Télécharger Imprimer la page

Korg rofessional Arranger Pa80 Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour rofessional Arranger Pa80:

Publicité

INSTALLING THE BOARD ON THE PA80 - INSTALLER LA CARTE DANS LE PA80 - INSTALLATION DER
KARTE IM PA80 - INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA SU PA80
1.
Face the back of the instrument, and loosen the two screws (B) to
remove the plate (C). Keep the screws in a safe place, to be used again
later.
Se positionner devant la face arrière de l'instrument, avec le logement
de la carte vidéo devant soi. Enlever les deux vis (B) pour libérer la pla-
quette (C). Conserver les vis pour les réutiliser successivement.
Drehen Sie das Instrument so um, dass der VideokartenSteckplatz
sich vor Ihnen befindet. Entfernen Sie die beiden Schrauben (B), um
das Plättchen (C) zu lockern. Verwahren Sie die Schrauben, da Sie
diese anschließend wieder benötigen.
Portatevi sul retro dello strumento, in modo da trovarvi di fronte
all'alloggiamento per la scheda video. Rimuovete le due viti (B) per
liberare il piastrino (C). Conservate le viti, che vi serviranno in seguito.
2.
After removing the plate, loosen the nut (D) with the help of a pair
of pliers. Remove the ground cable (E) from the bolt fixed onto the
back side of the plate (C). At this point, you can completely remove
the plate (C). Reposition the clip (G) and the nut (D) to the bolt of
the plate (G), then save the removed parts in a safe place for future
servicing to the video interface.
Après avoir libéré la plaquette, enlever l'écrou (D) à l'aide des pinces, de
manière à faire glisser le câble de masse (E) maintenu par le cavalier
fileté et libérer le câble (F) de la clip (G). Maintenant, enlever la pla-
quette (C). Placer de nouveau la clip (G) et l'écrou (D) sur le cavalier
de la plaquette (C) et les garder en lieu sûr, de manière à pouvoir les
réutiliser en cas d'assistance à la carte vidéo
Nach dem Lockern des Plättchens entfernen Sie die Mutter (D) mit-
tels einer Zange, um das Kabel aus dem Gewindesporn herausziehen zu können. Kabel (F) von der Klemme (G) abziehen. Nun kann das
Plättchen (C) abgenommen werden. Stecken Sie die Klemme (G) und die Mutter (D) wieder auf den Sporn des Plättchens (C). Verwahren
Sie das Ganze an einem sicheren Ort, um es im Falle einer Reparatur der Videokarte wiederverwenden zu können.
Dopo aver liberato il piastrino, rimuovete il dado (D) con l'aiuto di un paio di pinze, per sfilare il cavo di massa (E) dallo sperone filettato posto
sul retro del piastrino (C), e liberare il cavo (F) dalla clip (G). A questo punto potete rimuovere il piastrino (C). Riposizionate la clip (G) e il
dado (D) sullo sperone del piastrino (C), e riponete il tutto in un luogo sicuro, in modo da poterlo riutilizzare in caso di assistenza alla scheda
video.
3.
Take the video board (A), and remove the screw (H). Keep it in a safe
place, to use it again in the following step.
Prendre la carte vidéo (A) et enlever la vis (H) en la mettant de côté
afin de pouvoir la réutiliser successivement.
Nehmen Sie die Videokarte (A) und entfernen Sie die Schraube (H).
Verwahren Sie sie, da sie beim nächsten Arbeitsschritt benötigt wird.
Prendete la scheda video (A), ed estraete la vite (H), tenendola da parte
per riutilizzarla nel passo successivo.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rofessional arranger pa60