Table des Matières

Publicité

CT590
Émetteur-récepteur bi-bande VHF/UHF
MANUEL UTILISATEUR
FONCTIONS SPÉCIALES
Annonces
FM radio
Écran 3
vocales
couleurs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midland CT590

  • Page 1 CT590 Émetteur-récepteur bi-bande VHF/UHF MANUEL UTILISATEUR FONCTIONS SPÉCIALES Annonces FM radio Écran 3 vocales couleurs...
  • Page 2: Table Des Matières

    CALL Index Contenu de la boîte Entretien Caractéristiques principales Commandes et parties principales de la radio Écran LCD Boutons et contrôle de la radio Installation de l’antenne Installation du clip ceinture Installation de la batterie Sortir la batterie de son compartiment Commandes du clavier principal Opérations de base EXIT...
  • Page 3 Puissance de sortie (TXP) - MENU No.2 Économie de la batterie (SAVE) - MENU No.3 Fonction VOX (VOX) - MENU No.4 Largeur de la bande passante (W/N) - MENU No.5 Rétroéclairage (ABR) - MENU No. 6 Fonction double veille (TDR) - MENU No. 7 Chronomètre de fin de transmission (TOT) - MENU No.9 Réception DCS (R-DCS) - MENU No.10 Réception CTCSS (R-CTCSS) - MENU No.11...
  • Page 4 Changement de bande de fréquence (BAND) - Menu No.33 Double veille (TDR-AB) - Menu No.34 Suppression de la tonalité de transmission (STE) - Menu No. 35 Suppression des «sidetones» en communication via relai (RP-STE) - Menu No. 36 Retard d’élimination des «sidetones» en communication un relai (RPT-RL) - Menu No.37 Mode d’a chage à...
  • Page 5: Contenu De La Boîte

    • 1 chargeur de bureau rapide • 1 adaptateur mural • Antenne En cas d’éléments manquant, merci de contacter votre revendeur Midland. Entretien Vo tre radio bidirectionnelle est un produit électronique de pointe qui doit être traité avec soin. Les recommandations suivantes vont vous aider à respecter les conditions de garantie et ainsi profiter de votre produit pendant de nombreuses années.
  • Page 6: Caractéristiques Principales

    • Changement de relais • Squelch : 9 niveaux de sensibilité • Fonction VOICE : indications vocales des fonctions sélectionnées • Vérouillage du clavier • Économie de la batterie • Pack batterie Li-Ion 1500mAh • Prise accessoires 2-broches Kenwood CT590 user’s manual...
  • Page 7: Commandes Principales

    14. Selon le réglage, ce symbole indique la fréquence utilisée, le nom du canal, les paramètres du menu, etc... 15. Indique le VFO et le menu en cours d’utilisation ou les paramètres en fonction. Cette icône s’a che à proximité de la bande utilisée ou du menu des réglages. CT590 user’s manual...
  • Page 8: Boutons Et Contrôle De La Radio

    Boutons et contrôles de la radio CALL CALL CALL CT590 user’s manual...
  • Page 9: Logiciel De Programmation (Optionnel)

    U. MIC/SP: Haut-parleur externe/mike jacks. V. Pack batterie 1500mAh Li-Ion Logiciel de programmation (optionnel) Grâce au logiciel Midland PRG-G10, il est possible d’augmenter les performances de votre radio ou réduire ses fonctionnalités en activant ou désactivant certai- nes fonctions. Pour plus d’informations, merci de consulter le manuel d’utilisation du logiciel.
  • Page 10 • Si après une recharge complète, votre radio indique encore une puissance basse, veuillez changer la batterie. • Le temps d’utilisation moyen est d’environ 13h : 5% de transmission, 5% de réception et 90% de veille. CT590 user’s manual...
  • Page 11: Installation De L'antenne

    Sortie la batterie de son compartiment Éteindre la radio avant de sortie la batterie son compartiment. Tenez la radio face vers le bas. Poussez le bouton de déverrouillage de la batterie puis faites glissez la batterie vers vous. CT590 user’s manual...
  • Page 12: Contrôles Du Clavier Principale

    EXIT : Appuyez sur cette touche pour quitter les fonctions et réglages. Touches numériques Avec ces touches, vous pouvez entrer des informations ou vos sélections dans la radio. En mode tx, utilisez ces touches pour envoyez un code DTMF correspondant. CT590 user’s manual...
  • Page 13: Opérations De Base

    Si vous appuyez sur le ce bouton pendant plus de 2s, cela activera la fonction SCAN des fréquences ou des canaux. En mode radio FM, appuyez une fois pour rechercher automatiquement les stations. En mode CTCSS/DCS, appuyez une fois pour déclencher le scannage des codes. CT590 user’s manual...
  • Page 14: Tot

    : tonalité DCS, largeur de la bande passante, PTT-ID, verrouillage STEP SAVE SCAN du canal occupé, modi cation du nom du canal. Note2: le choix haut/bas de la puissance ne s’e ectue qu’avec la touche BEEP 10 | CT590 user’s manual...
  • Page 15 ROGER 00.000 05.000 00.000 05.000 D023N D023N OFFSET OFFSET OFFSET OFFSET RESET RESET RESET T-DCS T-DCS T-DCS T-DCS CT590 user’s manual 67.0HZ 67.0HZ 136.225 | 11 136.225 136.225 T-DCS T-DCS T-DCS T-DCS OFFSET OFFSET OFFSET OFFSET RESET RESET RESET T-CTCS 67.0HZ...
  • Page 16 MEM-CH 400.875 136.225 400.875 136.225 400.875 136.225 400.875 136.225 136.225 12 | 00.000 05.000 00.000 05.000 136.225 136.225 136.225 CT590 user’s manual 136.225 D023N 67.0HZ D023N 67.0HZ RESET T-CTCS T-CTCS T-CTCS T-CTCS MEM-CH MEM-CH MEM-CH MEM-CH 400.875 400.875 400.875 400.875 400.875...
  • Page 17 R-DCS R-CTCSS R-CTCSS FREQ FREQ FULL FULL 136.225 136.225 136.225 136.225 D023N 67.0HZ RPT-RL RPT-RL RPT-RL RPT-RL MSG: «CT590» a ché à l’écran. BEEP MDF-B AUTOLK MDF-B AUTOLK MDF-B AUTOLK MDF-B AUTOLK RP-STE PONMSG RP-STE PONMSG RP-STE PONMSG RP-STE...
  • Page 18 RPT-RL RPT-RL or R-DCS or R-DCS PONMSG PONMSG Note1: Le CT590 permet l’a chage de deux fréquences sur son écran LCD. En mode fréquence, vous pourez donc voir deux di érentes fréquences de réception/transmition; R-CTCSS R-CTCSS or R-DCS RPT-RL RPT-RL...
  • Page 19: Fonctions Et Opérations

    Cette fonction permet une conversation en mains libres : parlez en direction du microphone pour activer la communication automatiquement. 11 niveaux sont disponibles : OFF à 10. 1 étant le niveau le plus haut et 10 le niveau le plus bas. | 15 CT590 user’s manual...
  • Page 20: Largeur De La Bande Passante (W/N) - Menu No.5

    Ils permettent à la radio de communiquer avec les utilisateurs s’étantaccordés sur le même canal et qui ont défini le même code DCS. Vous pouvez choisir entre : 16 | CT590 user’s manual...
  • Page 21: Réception Ctcss (R-Ctcss) - Menu No.11

    OFF: R-DCS: D023N-D754N (Normal DCS) R-DCS: D023I-D754I (Inverse DCS) Note: Le CT590 dispose de 208 groupes de DCS normaux et inverses Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode « canal ». Réception CTCSS (R-CTCSS) - MENU No.11 Comme les codes DCS, les codes CTCSS peuvent être ajoutés aux canaux pour créer de nouveaux canaux personnalisés.
  • Page 22: Code De Signal (S-Code) - Menu No.17

    Cette fonction n’est plus prise en charge à partir du No de série: O17100001. Mode SCAN continu (SC-REV) - MENU No.18 Grâce à cette fonction, le CT590 peut scanner en mode « fréquence » ou « canal ». 3 options sont disponibles : TO - Time-operated SCAN Chaque fois qu’un signal est détecté, la radio interrompt le SCAN pendant 5s, passé...
  • Page 23: Mode A Chage Canal B (Mdf-B) - Menu No.22

    Cette fonction n’est pas activable en mode canal. Décalage des fréquences (OFFSET) - MENU No.26 Dans ce menu, vous pouvez régler l’écart entre TX et RX. Le décalage de fréquence de cette radio est 0-69.990 MHz. CT590 user’s manual | 19...
  • Page 24: Mémorisation De Canal - (Mem-Ch) - Menu No. 27

    (rétroéclairage désactivé) VERT ROUGE ORANGE Rétroéclairage en TX (TX-LED) - MENU No.31 Dans ce menu, vous pouvez choisir la couleur du rétroéclairage de l’écran lorsque l’appareil est en transmission. (rétroéclairage désactivé) VERT ROUGE ORANGE 20 | CT590 user’s manual...
  • Page 25: Mode Alarme (Al-Mod) - Menu No.32

    A/B. La double veille peut également être utilisée pour la réception/transmission de bandes transversales. Vous pouvez choisir entre les options suivantes : OFF: CT590 peut recevoir sur les deux VFO (pas simultanément) ; « » ou « » clignoteront sur la bande de fréquence transmettant.
  • Page 26: Suppression De La Tonalité De Transmission (Ste) - Menu No

    Cette fonction permet la configuration du mode d’a chage lorsque la radio s’allume. Options disponibles : FULL: A chage de la fréquence utilisée. MSG: «CT590» est a ché. Roger beep (ROGER) - Menu No. 39 Lorsque le PTT est relâché, la radio émet une courte tonalité (bip) pour annoncer aux autres utilisateurs que vous avez terminé...
  • Page 27: Réinitialisation (Reset) - Menu No.40

    Appuyez sur le PTT pour l’arrêter. Note: référez-vous à MENU No.32 : Mode alarme. Lampe-Torche Cette fonctionnalité permet un éclairage nocturne. Pour allumer la torche, appuyez sur MON; appuyez encore: lumière stroboscopique; appuyez encore, la torche s’éteint. CT590 user’s manual | 23...
  • Page 28: Moniteur (Mon)

    (émetteur/récepteur) sans passer par le relai. Note: Vous pouvez activer cette fonctionnalité en mode simplex (fréquence TX et RX identique). Toutefois, cela ne changera pas la fréquence de TX et RX. 24 | CT590 user’s manual...
  • Page 29: Scan Des Fréquences

    Note: Pendant l’écoute de la radio FM, si la fréquence ou les canaux A/B reçoivent un signal, l’appareil bascule automatiquement en mode fréquence ou canal pour e ectuer réception et transmission normalement. Quand le signal disparaît, l’appareil revient automatiquement en mode FM. | 25 CT590 user’s manual...
  • Page 30: Converstion Du Curseur " ▲ " (A/B)

    Appuyez directement sur « AB » pour déplacer le curseur de haut en bas. Vous pouvez ensuite confirmer ou modifier les paramètres indiqués par le curseur. Sélection de puissance haute/basse En mode canal, appuyez sur « # » pour passer d’une puissance à une autre. 26 | CT590 user’s manual...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Les spéci cations peuvent-être modi ée sans préavis. ATTENTION: L’alimentation AC/DC doit impérativement être utilisée pour séparer l’émetteur- récepteur du secteur ; le chargeur de bureau doit être positionné à proximité de l’appareil et être facilement accessible. CT590 user’s manual | 27...
  • Page 32 être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les di érents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l’environnement. 28 | CT590 user’s manual...
  • Page 34 The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions carefully before installation and use. Importé par: ALAN FRANCE S.A.R.L. 5, Rue Ferrié, Zac les Portes du Vexin - 95300 Ennery - France - www.alan-midland.fr L’appareil peut être sujet à des restrictions nationales. Avant l’utilisation, lire les instructions. Importado por: MIDLAND IBERIA, S.A.

Table des Matières