Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

07255
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 14
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 25
Handleiding
NL
vanaf pagina 37
Z 07255 M DS V1.2 1217

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte CJ-661

  • Page 1 07255 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 14 Mode d’emploi à partir de la page 25 Handleiding vanaf pagina 37 Z 07255 M DS V1.2 1217...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Erklärung der Symbole ________________________________________________3 Erklärung der Signalwörter _____________________________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________________4 Sicherheitshinweise __________________________________________________4 Lieferumfang und Geräteübersicht _______________________________________7 Vor dem ersten Gebrauch ______________________________________________8 Bedienung __________________________________________________________8 Zubereitung _________________________________________________________9 Tipps zum Teekochen ________________________________________________10 Reinigung und Pfl ege ________________________________________________ 11 Aufbewahrung ______________________________________________________ 12 Fehlerbehebung ____________________________________________________ 12 Technische Daten ___________________________________________________ 13 Entsorgung ________________________________________________________ 13...
  • Page 4: Erklärung Der Signalwörter

    Erklärung der Signalwörter GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr. WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen. HINWEIS Warnt vor Sachschäden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist nur zum Erhitzen von Wasser für Tee und heiße Instantgetränke bestimmt.
  • Page 5 und Regler berühren, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird. Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen (Max-Markie- ■ rung). Ist der Wassertank überfüllt, könnte während des Kochens heißes Wasser herausspritzen bzw. überlaufen. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt- ■...
  • Page 6 WARNUNG – Stromschlaggefahr durch Schäden und unsachgemäße Benutzung ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten, die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steck- dose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbin- dung schnell getrennt werden kann.
  • Page 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    ■ Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn wäh- rend des Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter. ■ Das Gerät niemals am Netzkabel ziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen! ■...
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch BEACHTEN! ■ Das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und nach oben (mind. 30 cm) auf einen ebenen, festen, wärmebeständigen und gegen Wassersprit- zer unempfi ndlichen Untergrund stellen. ■ Das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden Dampf könnten diese Schaden nehmen! ■...
  • Page 9: Wasserbehälter Füllen

    Wasserbehälter füllen Den Wasserbehälter (3) ausschließlich mit frischem, klaren Leitungswasser fül- len. Keine anderen Flüssigkeiten einfüllen. 1. Den Deckel am Deckelgriff anfassen und abnehmen. 2. Die gewünschte Wassermenge (maximal 2,5 Liter) in den Wasserbehälter einfüllen. Die Max-Markierung auf der Füllstandanzeige (12) beachten. BEACHTEN! Dabei nicht den Sockel (6) des Gerätes ins Wasser eintauchen! 3.
  • Page 10: Tipps Zum Teekochen

    Tipps zum Teekochen Je nach Sorte werden Tees mit unterschiedlich heißem Wasser aufgegossen, um die In- haltsstoffe und den Geschmack der jeweiligen Sorte hervorzubringen und zu erhalten. Aus diesem Grund haben die unterschiedlichen Sorten auch eine unterschiedlich lange Ziehzeit. Hierbei sollten immer die Zubereitungsangaben auf den Verpackungen beachtet werden. Teekonzentrat zubereiten 1.
  • Page 11: Reinigung Und Pfl Ege

    Heiße Instantgetränke Für die Zubereitung von heißen Instantgetränken wie z. B. löslichem Kaffee, die ge- wünschte Menge in eine Tasse geben und mit heißem Wasser aus dem Samowar über- gießen (siehe Kapitel „Bedienung“ | „Ablasshahn bedienen“). Reinigung und Pfl ege BEACHTEN! ■...
  • Page 12: Aufbewahrung

    Aufbewahrung • Das Gerät vom Stromnetz trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. • Das Gerät noch einmal reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“), um mögli- che Schimmelbildung zu vermeiden. Schimmelpilze können Flecken und Beschädi- gungen am Gerät herbeiführen, die sich nicht mehr entfernen / reparieren lassen. •...
  • Page 13: Technische Daten

    Das Gerät mit klarem Wasser entkalkt? ausspülen Technische Daten Artikelnummer: 07255 Kundenservice / Importeur: Modellnummer: CJ-661 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Leistung: 2200 W Deutschland Schutzklasse: Tel.: +49 38851 314650 Kapazität –...
  • Page 14: Explanation Of The Symbols

    Contents Explanation of the Symbols ___________________________________________ 14 Explanation of the Signal Words ________________________________________ 15 Intended Use _______________________________________________________ 15 Safety Instructions __________________________________________________ 15 Items Supplied and Device Overview ____________________________________18 Before Initial Use ____________________________________________________18 Operation _________________________________________________________19 Preparation ________________________________________________________20 Tips For Making Tea _________________________________________________21 Cleaning and Care __________________________________________________22 Storage ___________________________________________________________23 Troubleshooting _____________________________________________________23...
  • Page 15: Explanation Of The Signal Words

    Explanation of the Signal Words DANGER Warns of serious injuries and danger to life. WARNING Warns of possible serious injuries and danger to life. CAUTION Warns of slight to moderate injuries. NOTE Warns of damage to property. Intended Use • This device is only intended to be used to heat water for tea and hot instant bever- ages.
  • Page 16 Never exceed the maximum fi ll level (Max marking). If the water ■ reservoir is overfi lled, hot water could splash out or overfl ow dur- ing boiling. The device is not designed to be operated with an external timer ■...
  • Page 17 CAUTION – Danger of Injury Danger of scalding from heat, hot steam or condensation! ■ Avoid coming into contact with the rising steam. Do not open the lid of the water reservoir during the boiling and heating process. ■ Never pour water into the water reservoir when the device is switched on. Allow the device to cool down before fi...
  • Page 18: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview PLEASE NOTE! ■ WARNING – Danger of Suffocation! Keep children and animals away from the packaging material. ■ Never remove the rating plate and any possible warnings! 1. Unpack the items supplied and check them for completeness and transport damage. If the device, the mains plug or the mains cable does have damage, do not use the device(!), but contact our customer service department.
  • Page 19: Operation

    ■ The surfaces of furniture may possibly contain elements which can attack and soften the adjustable feet of the device. If necessary, place a suitable pad below the adjust- able feet. ■ There may still be some production residues on the device. To avoid harmful effects to your health, clean the device thoroughly before you fi...
  • Page 20: Preparation

    3. Put the lid back on. If the water reservoir needs to be topped up, allow the device to cool down fi rst and if necessary use oven gloves or something similar as the lid handle might also be hot. Operating the Discharge Tap 1.
  • Page 21: Tips For Making Tea

    Tips For Making Tea Depending on the variety, teas are infused with water at a different temperature in order to bring out and preserve the ingredients and the fl avour of the particular variety. For this reason, the different varieties also have infusion times of different lengths. The prepara- tion instructions on the packaging should always be followed here.
  • Page 22: Cleaning And Care

    Hot Instant Beverages To make hot instant beverages such as instant coffee, pour the amount you want into a cup and brew it using hot water from the samovar (see the “Operation” chapter | “Oper- ating the Discharge Tap”). Cleaning and Care PLEASE NOTE! ■...
  • Page 23: Storage

    Storage • Disconnect the device from the mains power when it is not going to be used for a prolonged period. • Clean the device again (see the "Cleaning and Care” chapter) to avoid possible mould formation. Mould can cause spots and damage on the device that can no longer be removed / repaired.
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Article number: 07255 Model number: CJ-661 Customer Service / Importer: Voltage supply: 230 V ~ 50 Hz DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 Power: 2200 W 19258 Gallin Protection class: Germany Capacity Tel.: +49 38851 314650 –...
  • Page 25: Explication Des Symboles

    Contenu Explication des symboles _____________________________________________25 Explication des mentions d’avertissement ________________________________26 Utilisation conforme _________________________________________________26 Consignes de sécurité _______________________________________________26 Composition et vue générale de l'appareil ________________________________29 Avant la première utilisation ___________________________________________30 Utilisation __________________________________________________________30 Préparation ________________________________________________________ 31 Conseils pour la préparation du thé _____________________________________32 Nettoyage et entretien ________________________________________________33 Rangement ________________________________________________________34 Dépannage ________________________________________________________35...
  • Page 26: Explication Des Mentions D'avertissement

    Explication des mentions d’avertissement DANGER Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles. AVERTISSEMENT Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles possibles. ATTENTION Vous alerte devant le risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité. REMARQUE Vous alerte devant le risque de dégâts matériels.
  • Page 27 gnées et les boutons de réglage. Laissez l'appareil refroi- dir intégralement avant de le nettoyer. Ne dépassez jamais la capacité de remplissage maximale (re- ■ père Max). Si le réservoir d'eau est trop rempli, il pourrait débor- der ou de l'eau chaude être projetée pendant l'ébullition. L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur ■...
  • Page 28 AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution par suite d'un endommagement et d'une utilisation inadéquate ■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et de plus correspondant aux caractéristiques techniques de l'appa- reil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à...
  • Page 29: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    ■ Arrêtez l'appareil et débranchez la fi che du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d'utilisation, en cas de panne de courant ou avant un orage. ■ N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour tirer ou porter l'appareil. Pour débran- cher l'appareil, tirez toujours sur la fi...
  • Page 30: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation À OBSERVER ! ■ Placez toujours l'appareil sur une surface plane, solide, résistante, qui ne craint pas la chaleur, protégée des projections d’eau, en laissant toujours suffi samment d'es- pace de part et d'autre (au moins 20 cm) et au-dessus (au moins 30 cm) de l'appareil. ■...
  • Page 31: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Mise en place de l'égouttoir L'appareil est fourni avec un égouttoir (7) étant donné que le robinet de service (10) peut éventuellement goutter lorsqu'on se sert en eau. 1. Placez l'égouttoir dans l'évidement prévu à cet effet sur la face avant de l'appareil. 2.
  • Page 32: Conseils Pour La Préparation Du Thé

    5. Si vous ne souhaitez plus utiliser l'appareil, appuyez sur l'interrupteur marche / arrêt pour l'arrêter. Le témoin lumineux s'éteint. 6. Retirez la fi che de la prise de courant. 7. Videz intégralement et nettoyez régulièrement l'appareil (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »).
  • Page 33: Tisanes Et Mélanges Similaires

    Tisanes et mélanges similaires • Il peut arriver dans des cas rares que les mélanges de tisanes contiennent des germes (comme par ex. des salmonelles) qu'il convient alors d'éliminer par la cha- leur. Voilà pourquoi les tisanes doivent toujours être infusées avec de l'eau bouillante. •...
  • Page 34: Rangement

    détartrage. Les dépôts de calcaire au fond du réservoir d'un samovar peuvent provoquer l'arrêt prématuré de l'appareil. 1. Versez le concentré dilué dans de l’eau dans le réservoir d'eau (3) jusqu'au repère Max de l’indicateur du niveau d’eau (12). Respectez à cet effet impérativement les consignes d'utilisation du détartrant.
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défec- tueux ! Problème Cause possible...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Référence article : 07255 Service après-vente / N° de modèle : CJ-661 importateur : Tension d'alimentation : 230 V ~ 50 Hz DS Produkte GmbH Puissance : 2200 W Am Heisterbusch 1 Classe de protection : 19258 Gallin Allemagne Contenance –...
  • Page 37: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Uitleg van de symbolen _______________________________________________37 Uitleg van de signaalwoorden __________________________________________38 Doelmatig gebruik ___________________________________________________38 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________38 Leveringsomvang en apparaatoverzicht __________________________________ 41 Vóór het eerste gebruik _______________________________________________42 Bediening _________________________________________________________42 Bereiding __________________________________________________________43 Tips voor het zetten van thee __________________________________________44 Reinigen en onderhoud _______________________________________________45 Opbergen _________________________________________________________46 Storingen verhelpen _________________________________________________46 Technische gegevens ________________________________________________ 47...
  • Page 38: Uitleg Van De Signaalwoorden

    Uitleg van de signaalwoorden GEVAAR Waarschuwt voor ernstig letsel en levensgevaar. WAARSCHUWING Waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel en levensgevaar. VOORZICHTIG Waarschuwt voor licht tot gemiddeld letsel. AANWIJZING Waarschuwt voor materiële schade. Doelmatig gebruik • Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verhitten van water voor thee en hete instant- dranken.
  • Page 39 aan, wanneer het apparaat in bedrijf is. Het apparaat vol- ledig laten afkoelen voordat het wordt gereinigd. Nooit verder gaan dan de maximale vulhoeveelheid (Max-mar- ■ kering). Is het waterreservoir te vol, zou er tijdens het koken heet water uit kunnen spatten resp. overlopen. Het apparaat is niet bedoeld om te worden ingezet in combina- ■...
  • Page 40 WAARSCHUWING – Gevaar voor een elektrische schok door schade en ondeskundig gebruik ■ Het apparaat alleen aansluiten op een contactdoos met aardingscontacten die over- eenstemt met de technische gegevens van het apparaat. De contactdoos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn, zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden onderbroken.
  • Page 41: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    ■ Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit de contactdoos wanneer tijdens het gebruik een storing optreedt, in geval van stroomuitval of vóór een onweersbui. ■ Trek of draag het apparaat nooit aan het netsnoer. Trek de netstekker altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer uit de contactdoos! ■...
  • Page 42: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik LET OP! ■ Plaats het apparaat altijd met een vrije ruimte naar alle kanten (minimaal 20 cm) en naar boven (minimaal 30 cm) toe op een vlakke, stevige, warmtebestendige en tegen spatwater ongevoelige ondergrond. ■ Plaats het apparaat niet onder keukenkastjes e.d. Door de opstijgende stoom zouden deze beschadigd kunnen raken! ■...
  • Page 43: Waterreservoir Vullen

    2. De afdekking (8) op de druipschaal plaatsen. Waterreservoir vullen Het waterreservoir (3) uitsluitend vullen met vers, schoon leidingwater. Geen an- dere vloeistoffen gebruiken voor het vullen. 1. Het deksel aan de dekselgreep vastpakken en weghalen. 2. Het waterreservoir vullen met de gewenste hoeveelheid water (maximaal 2,5 liter). Let op de MAX-markering op de vulpeilindicatie (12).
  • Page 44: Tips Voor Het Zetten Van Thee

    Tips voor het zetten van thee Afhankelijk van het soort worden theeën met heet water met verschillende temperaturen gezet, om de inhoudsstoffen en de smaak van de desbetreffende soort te accentueren en te behouden. Omwille van deze reden hebben de verschillende soorten ook een trektijd met een verschillende lengte.
  • Page 45: Reinigen En Onderhoud

    Hete instantdranken Voor de bereiding van hete instantdranken zoals oploskoffi e, de gewenste hoeveelheid in een kopje doen en met heet water uit de samowar overgieten (zie hoofdstuk ‘Bedie- ning’ | ‘Aftapkraan bedienen’). Reinigen en onderhoud LET OP! ■ Neem vóór het begin van de reiniging de veiligheidsaanwijzingen in het hoofd- stuk ‘Veiligheidsaanwijzingen’...
  • Page 46: Opbergen

    Opbergen • Het apparaat van het stroomnet ontkoppelen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt. • Het apparaat nogmaals reinigen (zie hoofdstuk ‘Reinigen en onderhoud’) om mogelij- ke schimmelvorming te voorkomen. Schimmels kunnen leiden tot vlekken en bescha- digingen aan het apparaat, die zich niet meer laten verwijderen / repareren. •...
  • Page 47: Technische Gegevens

    Het apparaat uitspoelen met ren ontkalkt? schoon water. Technische gegevens Artikelnummer: 07255 Klantenservice / importeur: Modelnummer: CJ-661 DS Produkte GmbH Spanningsvoorziening: 230 V ~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 19258 GALLIN Vermogen: 2200 W Duitsland Veiligheidsklasse: Tel.: +49 38851 314650 *) Capaciteit –...

Ce manuel est également adapté pour:

07255

Table des Matières