une zone de recharge désignée et chargez les
batteries ; voir
Charge des batteries ion-lithium
(page
41).
•
Si le niveau de charge des batteries baisse
trop (à savoir en dessous de 10 %) pendant le
fonctionnement de la machine, un avis s'affiche
sur l'InfoCenter. Si vous utilisez la machine à ce
pourcentage de charge, la machine ne peut se
déplacer qu'à petite vitesse et les unités de coupe
ne peuvent pas être engagées. Conduisez la
machine jusqu'à une zone de recharge désignée
et chargez les batteries ; voir
ion-lithium (page
41).
Arrêt de la machine
1.
Amenez la machine sur une surface plane et
horizontale.
2.
Placez la commande de fonction en position
.
POINT MORT
3.
Serrez le frein de stationnement.
4.
Tournez la clé en position A
la machine.
5.
Enlevez la clé de contact.
Après l'utilisation
Consignes de sécurité
après l'utilisation
Consignes de sécurité générales
•
Avant de quitter la position d'utilisation, serrez
le frein de stationnement, coupez le moteur,
enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de tout
mouvement. Laissez refroidir la machine avant de
la régler, d'en faire l'entretien, de la nettoyer ou
de la remiser.
•
Enlevez les débris d'herbe coupée et autres
agglomérés sur les unités de coupe et les
entraînements pour éviter les risques d'incendie.
•
Débranchez les connecteurs principaux lors du
remisage ou du transport de la machine.
•
Désengagez l'entraînement de l'outil quand vous
transportez la machine ou qu'elle ne sert pas.
•
Laissez refroidir la machine avant de la remiser
dans un local fermé.
•
Faites l'entretien de la ou des ceintures de
sécurité, et nettoyez-les au besoin.
•
Ne rangez pas la machine à proximité d'une
flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une
veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou autre
appareil.
Charge des batteries
pour couper
RRÊT
36
Consignes de sécurité pour la
batterie et le chargeur
Généralités
•
Attention : Risque d'incendie et de choc
électrique – Les batteries ne contiennent aucune
pièce réparable par l'utilisateur.
•
Vérifiez la tension utilisée dans votre pays avant
d'utiliser le chargeur.
•
Ne mouillez pas le chargeur : protégez-le de la
pluie et de la neige.
•
L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou
non vendu par Toro peut causer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
•
Pour réduire les risques d'explosion des batteries,
respectez ces instructions et celles de tout
équipement que vous avez l'intention d'utiliser à
proximité du chargeur.
•
Les batteries peuvent dégager des gaz explosifs
en cas de charge excessive.
•
Contactez un distributeur Toro agréé pour
l'entretien ou le remplacement des batteries.
Apprendre à se servir de la machine
•
Ne confiez jamais l'utilisation ou l'entretien du
chargeur à des enfants ou à des personnes
non qualifiées. La réglementation locale peut
imposer un âge minimum pour les utilisateurs. Le
propriétaire de la machine doit assurer la formation
de tous les utilisateurs et mécaniciens.
•
Avant d'utiliser le chargeur, vous devez lire,
comprendre et respecter toutes les instructions
qui figurent dessus et dans le manuel.
Familiarisez-vous avec l'utilisation correcte du
chargeur.
Avant d'utiliser la machine
•
Tenez tout le monde, notamment les enfants, à
distance pendant la charge des batteries.
•
Portez des vêtements appropriés, y compris une
protection oculaire, un pantalon et des chaussures
solides à semelle antidérapante, pendant la
charge des batteries.
•
Coupez le moteur de la machine et attendez
l'arrêt complet de la machine avant de charger les
batteries. Un arc électrique peut se produire si
vous ne procédez pas ainsi.
•
Assurez-vous que la zone est bien aérée pendant
la charge des batteries.
•
Le chargeur est seulement prévu pour un
fonctionnement nominal de 120 à 240 V CA. Pour
l'utilisation avec des circuits de 240 V, contactez
votre distributeur Toro agréé pour vous procurer le
cordon d'alimentation correct.