Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 18
Handleiding
NL
vanaf pagina 26
Z KM1000 M DS V3 1217

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte CM1105-GS

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 18 Handleiding vanaf pagina 26 Z KM1000 M DS V3 1217...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Perso- nen- und Sachschäden Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 zu vermeiden. Gebrauch______________________________ 8 Pfl...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 se Teile durch den Hersteller, Kundenservice oder eine ähnlich qualifi zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden. GEFAHR – Stromschlaggefahr durch Wasser! ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht ver- suchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es am Stromnetz ange- schlossen ist ■...
  • Page 6 ■ Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurz- schluss (Brand) zu vermeiden. ■ Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer feuerfesten Decke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken. Risiko von Material- und Sachschäden ■...
  • Page 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Wassertankabdeckung 2 Wasserauslauf 3 Wassertank 4 Füllstandanzeige Ein- / Austaste 6 Warmhalteplatte 7 Glaskanne 8 Hebel zum Öffnen des Deckels 9 Filterfach (im Gerät) 10 Filterhalter mit Tropfschutz 11 Permanentfi lter Vor dem ersten Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden.
  • Page 8: Gebrauch

    Gebrauch BEACHTEN! ■ Das Gerät nie ohne Wasser im Wassertank einschalten. Die Pumpe könnte Scha- den nehmen. ■ Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass die Wassertankabdeckung geschlossen ist und der Permanentfi lter sowie der Filterhalter korrekt eingesetzt sind, damit das Wasser störungsfrei durch das Kaffeepulver laufen kann. ■...
  • Page 9: Pfl Ege Und Aufbewahrung

    Pfl ege und Aufbewahrung BEACHTEN! ■ Vor Beginn der Reinigung die Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheits- hinweise“ beachten! ■ Das Gerät und Zubehör sind nicht für die Reinigung in einer Geschirrspülmaschine geeignet. ■ Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Die- se können die Oberfl...
  • Page 10: Technische Daten

    Während des Brühvorganges sind Pumpgeräusche zu Pumpgeräusche zu hören. Dies ist normal und stellt keinen Defekt dar! hören. Technische Daten Kundenservice / Importeur: Modellnummer: CM1105-GS DS Produkte GmbH Artikelnummern: 03298 (kupferfarben) Am Heisterbusch 1 03357 (beere) 19258 Gallin 03496 (schwarz) Deutschland Spannungsversorgung: 220 –...
  • Page 11: Explanation Of Symbols

    Content Explanation of symbols Proper use ____________________________ 11 Safety notes: Safety Instructions ______________________ 12 Please carefully read Product contents and device overview ______ 14 through and obey the Before fi rst use ________________________ 15 safety notes in order to Use _________________________________ 15 avoid injury to persons and damage to property.
  • Page 12: Safety Instructions

    Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and / or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
  • Page 13 DANGER – Danger of Electric Shock from Water! ■ Use the device only in closed rooms. ■ If the device falls in water, immediately disconnect the power supply. Do not attempt to pull the device out of the water when it is connected to the mains supply! ■...
  • Page 14: Product Contents And Device Overview

    Risk of Damage to Material and Property ■ Always set up the device with a clear space on all sides (at least 20 cm) and clear space above it (at least 30 cm) on a dry, fl at, solid and heat-resistant surface. ■...
  • Page 15: Before Fi Rst Use

    Before fi rst use 1. Unpack the device and check the items supplied for completeness (see the “Product contents and device overview” chapter) and transport damage. If you fi nd any dam- age, do not (!) use the device, but contact our customer service department. 2.
  • Page 16: Care And Storage

    The coffee machine has a non-drip valve. You can also take the glass pot (7) from the hotplate (6) during the brewing process and pour yourself a cup of coffee. But be careful: You should place the glass pot (7) back on the hotplate (6) within ap- prox.
  • Page 17: Troubleshooting

    Pump noises can be heard during the brewing process. can be heard. This is normal and does not represent a defect! Technical data Customer service / importer: Modelnumber: CM1105-GS DS Produkte GmbH Productnumbers: 03298 (copper-coloured) Am Heisterbusch 1 03357 (berry) 19258 Gallin 03496 (black)
  • Page 18: Explication Des Symboles

    Contenu Explication des symboles Utilisation adéquate _____________________ 18 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 19 Veuillez lire attentive- Contenu de la livraison et ment et entièrement ces vue générale de l’appareil ________________ 22 consignes et tenez-vous Avant la première utilisation ______________ 22 en a celles-ci pour éviter Utilisation _____________________________ 23 les dommages corporels...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 20 DANGER – Risque d’électrocution au contact de l’eau ! ■ Utilisez l’appareil uniquement dans des locaux fermés. ■ Si l’appareil devait tomber dans l’eau, coupez immédiatement l’alimentation élec- trique. Ne tentez pas de retirer l’appareil de l’eau pendant qu’il est raccordé au sec- teur ! ■...
  • Page 21: Risque De Dégâts Matériels

    AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ! ■ N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement in- fl ammables ou des vapeurs nocives ou explosives. ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur l’appareil. ■...
  • Page 22: Contenu De La Livraison Et Vue Générale De L'appareil

    Contenu de la livraison et vue générale de l’appareil 1 Couvercle du réservoir d’eau 2 Sortie d’eau 3 Réservoir d’eau 4 Repère de niveau d’eau Touche marche / arrêt 6 Plaque de maintien au chaud 7 Cafetière en verre 8 Levier d’ouverture du couvercle 9 Compartiment du fi...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation À OBSERVER ! ■ N’enclenchez jamais l’appareil sans eau dans le réservoir ! La pompe pourrait subir des dommages. ■ Avant la mise en service, veillez à ce que le couvercle du réservoir d’eau soit bien fermé et que le fi ltre permanent et le porte-fi ltre soient correctement en place dans l’appareil afi...
  • Page 24: Soin Et Rangement

    Soin et rangement À OBSERVER ! ■ Avant de commencer à nettoyer, veuillez vous référer aux consignes de sécu- rité du chapitre « Consignes de sécurité » ! ■ L’appareil et les accessoires ne sont pas conçus pour être lavés au lave-vaisselle ! ■...
  • Page 25: Données Techniques

    électriques et électroniques usés. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité. Service après-vente / Importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 D-19258 Gallin Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi...
  • Page 26: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van symbolen Reglementair gebruik ___________________ 26 Veiligheidsinstructies: Veiligheidsaanwijzingen _________________ 27 Neem deze aandachtig Leveringspakket en overzicht door en houd u aan de van het apparaat _______________________ 30 veiligheidsinstructies Voor het eerste gebruik __________________ 30 om lichamelijke letsels Gebruik ______________________________ 31 en materiële schade te vermijden.
  • Page 27: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en / of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en in- structies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wij- ze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeien- de gevaren hebben begrepen.
  • Page 28 producent of klantendienst of een gelijkaardig gekwalifi ceerde persoon (bijv. gespecialiseerde werkplaats) worden vervangen, zodat risico’s worden vermeden. GEVAAR – Gevaar voor een elektrische schok door water! ■ Gebruik het apparaat uitsluitend in gesloten ruimten. ■ Als het apparaat in het water valt, onderbreek dan onmiddellijk de stroomtoevoer. Probeer niet het apparaat uit het water te trekken terwijl het aangesloten is op het elektriciteitsnet! ■...
  • Page 29 WAARSCHUWING – Brandgevaar! ■ Gebruik het apparaat niet in ruimten, waarin zich licht ontvlambaar stof of giftige en explosieve dampen bevinden. ■ Het apparaat niet gebruiken in de buurt van brandbaar materiaal. Leg geen brand- bare materialen (bijv. karton, papier, kunststof) op het apparaat. ■...
  • Page 30: Leveringspakket En Overzicht Van Het Apparaat

    Leveringspakket en overzicht van het apparaat 1 Afdekking watertank 2 Wateruitloop 3 Watertank 4 Waterstandindicator Aan- / Uit-toets 6 Warmhoudplaat 7 Glazen kan 8 Hendel voor het openen van het deksel 9 Filtervak (in het apparaat) 10 Filterhouder met druppel- stop 11 Permanent fi...
  • Page 31: Gebruik

    Gebruik LET OP! ■ Schakel het apparaat nooit in zonder water in de watertank! De pomp zou bescha- digd kunnen raken. ■ Let er vóór de inbedrijfstelling op dat de afdekking van de watertank is gesloten en dat het permanente fi lter en de fi lterhouder correct erin zijn gezet, zodat het water probleemloos door de gemalen koffi...
  • Page 32: Onderhoud En Bewaring

    Onderhoud en bewaring LET OP! ■ Vóór het begin van de reiniging de veiligheidsaanwijzingen in het hoofdstuk “Veiligheidsaanwijzingen” opvolgen! ■ Het apparaat en toebehoren zijn niet geschikt voor de reiniging in een vaatwasser. ■ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Deze kun- nen het oppervlak beschadigen.
  • Page 33: Technische Gegevens

    Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier. Breng het naar een recyclagepark voor elektrische en elektronische oude apparaten. Het behoort niet bij het huisvuil. Meer informatie krijgt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel.: +49 38851 314650...

Table des Matières