Wir / We / Nous / Noi / Wij / Vi / Täten / Vi / Vi
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf
erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la macchina / verklaren dat de
machine / da stroje todistamme, että / erklærer, at maskinen / erklærer, at maskinen / förklarar, att maskinen
Rasenmäher, handgeführt mit Verbrennungsmotor
Lawn mower, walk behind with combustion engine
Tondeuse à conducteur à pied à moteur combustion
Falciatrice manuale per prati con motore a combustione interna
Grasmaaimachine, met de hand bediend met verbrandingsmotor
Plæneklipper, håndstyret med forbrændingsmotor
Käsinohjattava, polttomoottoritoiminen ruohonleikkuri
Gressklipper, manuelt styrt og forbrenningsmotor
Handdriven gräsklippare med förbränningsmoto
Typ, type, type, tipo, type, Type, tyyppi, type, typ:
6045 ... - 6040 ...
mit folgenden EG-Richtlinien übereinstimmt - conforms to the specifications of the following EC directives - est conforme aux
spécifications des directives CE suivantes - è conforme alle seguenti direttive CE - met volgende EG-richtlijnen overeenstemt, stemmer
overens med følgende EU-direktiver - vastaa seuraavia EY-direktiivejä - oppfyller kravene i henhold til EU-retningslinjene - stämmer
överens med följande EU-riktlinjer - se shoduje s následujícími směrnicemi EG:
98/37/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG, 2005/88/EG
ngewandtes Konformitätsverfahren - Conformity assessment procedure followed - La procédure appliquée pour l'évaluation de la
conformité, procedura di conformità applicata, toegepaste conformiteitmethode,
vastaavuusmenettely - anvendt konformitetsprosess - använt konformitetsförfarande:
nhang VI
Name und nschrift der beteiligten benannten Stelle - name and address of the notified body involved - le nom et l'organisme notifé
- nome ed indirizzo dell'ufficio competente citato - naam en adres van de bevoegde, benoemde dienst - navn og adresse på den
myndighed, som er involveret - tarvittaessa osallistujan nimi ja osoite - navn og adresse til den deltagende, nevnte, institusjonen - i
förekommande fall namn och adress på berört omnämnt tjänsteställe:
Société Nationale de Certification et d'Homologation s.a.r.l. (SNCH), 11, route de Sandweiler L-5230 Sandweiler
Schnittbreite - Cutting width - Largeur de coup - Larghezza di taglio
Maaibreedte - Klippbredd - Skćrebreede - Klippbredde - Leikkuuleveys:
Drehzahl - R. P. M. - Régime - N. giri - Toerental
Varvtal - Omdrejningstal - Turtall - Kierrosluku:
1. Repräsentativer gemessener Schallleistungspegel - representative measured sound power level - le niveau de puissance acoustique
mesuré représentatif - livello di potenza sonora approssimativo misurato - representatief gemeten geluidsoverdrachtniveau - Repræsenta-
tivt målte støjniveau - Edustava mitattu melutaso - representativt målt lydeffektnivå - representativ uppmätt ljudeffektnivå.
2. Garantierter Schallleistungspegel - guaranteed sound power level - le niveau de puissance acoustique garanti - livello di potenza sonora
garantito - gewaarborgd geluidsoverdrachtniveau - Garanteret støjniveau - Taattu melutaso - garantert lydeffektnivå.
Betzdorf, den 02.01.2008
All manuals and user guides at all-guides.com
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
CE Déclaration de conformité
Dichiarazione CE di Conformità
EG-Conformiteitsverklaring
r
1.
2.
J. Hörmann
(Geschäftsführung)
EC-konformitetserklæring
EY-vastaavuustodistus
EF-overensstemmelseserklæring
EG-konformitetsintyg
nvendte overensstemmelsesmetoder - sovellettu
6045 ...
44 cm
3000 1/min.
95 dB ( )
96 dB ( )
Dr.-Ing. M. Simon (Entwicklungsleitung)
6040 ...
40 cm
3000 1/min.
95 dB ( )
96 dB ( )