG. D. Λειτουργία AM/FM. E. RX/TX:TX=λειτουργία εκπομπής, RX=λειτουργία λήψης. F. LOW: εμφανίζεται όταν ο πομποδέκτης κάνει εκπομπή σε χαμηλή ισχύ (αυτή η λειτουργία...
  • Page 39 ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ 8. Υποδοχή ”EXT’’: Υποδοχή εξωτερικού μεγαφώνου (το εσωτερικό μεγάφωνο θα απενεργοποιηθεί). 9. Τροφοδοσία 12,6V DC: Καλώδιο τροφοδοσίας. 10. Υποδοχή S.Meter: Επιτρέπει σύνδεση εξωτερικού “S. Meter”. 11. Κονέκτορας κεραίας (τύπου SO239). ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ 1. PTT: πλήκτρο εκπομπής. 2. Πλήκτρο UP/DOWN: Χειροκίνητη επιλογή καναλιού. 3. Κονέκτορας μικροφώνου 6 pin. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ασφάλεια και η ευκολία είναι τα κύρια χαρακτηριστικά για την...
  • Page 40 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΕΡΑΙΑΣ 1. Τοποθετήστε την κεραία όσο ψηλότερα γίνεται. 2. Όσο μακρύτερη είναι η κεραία, τόσο καλύτερη θα είναι η απόδοση. 3. Εάν είναι δυνατόν, τοποθετήστε την κεραία στο κέντρο οποιασδήποτε επιφάνειας επιλέξετε. 4. Κρατήστε το καλώδιο της κεραίας μακριά από πηγές θορύβου, όπως τον διακόπτη ανάφλεξης, μετρητές...
  • Page 41 ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΠΑΝΤΑΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ Απεικόνιση Χώρα Μπάντα Συχνότητα ψηφίων Ιταλία 40CH AM/FM 4W Fx 26,965-27,405 MHz Ιταλία 34CH AM/FM 4W Fx 26,875-27,265 MHz Γερμανία 80CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Γερμανία 40CH FM 4W - 12CH AM 1W Fx 26,965-27,405 MHz 80CH FM 4W - 40CH AM 1W Fx 26,565-27,405 MHz Γερμανία...
  • Page 42 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΓΕΝΙΚΑ Κανάλια ............. 40 FM (βλ. πίνακα μπάντας συχνοτήτων) Εύρος συχνότητας ................25.615 - 30.105 MHz Έλεγχος συχνότητας ....................PLL Θερμοκρασία λειτουργίας .................-10°/+55° C Τροφοδοσία (DC) ..................12.6V DC ±10% Κύκλος λειτουργίας ...............5/5/90 (1 ώρα λειτουργίας) Διαστάσεις ................165 (L)x38 (H)x123 (P) mm Βάρος...
  • Page 43 SPIS TRESCI Wprowadzenie Str. Funkcje i elementy sterowania Str. Instalacja Str. Zasilanie Str. Instalacja anteny Str. Obsluga radiotelefonu Str. Wybor standardu czestotliwosci Str. Tabela czestotliwosci Str. Dane techniczne Str. ALAN 121 przewozny radiotelefon CB ALAN 121 to nieduzy i latwy w obsludze radiotelefon CB. Kompaktowy, niezawodny wyposazony w najpotrzebniejsze funkcje zadowoli kazdego uzytkownika.
  • Page 44 FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA ALAN 121 SQUELCH VOLUME AM/FM/LCR DOWN 1. Przelacznik kanalow 2. Wielofunkcyjny wyswietlacz: Band A. Wybrany standard czestotliwosci B. Numer kanalu C. Tryb EMG ( kanal bezpieczenstwa ) D. AM/FM rodzaj emisji (modulacji) E. RX/TX:TX=nadawanie; RX=odbior F. LOW: nadawanie mala moca ( ta opcja dostepna jest tylko dla niektorych standardow czestotliwosci ) G.
  • Page 45 Tylny Panel ”EXT” gniazdo: sluzy do podlaczenia glosnika zewnetrznego (wewnetrzny milczy) Zasilanie12,6V DC: polacz kable z instalacja samochodu 10. S.Meter gniazdo: pozwala podlaczyc zewnetrzny miernik sygnalu 11. Gniazdo anteny typ SO239 Mikrofon 1. PTT: przycisk nadawania 2. UP/DOWN: przyciski zmiany kanalow. 3.
  • Page 46 INSTALACJA ANTENY 1. Umiesc antene najwyzej jak to mozliwe. 2. Im dluzsza antena tym dalszy zasieg lacznosci. 3. Jezeli to mozliwe montuj antene na srodku powierzchni, ktora wybrales. 4. Prowadz kabel antenowy z dala od potencjalnych zrodel zaklocen. 5. Upewnij sie, ze antena jest trwale polaczona z metalowymi elementami nadwozia. 6.
  • Page 47 TABELA CZESTOTLIWOSCI Symbol Panstwo Standard Czestotliwosc 40CH AM/FM 4W Wlochy 26,965-27,405 MHz Wlochy 34CH AM/FM 4W 26,875-27,265 MHz Niemcy 80CH FM 4W - 12CH AM 26,565-27,405 MHz Niemcy 40CH FM 4W - 12CH AM 26,965-27,405 MHz Niemcy 80CH FM 4W - 40CH AM 26,565-27,405 MHz Europa 40CH FM 4W 40CH AM 1W...
  • Page 48 DANE TECHNICZNE OGOLNE Kanaly ...............40 FM/AM (see the frequency band chart) Zakres czestotliwosci................25.615 to 30.105 MHz Kontrola czestotliwosci ....................PLL Zakres temperatur pracy ................... -10°/+55° C DC prad zasilania ..................12.6V DC ± 10% Wymiary .................. 165 (L)x38 (H)x 123 (P) mm Waga ........................