....................... 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........2 ....................... 9 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage......9 ....................... 16 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch ..........16 ....................... 23 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino........23 ....................... 30 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........30 .......................
Elektroanlage für Anhängevorrichtung Allgemeine Daten Artikelnummer Fahrzeug Westfalia Fahrzeughersteller 321 544 300 107 – – VW Golf / Golf Plus mit elektr. Vorrüstung 321 544 300 113 – – VW Golf / Golf Plus mit elektr. Vorrüstung Dauerplus-Erweiterungssatz für die 13-polige Steckdose Hinweis Der Dauerplus-Erweiterungssatz ermöglicht die Inbetriebnahme einer Ladeleitung für eine...
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Die Aktivierung der Gespannstabilisierung erfordert zwingend das Umcodieren des ABS- Steuergerätes. Vorsicht - Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen.
Page 5
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Elektrosatz einbauen 1. Minusklemme der Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: • Im Kofferraum Abdeckung des Kofferraumbodens Ladekantenabdeckung Verkleidung der linken Seite des Kofferraumes • Auf der linken Fahrzeugseite Abdeckung links neben Lenksäule 3.
Page 6
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Anhängeranschlussgerät anschließen 11. Das Steckergehäuse 16-fach in den vorgesehenen Steckplatz des Anhängeranschlussgerätes (Abb. 1/3) stecken und verrasten. 12. Schaumstoffüberzug vom fahrzeugseitigen roten Steckergehäuse 12-fach, im Bereich vom Anhängersteuergerät am Fahrzeugblech fixiert, entfernen und Steckergehäuse in den vorgesehenen Steckplatz des Anhängeranschlussgerätes (Abb.
Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Funktion prüfen 17. Masse der Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 18. Das fahrzeugseitige Gateway muss mit einem V.A.G.-Service-Tester zur Funktionserweiterung Anhängevorrichtung wie folgt codiert werden: • 19 Diagnose Interface für Datenbus o Lange Codierung lesen/schreiben 69 Anhängerfunktion (codieren) 19.
Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. L'activation du stabilisateur de remorque exige obligatoirement un recodage du calculateur ABS. Attention - débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues.
Page 11
Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Aperçu du montage Fig. 1 : Aperçu du montage Dispositif de commande du réseau de Support dispositif de connexion du bord dispositif d’attelage Point matériel Conduite du câble Dispositif de connexion du dispositif Adaptateur pour attelage d’attelage VW Golf / Golf Plus...
Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Installation du module électronique 1. Débrancher la borne négative de la batterie. 2. Le cas échéant, retirer les revêtements et garnitures suivants : • Dans le coffre Revêtement du fond du coffre à bagages Revêtement de l’arête de chargement Revêtement du côté...
Page 13
Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage 15. Dégager les trois connecteurs 2 pôles qui, derrière le calculateur du réseau de bord (fig. 1/1), sont soit reliés au faisceau de câbles « ligature vers la prise de diagnostic », soit placés avec un revêtement de mousse sur le gros faisceau de câbles derrière le calculateur du réseau de bord.
Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Vérifier le fonctionnement 17. Reconnecter la masse de la batterie du véhicule. 18. La passerelle du véhicule doit être codée de la manière suivante avec un testeur de service V.A.G. pour l'extension de fonction Dispositif d'attelage : •...
Page 15
Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Affectation de la prise de courant Contact Circuit Couleur du fil Clignotant, gauche noir/blanc Feux anti-brouillard gris/bleu Masse (circuit 1-8) marron Clignotant, droit noir/vert Feu arrière, droit gris/rouge Feu stop noir/rouge Feu arrière, gauche gris/noir Feu marche-arrière noir/bleu...
Electrical System for Towing Hitch General Data Part number Vehicle Westfalia Vehicle Manufacturer 321 544 300 107 – – VW Golf / Golf Plus for vehicles with electrical preparation package 321 544 300 113 – – VW Golf / Golf Plus for vehicles with...
Page 17
Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Important Notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. The ABS control unit must be recoded for activation of the trailer stabilisation system. Caution –...
Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installation Overview Fig. 1: Installation overview Network control unit Trailer connection unit holder Ground point Cable leadthrough Trailer connection unit Trailer socket 321 544 391 101 - 001 - 48/06 VW Golf / Golf Plus...
Page 19
Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installing the electrical kit 1. Disconnect the negative battery terminal. 2. If necessary, remove the following coverings and panels: • In the luggage trunk Covering of luggage trunk bottom Loading edge covering Covering of the left side of the luggage trunk •...
Page 20
Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch 16. Disconnect vehicle-fitted 2-pin black plug connection and connect it with the cable adapter supplied as follows: Lock vehicle-fitted 2-pin black socket housing with 2-pin black pin housing from the cable adapter Lock vehicle-fitted 2-pin black pin housing with 2-pin black socket housing from the cable adapter Lock vehicle-fitted 2-pin blue socket housing with 2-pin blue pin housing from the cable adapter...
Page 21
Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Checking correct operation 17. Reconnect the ground of the vehicle’s battery. 18. The factory-fitted Gateway must be coded for function extension 'towing hitch' using the V.A.G. service tester as follows. • 19 Diagnosis interface for data bus o Read/write long coding 69 Trailer function (code) 19.
Page 22
Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Socket Pin Assignment Circuit Wire Colour Indicator lamp, left-hand side black/white Rear fog lamp gray/blue Ground (circuit 1-8) brown Indicator lamp, right-hand side black/green Tail light, right-hand side gray/red Stop lamp black/red Tail light, left-hand side gray/black Back-up light black/blue...
Impianto elettrico per il gancio di traino Dati in generale Codice articolo Veicolo Westfalia Costruttore veicolo 321 544 300 107 – – VW Golf / Golf Plus per veicoli con predisposizione elettrica 321 544 300 113 – – VW Golf / Golf Plus per veicoli con...
Page 24
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. L'attivazione del sistema di stabilizzazione del complessivo automobile-rimorchio richiede obbligatoriamente la codifica della centralina ABS.
Page 25
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Schema di montaggio Fig. 1 - Schema di montaggio Centralina di comando della rete di bordo Supporto modulo di collegamento rimorchio Massa Passaggio cavi Modulo di collegamento rimorchio Presa rimorchio VW Golf / Golf Plus 321 544 391 101 - 001 - 48/06...
Page 26
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Montaggio del kit elettrico 1. Staccare il morsetto negativo dalla batteria. 2. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: • Nel bagagliaio La copertura del pianale di carico Copertura del bordo di carico Rivestimento del lato sinistro del bagagliaio •...
Page 27
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino 15. Estrarre il collegamento a innesto nero a 2 poli del veicolo e collegarlo all'adattatore cavo accluso come segue: collegare il corpo presa nero a 2 poli del veicolo all'alloggiamento spina nero a 2 poli dell'adattatore cavo e farlo scattare in posizione collegare l'alloggiamento spina nero a 2 poli del veicolo al corpo presa nero a 2 poli dell'adattatore cavo e farlo scattare in posizione...
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Verifica del funzionamento 17. Ricollegare la massa della batteria del veicolo. 18. Per l’ampliamento funzionale gancio di traino, il gateway del veicolo deve essere codificato nel modo seguente mediante il tester del servizio assistenza V.A.G.: •...
Page 29
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Occupazione presa Contatto Circuito elettrico Colore conduttore Luce direzionale sinistra nero/bianco Retronebbia grigio/blu Massa (circuito elettrico 1-8) marrone Luce direzionale destra nero/verde Fanale posteriore destro grigio/rosso Luce di arresto nero/rosso Fanale posteriore sinistro grigio/nero Luce di retromarcia...
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. Het elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Het inschakelen van de aanhangerstabilisering vereist dat de codering van de ABS-regeleenheid wordt gewijzigd Pas op –...
Page 33
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Elektrisch set inbouwen 1. Minpool van de accu afklemmen. 2. De volgende afdekkingen en bekledingen indien nodig verwijderen: • In de kofferruimte Afdekking van de kofferruimtevloer Laaddrempelafdekking Bekleding aan de linkerkant van de kofferbak • Op de linker kant van het voertuig Afdekking links naast de stuurkolom 3.
Page 34
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak 15. De 2-polige zwarte stekkerverbinding aan voertuigzijde lostrekken en als volgt met de meegeleverde kabeladapter verbinden: de 2-polige zwarte aansluitbehuizing aan de kant van het voertuig met de 2-polige zwarte penverbinding van de kabeladapter verbinden en vergrendelen de 2-polige zwarte penverbinding aan de kant van het voertuig met de 2-polige zwarte aansluitbehuizing van de kabeladapter verbinden en vergrendelen de 2-polige blauwe aansluitbehuizing met de 2-polige blauwe penverbinding van de...
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Functie controleren 17. Sluit de massa van de accu weer aan. 18. De gateway van de wagen moet met een V.A.G.-servicetester voor de functie-uitbreiding van de trekhaak als volgt worden gecodeerd: • 19 Diagnose-interface voor de databus o Lange codering lezen/schrijven 69 Aanhangerfunctie (coderen) 19.
Page 36
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Aansluitschema van het stopcontact Contact Stroomkring Kleur van de kabel Knipperlicht, links zwart/wit Mistachterlamp grijs/blauw Massa (stroomkring 1-8) bruin Knipperlicht rechts zwart/groen Achterlamp rechts grijs/rood Remlicht zwart/rood Achterlamp links grijs/zwart Achteruitrijlamp zwart/blauw Continu plus rood Ladeleiding geel Massa (stroomkring 10)
Elektrické za6ízení pro záv8sné za6ízení Všeobecná data Oíslo zboží Vozidlo Westfalia Výrobce vozidla 321 544 300 107 – – VW Golf / Golf Plus pro vozidla s elektrickým pbedvybavením 321 544 300 113 – – VW Golf / Golf Plus pro vozidla s elektrickým pbedvybavením...
Page 38
Návod k montáži: Elektrické za6ízení pro záv8sné za6ízení DSležitá upozorn8ní Pbed zaiátkem práce si pbeitjte návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Aktivace stabilizace vozidla se závjsem nutnj vyžaduje pbekódování bídicího pbístroje ABS. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození...
Page 39
Návod k montáži: Elektrické za6ízení pro záv8sné za6ízení P6ehled montáže Obr. 1: Pbehled montáže Kontrolní jednotka sítj vozidla Držák pbívjsové jednotky Zemnicí bod Kabelová prmchodka Pbívjsová jednotka Zásuvka pro pbívjs VW Golf / Golf Plus 321 544 391 101 - 001 - 48/06...
Page 40
Návod k montáži: Elektrické za6ízení pro záv8sné za6ízení Instalace elektrické soupravy 1. Odpojte svorku negativního pólu akumulátoru. 2. Pbípadnj odstragte následující kryty a obložení: • V zavazadlovém prostoru kryt dna zavazadlového prostoru kryt hrany zavazadlového prostoru obložení levé strany zavazadlového prostoru •...
Page 41
Návod k montáži: Elektrické za6ízení pro záv8sné za6ízení 15. Rozpojte 2pinový ierný konektorový spoj na vozidle a spojte ho s pbiloženým kabelovým adaptérem takto: zaklapnjte 2pinovou iernou kabelovou koncovku do 2pinového ierného krytu kolíku kabelového adaptéru zaklapnjte 2pinový ierný kryt kolíku do 2pinové ierné kabelové koncovky kabelového adaptéru zaklapnjte 2pinovou modrou kabelovou koncovku do 2pinového modrého krytu kolíku kabelového adaptéru...
Návod k montáži: Elektrické za6ízení pro záv8sné za6ízení Kontrola funkce 17. Ukostbete opjt akumulátor vozidla. 18. Gateway ve vozidle se musí k rozšíbení funkce závjsného zabízení pro pbipojení pbívjsu nakódovat pomocí servisní zkoušeiky V.A.G. • 19 diagnóz rozhraní pro sbjrnici dat o Déka kódování...
Page 43
Návod k montáži: Elektrické za6ízení pro záv8sné za6ízení Rozvržení zásuvky Kontakt Proudový obvod Barva vodiTe Svjtlo ukazatele smjru jízdy, vlevo iernobílá Koncové mlhové svjtlo šedomodrá Kostra (proudový obvod 1-8) hnjdá Svjtlo ukazatele smjru jízdy, vpravo iernozelená Koncové svjtlo, vpravo šedoiervená Brzdové...