Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie
NL
FR
Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle
DE
Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion
GB
Personal scales with body analysis function
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Art. 40437
A.u.b. zorgvuldig lezen!
A lire attentivement s.v.p.!
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
BS 477
AC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medisana BS 477

  • Page 1 BS 477 Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion Personal scales with body analysis function Art. 40437 Gebruiksaanwijzing A.u.b. zorgvuldig lezen! Mode dʼemploi A lire attentivement s.v.p.! Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Instruction Manual Please read carefully!
  • Page 2 DEUTSCH Toestel en bedieningselementen Appareil et éléments de commande Gerät und Bedienelemente Device and controls...
  • Page 3 DEUTSCH vanaf pagina 1 Batterijvak (aan de onderkant) Display Omschakelaar (aan de onderkant) voor kilogrammen (kg) ponden (lb) stone (st) ▲ Omhoog-toets ▼ Omlaag-toets OK/SET-toets Elektroden à partir de la page 7 Compartiment à piles (sur la face inférieure) Affichage Commutateur (sur la face inférieure) pour kilogrammes (kg) livres (lb) stones (st) ▲...
  • Page 4 NEDERLANDS BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiks- aanwijzing absoluut mee. 1 Veiligheidsmaatregelen ! •...
  • Page 5 Met de Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie BS 477 hebt u een kwaliteitsproduct van MEDISANA gekocht. Dit toestel werd voor het wegen en voor het berekenen van het lichaamsvet- aandeel, watermassa en spiermassa van personen vervaardigd. Voor een succesvol en duurzaam gebruik van de MEDISANA Personenweegschaal met lichaamsanalysefunctie BS 477 raden we u aan om de onderstaande gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen zorgvuldig door te lezen.
  • Page 6 NEDERLANDS 5 Batterijen inzetten/wisselen In uw nieuwe weegschaal zijn twee knoopbatterijen (type CR2032) geplaatst. Voor u de weegschaal in bedrijf kunt nemen, dient u den isolatiestrip uit het batterijenvak aan de onderkant van het apparaat te trekken. Verwisselt u de batterij als het symbool voor batterijen vervangen"LO" in display verschijnt of als er in het display niets wordt aangegeven, nadat u op het apparaat bent gaan staan.
  • Page 7 NEDERLANDS 8 Persoonlijke gegevens programmeren De weegschaal kan de gegevens van 10 personen bewaren: geslachte, leeftijd, lengte. De weegschaal heeft een voorgeprogrammeerde waarde. Deze waarden zijn: kg, man, 30 jaar, 170 cm. 1. Druk met de voet kort op het midden van het weegschaaloppervlak. Op het display verschijnt “0.0 kg”. 2.
  • Page 8 NEDERLANDS Leeftijd mannelijk gering normaal hoog erg hoog Underfat Health Overfat Obese 12-20 <15 15-21 21-26 >26 21-42 <17 17-23 23-28 >28 43-65 <18 18-24 24-29 >29 66-100 <19 19-25 25-30 >30 De Body-Mass-Index (BMI) Leeftijd gering normaal hoog vrouwelijk <24 <19 19-24...
  • Page 9 Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantie- termijn kosteloos verholpen.
  • Page 10 FRANÇAIS REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à disposition. 1 Consignes de sécurite ! •...
  • Page 11 Nous vous félicitons de l'achat du Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477. Vous avez acquis un produit de qualité MEDISANA. Cet appareil est destiné au pesage et au calcul du taux graisse corporelle, de la teneur en eau et du taux de la masse musculaire du corps. Afin d'obtenir l'effet désiré et de pouvoir profiter longtemps de votre Pèse-personne avec fonction d'analyse corporelle BS 477, nous...
  • Page 12 FRANÇAIS 5 Insérer/changer les piles Votre nouvelle balance est déjà équipée de deux piles bouton (de type CR2032). Avant de pouvoir mettre en marche la balance, vous devez retirer la bande isolante qui se trouve dans le compartiment à piles sur la face inférieure de l’appareil.
  • Page 13 FRANÇAIS 8 Programmer les données personnelles Le pèse-personnes peut enregistrer les données de 10 personnes: sexe, âge et taille. Le pèse-personnes a des valeurs prédéfinies. Ce sont : kg, Homme, 30 ans, 170 cm. 1. Appuyez brièvement avec le pied au centre de la surface de la balance. L’écran affiche « 0.0 kg ». 2.
  • Page 14 FRANÇAIS Âge Hommes faible normal élevé très élevé Underfat Health Overfat Obese 12-20 <15 15-21 21-26 >26 21-42 <17 17-23 23-28 >28 43-65 <18 18-24 24-29 >29 66-100 <19 19-25 25-30 >30 Le Body-Mass-Index (BMI) Âge faible normal élevé Pour les femmes <24 <19...
  • Page 15 Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Page 16 DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. 1 Sicherheitshinweise ! •...
  • Page 17 DEUTSCH Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit der Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion BS 477 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist zum Wiegen und zur Berechnung des Körperfettanteils, Wasser- gehalts und Körpermuskelanteils von Personen bestimmt. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion BS 477 haben,...
  • Page 18 DEUTSCH 5 Batterie einsetzen/wechseln In Ihrer neuen Waage sind bereits zwei Knopf-Batterien (Typ CR2032) eingelegt. Bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen können, müssen Sie den Isolationsstreifen aus dem Batteriefach an der Unter- seite des Gerätes ziehen. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn das Batteriewechsel-Symbol "LO" im Display erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nachdem Sie das Gerät betreten haben.
  • Page 19 DEUTSCH 8 Persönliche Daten programmieren Die Waage kann die Daten von 10 Personen: Geschlecht, Alter, Größe speichern. Die Waage hat vor- eingestellte Werte. Diese Werte sind: kg, Mann, 30 Jahre, 170 cm. 1. Drücken Sie mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint “0.0 kg”. 2.
  • Page 20 DEUTSCH DEUTSCH Alter männlich gering normal hoch sehr hoch Underfat Health Overfat Obese 12-20 <15 15-21 21-26 >26 21-42 <17 17-23 23-28 >28 43-65 <18 18-24 24-29 >29 66-100 <19 19-25 25-30 >30 Der Body Mass Index (BMI) Alter niedrig normal hoch gleich für...
  • Page 21 Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Ver- kaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Page 22 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 23 Thank you for your confidence in us and congratulations! With the Personal scales with body analysis function BS 477 you have acquired a quality product from MEDISANA. This unit is intended for weighing and calculating the proportion of bodyfat, water content and muscle mass in people.
  • Page 24 ENGLISH 5 Insert/replace batteries Two button cell batteries (type CR2032) are already inserted in your new scale. The insulating strip must be pulled out of the battery compartment on the underside of the unit before the scale can be operated. Replace the batterie if the battery change symbol "LO" appears in the display or if nothing appears in the display after you have stepped on the device.
  • Page 25 ENGLISH 8 Programming personal data The scales can store data for up to 10 people: sex, age, height. The scales have preset values. These are: kg, male, 30 years old, 170 cm. 1. Press your foot on the middle of the surface of the scales. „0.0 kg“ appears in the display. 2.
  • Page 26 ENGLISH male normal high very high Underfat Health Overfat Obese 12-20 <15 15-21 21-26 >26 21-42 <17 17-23 23-28 >28 43-65 <18 18-24 24-29 >29 66-100 <19 19-25 25-30 >30 The Body-Mass-Index (BMI) normal high same for female <24 <19 19-24 >24 25-34...
  • Page 27 The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Page 28 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY 40437 11/2017 Ver. 1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

40437