7.
After connecting all cables in the right way, carefully insert the video
board (A) in the slot located on the back of the instrument, previ-
ously opened. The electronic components must be facing upwards.
Après avoir correctement connecté tous les câbles, insérer avec grand
soin la carte vidéo (A) dans le logement prévu sur la face arrière de
l'instrument, qui avait été précédemment ouvert. Les composants élec-
troniques de la carte doivent être dirigés vers le haut.
Nach korrektem Anschluss aller Kabel stecken Sie die Videokarte (A)
ganz vorsichtig in ihren Sitz auf der zuvor geöffneten Rückseite des
Instruments ein. Die elektronischen Bauteile des Board müssen nach
oben gerichtet sein.
Dopo aver collegato tutti i cavi nel modo corretto, inserite con molta
cautela la scheda video (A) nell'alloggiamento, situato nel retro dello strumento, aperto in precedenza. I componenti elettronici della scheda
devono essere rivolti vero l'alto.
8.
Finally, fix the video board (A) to the instrument using the two
screws (B) previously removed.
Pour finir, fixer la carte vidéo (A) sur l'instrument à l'aide des deux vis
(B) précédemment enlevées.
Befestigen Sie die Videokarte (A) mit den beiden zuvor entfernten
Schrauben (B) im Instrument.
Fissate infine la scheda video (A) allo strumento con le due viti (B)
rimosse in precedenza.
INSTALLING THE BOARD ON THE PA60 - INSTALLER LA CARTE DANS LE PA60 - INSTALLATION DER
KARTE IM PA60 - INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA SU PA60
Warning: The card must be installed by a Korg Authorized Service Center. Korg is not responsible for any damage or injury caused by incor-
rect installation of this card by unauthorized personnel.
Attention : L'installation de la carte doit être effectuée par un Centre d'Assistance Agréé Korg. Korg décline toutes responsabilités envers des
dommages aux personnes ou aux choses provoqués par l'installation de la carte de la part de personnes non autorisées.
Achtung: Die Installation der Karte darf nur von einem autorisierten Korg-Kundendienstzentrum vorgenommen werden. Korg übernimmt
keine Haftung für Sach- oder Personenschäden bei Installation der Karte durch nicht autorisierte Personen.
Attenzione: L'installazione della scheda va effettuata presso un Centro di Assistenza Autorizzato Korg. Korg non si assume responsabilità
per danni a cose o persone causati dall'installazione della scheda da parte di personale non autorizzato.
5