Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Levelflex FMP51
Page 1
Products Solutions Services KA01077F/00/FR/14.12 71233794 Instructions condensées Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Radar de niveau filoguidé Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la livraison. Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
Page 2
Sommaire Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Sommaire Informations importantes relatives au document ......3 Conventions de représentation ........... . .
Page 3
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Informations importantes relatives au document Informations importantes relatives au document Conventions de représentation 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
Page 4
Informations importantes relatives au document Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 1.1.3 Symboles d'outils A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Tournevis Clé à six pans Tournevis plat Tournevis Torx Clé à six pans cruciforme creux 1.1.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé...
Page 5
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Instructions fondamentales de sécurité Symbole Signification Zone explosible Indique une zone explosible. A0011187 Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. A0011188 Instructions fondamentales de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣...
Page 6
Instructions fondamentales de sécurité Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute...
Page 7
Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE qui sont répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du sigle CE. Endress+Hauser...
Page 8
Description du produit Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Description du produit Transmetteur compact Levelflex A0012399 1 Structure du Levelflex Boîtier de l' é lectronique Raccord process (ici à titre d' e xemple : bride) Sonde à câble Contrepoids de la sonde Sonde à...
Page 9
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Description du produit Boîtier de l'électronique A0012422 2 Construction du boîtier de l' é lectronique Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique...
Page 10
Réception des marchandises et identification des produits Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0016870 A0013921 A0013922 A0013696 Endress+Hauser...
Page 11
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Réception des marchandises et identification des produits Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser.
Page 12
Stockage, transport Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0014103 3 Exemple d' u ne plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Jusqu' à 33 caractères de la référence étendue peuvent figurer sur la plaque signalétique.
Page 13
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage A0013920 Montage Position de montage appropriée A0012606 Endress+Hauser...
Page 14
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 6.1.1 Distances de montage • Distance (A) entre les sondes à câble et à tige et la paroi de la cuve : – dans le cas de parois métalliques lisses : > 50 mm (2 in) –...
Page 15
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage 6.2.1 Raccord fileté A0015121 4 Montage avec raccord fileté ; affleurant avec le plafond de la cuve Joint Le raccord fileté ainsi que la forme du joint sont conformes à DIN 3852 partie 1, bouchon fileté...
Page 16
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Pour le FMP52 : Utiliser des rondelles élastiques pour compenser un possible fluage du placage PTFE entre la cuve et la bride de l' a ppareil ; voir figure ci- dessous. Alternative : resserrer régulièrement les vis de fixation en fonction de la température et de la pression du process.
Page 17
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Tige de centrage pour FMP51 et FMP52 Pour les sondes à câble, il peut être nécessaire d' u tiliser une variante avec tige de centrage pour éviter que le câble n' e ntre en contact avec la paroi du piquage en cours de process.
Page 18
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 A0014199 Bord inférieur du piquage A peu près affleurant avec le bord inférieur du piquage (± 50 mm) Plaque Tube 150 ... 180 mm Diamètre du piquage Diamètre de la plaque 300 mm (12") 280 mm (11")
Page 19
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Fixation de la sonde 6.3.1 Fixation des sondes à câble A0012609 Flèche : ≥ 10 mm/(1 m de longueur de sonde) [0.12 in/(1 ft de longueur de sonde)] Fixation reliée à la terre de façon sûre Fixation isolée de façon sûre...
Page 20
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 ø a ø b ø<25 (1.0) 3 (0.12) » mm (in) A0012607 Tige de sonde, non revêtue Manchon étroitement foré pour assurer le contact électrique entre la tige et le manchon. Tube métallique court, par ex. soudé en place Tige de sonde, revêtue...
Page 21
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage AVIS Une mauvaise mise à la terre de l'extrémité de la sonde peut entraîner des erreurs de mesure. ‣ Percer étroitement le manchon de fixation pour assurer un bon contact électrique entre le manchon et la tige de sonde.
Page 22
3.2 Disque de centrage non métallique (PEEK, PFA) pour la mesure d' i nterface Pour plus d' i nformations sur les solutions de bypass d' E ndress+Hauser, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. Caractéristique 610 - Accessoire monté Disque de centrage...
Page 23
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage • Diamètre du tube : > 40 mm (1,6 in) (pour les sondes à tige). • Une sonde à tige peut être montée jusqu' à un diamètre de 100 mm. Pour des diamètres plus grands, il est recommandé d' u tiliser une sonde coaxiale.
Page 24
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 6.4.2 Cuves non métalliques A0012527 Cuve non métallique Plaque métallique ou bride métallique Pour mesurer, le Levelflex avec sonde à câble ou à tige a besoin d' u ne surface métallique au raccord process. Pour cette raison : •...
Page 25
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage A0014150 Cuve en matière synthétique ou en verre Plaque métallique avec manchon à visser Pas d' e space libre entre la paroi de la cuve et la sonde ! Conditions nécessaires • Coefficient diélectrique du produit : CD > 7.
Page 26
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 correspond au quotient de la longueur de sonde LN réelle et de la longueur de sonde mesurée lorsque la cuve est vide. L' a ppareil détermine la position de l' é cho de l' e xtrémité de la cuve sur la courbe différentielle.
Page 27
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Montage de l'appareil 6.5.1 Outil de montage nécessaire • Pour raccord fileté 3/4" : clé à molette 36 mm • Pour raccord fileté 1-1/2" : clé à molette 55 mm • Pour raccourcir les sondes à tige ou coaxiales : scie •...
Page 28
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 4 / 6 mm 0.16 / 0.25 inch 5/15 Nm A0012453 Dévisser les 3 vis sans tête du contrepoids à l' a ide d' u ne clé pour vis six pans AF3 (pour les câbles de 4 mm) ou AF4 (pour les câbles de 6 mm). Remarque : Les vis sans tête ont un revêtement bloquant pour éviter un desserrage accidentel, de...
Page 29
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Les sondes coaxiales peuvent être raccourcies à 80 mm (3,2 in) max. de l' e xtrémité. Elles sont équipées à l' i ntérieur de disques de centrage qui maintiennent la tige au centre du tube. Les disques de centrage sont maintenus avec des bords relevés sur la tige.
Page 30
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Monter les sondes à câble AVIS Les décharges électrostatiques peuvent endommager l'électronique de mesure. ‣ Mettre le boîtier à la terre avant de faire descendre la sonde à câble dans la cuve. A0012852 Lors de l' i ntroduction de la sonde à câble dans la cuve, veiller aux points suivants : •...
Page 31
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Serrer fermement la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ;...
Page 32
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Insérer le câble spiralé dans l' i nterstice entre le boîtier et le module électronique principal et embrocher le module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique jusqu' à ce qu' i l se clipse.
Page 33
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Raccordement électrique Raccordement électrique Options de raccordement 7.1.1 Options de raccordement 2 fils, 4-20 mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294 5 Occupation des bornes 2 fils ; 4-20mA HART Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions...
Page 34
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 43) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 43) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→...
Page 35
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Raccordement électrique 2 fils, 4-20 mA HART, 4...20mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA – 4...20 mA A0013923 6 Occupation des bornes 2 fils, 4-20mA HART, 4-20mA Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions...
Page 36
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 43) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→ 43) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→...
Page 37
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Raccordement électrique 4 fils : 4-20mA HART (10,4…48 V 4...20 mA ³ A0011340 7 Occupation des bornes 4 fils ; 4-20mA HART (10,4 ... 48 VDC) Unité d' e xploitation, par ex. API Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 43) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→...
Page 38
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Avant de raccorder l' a limentation, raccorder le fil de terre à la borne de terre interne (8). Si nécessaire, raccorder la ligne d' é quipotentialité à la borne de terre externe (12). Pour assurer la compatibilité électromagnétique (CEM) : Ne pas relier l' a ppareil à...
Page 39
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Raccordement électrique 4 fils : 4-20mA HART (90…253 V 4...20 mA ³ A0018965 8 Occupation des bornes 4 fils ; 4-20mA HART (90 ... 253 VAC) Unité d' e xploitation, par ex. API Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge maximale (→ 43) Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→...
Page 40
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Avant de raccorder l' a limentation, raccorder le fil de terre à la borne de terre interne (8). Si nécessaire, raccorder la ligne d' é quipotentialité à la borne de terre externe (12). Pour assurer la compatibilité électromagnétique (CEM) : Ne pas relier l' a ppareil à...
Page 41
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Raccordement électrique Le convertisseur de boucle HART HMX50 peut être commandé avec la référence 71063562. Documentation complémentaire : TI429F et BA371F. Conditions de raccordement 7.2.1 Spécification de câble HART • Pour une température ambiante T ≥60 °C (140 °F) : utiliser un câble pour des températures T...
Page 42
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 7.2.3 Parafoudre Si l' a ppareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d' e ssai 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs) : garantir une protection contre les surtensions par un parafoudre intégré...
Page 43
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Raccordement électrique "Alimentation, sortie" Sorties Tension aux bornes "Agrément" C : 2 fils ; 4-20mA HART, 4-20mA 13,5…30 V Tous 12…30 V Tous Caractéristique 020 de la structure de commande Caractéristique 010 de la structure du produit Dans le cas de températures ambiantes T...
Page 44
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Sorties Tension aux bornes Caractéristique 010 - Agrément 11,5…35 V Non Ex, Ex nA, CSA GP 11,5…32 V Ex ic 11,5…30 V Ex ia / IS R [ ] W 13.5 24.5 A0014077 Caractéristique 20 "Alimentation, sortie", option A "2 fils ; 4-20mA HART"...
Page 45
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Raccordement électrique Raccorder l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les instructions des Conseils de sécurité (XA). ‣ N' u tiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Vérifier que l' a limentation correspond aux indications de la plaque signalétique.
Page 46
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Serrer fermement les presse-étoupe. A0013837 Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes (→ 33). En cas d' u tilisation d' u n câble blindé : raccorder le blindage du câble à la borne de terre.
Page 48
Raccordement électrique Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Contrôle du raccordement L' a ppareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? La tension d' a limentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
Page 49
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Afficheur 8.1.1 Apparence de l'affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 10 Apparence de l' a ffichage sur l' a fficheur Affichage de la valeur mesurée (1 valeur)
Page 50
Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 8.1.2 Navigation et sélection dans une liste Utiliser les touches de commande pour naviguer dans le menu de configuration et pour sélectionner une option dans une liste de sélection.
Page 51
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Concept de configuration 8.2.1 Structure Language Affic./Fonction. Paramètre 1 Paramètre 2 Paramètre N Configuration Paramètre config. 1 Paramètre config. 2 Paramètre config. N Config. étendue Entrer code libération...
Page 52
Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 8.2.2 Sous-menus et profils utilisateur Certaines parties du menu sont affectées à des profils utilisateur définis. A chaque profil utilisateur correspondent des applications typiques au cours du cycle de vie de l' a ppareil.
Page 53
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Régler le contraste de l'afficheur • + (pressés simultanément) : augmente le contraste. • + (pressés simultanément) : diminue le contraste.
Page 54
Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Dévisser le couvercle de l' a fficheur. Tourner l' a fficheur pour le retirer. Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) dans la position souhaitée.
Page 55
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Réglage de la langue de programmation A0013637 Endress+Hauser...
Page 56
Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Configuration de la mesure de niveau 20 mA 100% 4 mA A0011360 14 Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les liquides LN = Longueur de sonde R = Point de référence de la mesure...
Page 57
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Etape Paramètres Action Configuration → Distance Affichage de la distance D entre le point de référence R et le niveau L. Configuration → Qualité signal Affichage de la qualité...
Page 58
Mise en service via le menu de configuration (afficheur local, FieldCare) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 LN = Longueur de sonde = Niveau total UP = Epaisseur du produit supérieur Etape Paramètres Action Configuration → Unité de longueur Sélectionner l' u nité de longueur.